background image

14

15

Para una lista completa de accessorios, re

fi

 érase 

a su catálogo 

MILWAUKEE

 Electric Tool o visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. 

Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor 

local o uno de los centros de servicio.

ACCESORIOS

 ADVERTENCIA 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, siempre extraiga la batería 
antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específi camente reco-
mendados para esta herramienta. El uso de 
accesorios no recomendados podría resultar 
peligroso.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA

  Para reducir el riesgo 

de lesiones, siempre retire las baterías de la 
herramienta antes de realizar mantenimiento. 
Nunca desarme la herramienta. Comuníquese 
con una instalación de servicio MILWAUKEE
 
para que se realicen TODAS las reparaciones.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de una explosión, no queme nunca 
una batería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

Mantenimiento de la herramienta 

Mantenga su herramienta en buenas condiciones 

adoptando un programa de mantenimiento regular. 

Después de un período de entre seis meses y un 

año, según el uso, envíe la herramienta a una 

instalación de servicio 

MILWAUKEE

.

Si la herramienta no enciende o no funciona al 

máximo de potencia con baterías completamente 

cargadas, limpie los contactos de la puerta de las 

baterías. Si la herramienta aún no funciona cor-

rectamente, envíela a una instalación de servicio 

MILWAUKEE

 para que la reparen.

Limpieza

Limpie el polvo y los desechos de las ventilaciones 

de la herramienta. Mantenga los mangos de la 

herramienta limpios, secos y sin aceite ni grasa. 

Use solamente jabón suave y un paño húmedo 

para limpiar la herramienta, ya que algunos agen-

tes de limpieza y solventes son dañinos para los 

plásticos y otras partes aisladas. Algunos de estos 

son la gasolina, aguarrás, decapante para laca, 

decapante para pintura, solventes para limpieza 

con cloro, amoníaco y detergentes domésticos que 

contienen amoníaco. Nunca use solventes in

fl

 am-

ables ni combustibles cerca de las herramientas.

Reparaciones

Para realizar reparaciones, envíe la herramienta 

al centro de servicio más cercano que 

fi

 gure en la 

contraportada de este manual del operador.

Se garantiza al comprador original que los productos de pruebas y mediciones MILWAUKEE (que incluyen 

la herramienta, la(s) batería(s) de iones de litio y el cargador de baterías, excepto las baterías alcalinas) no 

presentan defectos de material ni de mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará 

o reemplazará cualquier pieza de este producto que, después de ser examinada, MILWAUKEE determine 

que es defectuosa por material o mano de obra durante un período de cinco (5) años* después de la fecha 

de compra. Envíe la herramienta de pruebas y mediciones, y una copia del comprobante de la compra al 

centro de servicio más cercano de fábrica de MILWAUKEE Electric Tool Corporation. Esta garantía no se 

aplica a los daños que MILWAUKEE determine son consecuencia de reparaciones realizadas o intentos 

de reparaciones por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, 

desgaste y deterioro normales, falta de mantenimiento o accidentes.

*El período de garantía para la batería de IONES DE LITIO 

que viene con la herramienta de pruebas 

y mediciones es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. *La batería alcalina que viene con la 

herramienta de pruebas y mediciones tiene una garantía por separado otorgada por el fabricante de la 

batería. *El período de garantía para un DETECTOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO – 2201-20 es de un 

(1) año a partir de la fecha de compra.

No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de los productos MILWAUKEE. 

Se usará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía en caso de no pre-

sentarse el comprobante de la compra en el momento de solicitar el servicio de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS 

EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA 

DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL 

PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, 

ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, 

GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE 

CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE 

EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA 

EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, 

LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA 

GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS 

U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, 

INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD 

PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ 

PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE 

LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, 

LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA 

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN 

DE ESTADO EN ESTADO.

Esta garantía se aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU., Canadá y México.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto  Para América 

Central y el Caribe se debe confi rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía. 

Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde 

adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.

Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar el Centro de 

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará 

cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario fi nal. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación 

razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. 

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.

 

 

     CENTRO 

DE 

SERVICIO 

ATENCIÓN 

CLIENTES

 

 

     Rafael 

Buelna 

No.1. 

Col. 

Tezozomoc 

Mexico, 

D.F.

 

 

     Tel. 

01 

800 

832 

1949

 

 

     IMPORTADO 

COMERCIALIZADO 

POR:

 

 

     TECHTRONIC 

INDUSTRIES 

MEXICO, 

.S.A. 

DE 

C.V.

 

 

 

 

 

 

 

Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca. 

 

 

     CP 

05349, 

Cuajimalpa, 

D.F.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Содержание M12 SUB-SCANNER 2291-20

Страница 1: ...IENTA DE DETECCIÓN SUB SCANNER DE M12 Cat No No de Cat 2291 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Страница 2: ...ings Alternating surfaces such as thick grout lines or extremely heavy plaster on drywall may be detected or show as metal or studs 1 Turn on the Sub Scanner 2 Select Metal mode default 3 Standard depth of scan up to 4 deep scan is defaulted Press the Metal button to switch to Deep depth of scan up to 6 deep scan NOTE Deep mode scans may display more noise due to the higher sensitivity of the scan...

Страница 3: ...nter freight prepaid and insured is required Acopy of the proof of purchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for the LITHIUM ION battery ...

Страница 4: ...bouton Calibrate Étalonnage pour choisir l option désirée UNITÉS Permet de choisir l affichage en unités anglaises ou métriques SON Permet d activer ou de désactiver la fonction de sourdine 4 Appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le mode Sélection du mode 1 Mettre le scanneur en marche 2 Le mode Metal Métal constitue le réglage par défaut 3 Pour alterner entre le mode METAL Métal et S...

Страница 5: ... et déplacer le scanneur de 152 mm 6 de l un ou l autre des côtés avant de procéder à l étalonnage 5 Si l indication SCANNING É t a l o n n a g e s affiche déplacez le scanneur à travers la surface Tenir la main libre et les autres ob jets