119
118
M18 FNCS18GS
.........4770 95 02
...000001-999999
.................0 °
............1,24 mm
......9,5/38,1 mm
.............108
.................3 /sec.
...............18 V
2,8 kg ... 4,0 kg
... -18°C ... +50 °C
.. M18B...M18HB...
M12-18 C...M1418 C6
............80,8 dB (A)
............91,8 dB (A)
............2,21 m/s
2
..............1,5 m/s
2
Не
насочвайте
инструмента
към
себе
си
или
околните
,
когато
настройвате
дълбочината
на
забиване
.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ
УКАЗАНИЯ
ЗА
РАБОТА
И
БЕЗОПАСНОСТ
Винаги
имайте
предвид
,
че
злоупотребата
или
неправилното
използване
на
инструмента
може
да
причини
нараняване
на
Вас
или
околните
.
Инструментът
е
конципиран
за
използване
с
една
ръка
.
Не
дръжте
инструмента
за
предната
част
на
магазина
.
Не
поставяйте
ръцете
,
главата
или
други
части
на
тялото
си
близо
до
дъното
на
магазина
,
където
пироните
излизат
от
инструмента
,
тъй
като
това
може
да
причини
сериозни
лични
наранявания
.
Винаги
се
уверявайте
,
че
контактът
на
работния
детайл
е
напълно
позициониран
върху
работния
детайл
.
Позиционирането
на
контакта
на
работния
детайл
само
частично
върху
работния
детайл
може
да
причини
пълно
отклоняване
на
пирона
от
работния
детайл
и
да
причини
сериозно
лично
нараняване
.
Не
изстрелвайте
пирони
срещу
краищата
на
материала
.
Работният
елемент
може
да
се
пръсне
и
да
причини
рикошет
,
нараняващ
Вас
или
Ваш
колега
.
Имайте
предвид
,
че
пиронът
може
да
последва
отломката
от
дървото
и
да
причини
неочаквано
отчупване
на
дървото
отстрани
на
работния
материал
или
дефект
,
който
да
предизвика
нараняване
.
Дръжте
ръцете
си
и
частите
на
тялото
си
извън
непосредствената
работна
зона
.
Дръжте
работния
инструмент
с
клещи
,
ако
е
необходимо
,
за
да
предпазите
ръцете
и
тялото
си
от
потенциални
наранявания
.
Уверете
се
,
че
работният
детайл
е
правилно
обезопасен
,
преди
да
притиснете
пирона
срещу
материала
.
Контактът
с
работния
материал
може
да
причини
неочаквано
разместване
на
материала
.
Пазете
лицето
и
частите
на
тялото
си
встрани
от
задната
страна
на
капака
на
инструмента
,
когато
работите
в
ограничени
зони
.
Внезапният
откат
може
да
нарани
тялото
Ви
,
особено
кагато
забивате
в
твърд
или
плътен
материал
.
При
нормална
употреба
на
инструмента
се
получава
откат
непосредствено
след
забиването
на
кламер
.
Не
се
опитвайте
да
предотвратите
отката
,
като
държите
такера
към
работния
детайл
.
Ограничаването
на
отката
може
да
доведе
до
изстрелването
на
втори
кламер
.
Дръжте
ръкохватката
здраво
,
изчакайте
действието
да
завърши
и
никога
не
поставяйте
другата
си
ръка
върху
инструмента
или
близо
до
изхода
.
Несъобразяването
с
това
предупреждение
може
да
доведе
до
тежки
наранявания
.
Не
изстрелвайте
пирони
срещу
върха
на
други
пирони
или
с
инструмент
под
прекалено
остър
ъгъл
,
тъй
като
това
може
да
доведе
до
отклоняване
на
пирони
и
да
причини
нараняване
.
Винаги
проверявайте
работната
зона
за
скрити
кабели
,
водни
тръби
и
др
.,
преди
да
използвате
продукта
в
такава
зона
.
След
използване
на
продукта
в
режим
на
контактно
задействане
,
превключете
отново
на
пълен
последователен
режим
.
Дълбочината
на
забиване
на
пирона
може
да
се
влияе
от
въздушното
налягане
.
Препоръчително
е
дълбочината
да
се
провери
върху
ненужен
работен
детайл
,
за
да
се
определи
необходимата
дълбочина
за
прилагане
.
С
инструмента
могат
да
се
използват
само
пирони
,
съответстващи
на
описанието
в
техническите
данни
.
Използването
на
неправилните
пирони
може
да
доведе
до
запушване
или
други
неизправности
.
Не
избирайте
режим
на
контактно
задействане
,
ако
работите
на
скелета
,
стълби
или
платформи
,
където
може
да
е
необходима
промяна
на
положението
на
тялото
Ви
.
Може
неволно
да
изстреляте
пирон
чрез
неочаквано
активиране
на
контакта
с
работния
детайл
при
допир
,
докато
е
избран
режим
на
контактно
задействане
.
При
смяна
на
положението
си
деактивирайте
продукта
като
изцяло
отстраните
батериите
.
Това
ще
намали
потенциала
за
нараняване
на
Вас
или
околните
.
Не
изхвърляйте
изхабените
акумулатори
в
огъня
или
в
при
битовите
отпадъци
. Milwaukee
предлага
екологосъобразно
събиране
на
старите
акумулатори
;
моля
попитайте
Вашия
специализиран
търговец
.
Не
съхранявайте
акумулаторите
заедно
с
метални
предмети
(
опасност
от
късо
съединение
).
В
гнездото
за
акумулатори
на
зарядните
устройства
не
бива
да
попадат
метални
части
(
опасност
от
късо
съединение
).
Акумулатори
от
системата
18 V
да
се
зареждат
само
със
зарядни
устройства
от
системата
18 V laden.
Да
не
се
зареждат
акумулатори
от
други
системи
.
Не
отваряйте
акумулатори
и
зарядни
устройства
и
ги
съхранявайте
само
в
сухи
помещения
.
Пазете
ги
от
влага
.
При
екстремно
натоварване
или
екстремна
температура
от
повредени
акумулатори
може
да
изтече
батерийна
течност
.
При
допир
с
такава
течност
веднага
измийте
с
вода
и
сапун
.
При
контакт
с
очите
веднага
изплаквайте
старателно
най
-
малко
10
минути
и
незабавно
потърсете
лекар
.
Предупреждение
!
За
да
избегнете
опасността
от
пожар
,
предизвикана
от
късо
съединение
,
както
и
нараняванията
и
повредите
на
продукта
,
не
потапяйте
инструмента
,
сменяемата
акумулаторна
батерия
или
зарядното
устройство
в
течности
и
се
погрижете
в
уредите
и
акумулаторните
батерии
да
не
попадат
течности
.
Течностите
,
предизвикващи
корозия
или
провеждащи
електричество
,
като
солена
вода
,
определени
химикали
,
избелващи
вещества
или
продукти
,
съдържащи
избелващи
вещества
,
могат
да
предизвикат
късо
съединение
.
ИЗПОЛЗВАНЕ
ПО
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Такерът
е
предназначен
за
забиване
на
кламери
в
дърво
или
подобни
меки
материали
,
от
магазин
,
съдържащ
лента
с
подходящи
кламери
.
Кламерите
,
които
могат
да
се
зареждат
безопасно
в
магазина
,
са
описани
в
таблицата
с
технически
данни
в
това
ръководство
.
Не
използвайте
друг
вид
кламери
с
такера
.
Такерът
не
трябва
да
се
използва
за
закрепване
на
електрически
кабели
.
Този
уред
може
да
се
използва
по
предназначение
само
както
е
посочено
.
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ
НА
ЕО
В
качеството
си
на
производител
декларираме
на
собствена
отговорност
,
че
продуктът
,
описан
в
„
Технически
данни
“,
отговаря
на
всички
съответстващи
разпоредби
на
Директиви
2011/65/
ЕС
(RoHS), 2014/30/
Е
C, 2006/42/
ЕО
и
на
следните
хармонизирани
нормативни
документи
:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-18
Alexander Krug
Managing Director
Упълномощен
за
съставяне
на
техническата
документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
БЪЛГАРСКИ
ТЕХНИЧЕСКИ
ДАННИ
АКУМУЛАТОРЕН
ТАКЕР
Производствен
номер
.............................................................................
Угол
магазина
..........................................................................................
Тип
закопчалка
:
Жтифт
Диаметър
..............................................................................................
Дължина
...............................................................................................
Списание
капацитет
(
брой
на
нокти
) .....................................................
Ставка
Cycle ............................................................................................
Напрежение
на
акумулатора
.................................................................
Тегло
съгласно
процедурата
EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah) ............
Препоръчителна
околна
температура
при
работа
...............................
Препоръчителни
видове
акумулаторни
батерии
..................................
Препоръчителни
зарядни
устройства
...................................................
Информация
за
шума
/
вибрациите
Измерените
стойности
са
получени
съобразно
EN 60 745.
Оцененото
с
A
ниво
на
шума
на
уреда
е
съответно
:
Равнище
на
звуковото
налягане
(
Несигурност
K=3dB(A)) ..................
Равнище
на
мощността
на
звука
(
Несигурност
K=3dB(A)) .................
Да
се
носи
предпазно
средство
за
слуха
!
Общите
стойности
на
вибрациите
(
векторна
сума
на
три
посоки
)
са
определени
в
съответствие
с
EN 60745.
Стойност
на
емисии
на
вибрациите
a
h
...............................................
Несигурност
K= ....................................................................................
ВНИМАНИЕ
!
Прочетете
всички
указания
за
безопасност
,
инструкции
,
илюстрации
и
спецификации
за
този
електроинструмент
.
Несоблюдение
всех
нижеследующих
инструкций
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
тяжелым
травмам
.
Сохраняйте
эти
инструкции
и
указания
дла
будущего
исполъзования
.
УКАЗАНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗА
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТАКЕР
Винаги
подхождайте
с
презумпцията
,
че
в
електроинструмента
има
кламери
.
Небрежното
боравене
с
пистолета
може
да
доведедо
неочаквано
изстрелване
на
кламери
и
до
нараняване
.
Не
насочвайте
пистолета
към
себе
си
или
околните
.
Неочакваното
изстрелване
ще
освободи
пирон
,
което
ще
доведе
до
нараняване
.
Не
задействайте
инструмента
,
докато
пистолетът
не
е
опрян
докрай
до
работния
детайл
.
Ако
инструментът
не
е
в
контакт
с
работния
детайл
,
пиронът
може
да
се
отклони
от
целта
си
.
Изключвайте
инструмента
от
мрежата
или
от
акумулаторната
батерия
,
когато
кламерът
се
заклещи
в
електроинструмента
.
Докато
освобождавате
заклещения
кламер
,
пистолетът
може
да
се
задейства
неволно
,
ако
е
включен
.
Бъдете
внимателни
,
когато
освобождавате
заклещен
пирон
.
Механизмът
може
да
е
под
налягане
и
пиронът
да
се
освободи
,
докато
се
опитвате
да
освободите
заклещен
пирон
.
Не
използвайте
пистолета
за
закрепване
на
електрически
кабели
.
Той
не
е
подходящ
за
инсталиране
на
електрически
кабели
,
може
да
повреди
изолацията
на
електрическите
кабели
и
по
този
начин
да
причини
токов
удар
или
опасности
от
пожар
.
Носете
средство
за
защита
на
слуха
.
Въздействието
на
шума
може
да
предизвика
загуба
на
слуха
.
Дръжте
включения
инструмент
за
изолираните
ръкохватки
,
когато
изпълнявате
действия
,
при
които
пиронът
може
да
докосне
скрити
кабели
.
При
контакт
на
пироните
с
кабел
под
напрежение
металните
части
на
инструмента
могат
да
провеждат
електричество
и
да
причинят
електрически
удар
на
работещия
.
Винаги
носете
защита
за
очите
със
странични
протектори
.
Стандартните
очила
имат
само
стъкла
с
ограничено
съпротивление
.
Те
не
са
обезопасителни
очила
.
При
следването
на
това
правило
ще
ограничите
опасността
от
лично
нараняване
.
Защитата
за
очите
осигурява
предпазване
от
летящи
частици
ОТПРЕД
и
ОТСТРАНИ
и
ВИНАГИ
трябва
да
се
носи
от
потребителя
на
работното
място
при
зареждане
,
работа
или
обслужване
на
уреда
.
Защитата
на
очите
се
изисква
за
предпазване
срещу
летящи
пирони
и
отломки
,
които
могат
да
причинят
сериозни
наранявания
на
очите
.
Преди
настройка
на
дълбочината
на
забиване
,
винаги
отстранявайте
батерията
.
Не
натискайте
спусъка
,
докато
настройвате
дълбочината
на
забиване
.
Винаги
избирайте
режим
на
последователно
забиване
,
преди
да
настроите
дълбочината
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посочените
в
настоящия
информационен
лист
нива
на
вибрации
и
шумови
емисии
са
измерени
в
съответствие
със
стандартизирано
изпитване
,
предоставено
в
EN 60745,
и
могат
да
се
използват
за
сравняване
на
един
инструмент
с
друг
.
Те
може
също
така
да
се
използват
и
за
предварителна
оценка
на
излагането
на
вредни
въздействия
.
Декларираните
нива
на
вибрации
и
шумови
емисии
се
отнасят
за
основните
приложения
на
инструмента
.
Ако
обаче
инструментът
се
използва
за
други
приложения
,
с
други
приспособления
или
не
се
поддържа
добре
,
нивата
на
вибрации
и
шумови
емисии
могат
да
са
различни
.
Това
може
значително
да
повиши
нивото
на
излагане
на
вредни
въздействия
за
общата
продължителност
на
работата
.
При
оценка
на
нивото
на
излагане
на
въздействието
на
вибрации
и
шум
следва
също
така
да
се
вземе
предвид
времето
,
през
което
инструментът
е
изключен
или
през
което
е
включен
,
но
не
се
използва
.
Това
може
значително
да
понижи
нивото
на
излагане
на
вредни
въздействия
за
общата
продължителност
на
работата
.
Определете
допълнителни
мерки
за
безопасност
за
защита
на
оператора
от
въздействието
на
вибрациите
и
/
или
шума
,
като
например
поддръжка
на
инструмента
и
приспособленията
,
поддържането
на
топлината
на
ръцете
и
организацията
на
работата
.
БЪЛГАРСКИ
Содержание M18 FNCS18GS
Страница 3: ...4 5 STOP 24 14 16 18 8 10 6 20 15 12...
Страница 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...
Страница 8: ...14 15 1 2 9 sec...
Страница 12: ...22 23 9 11 10 8 7...
Страница 13: ...24 25 1 2...
Страница 68: ...135 134...
Страница 69: ...136 137 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...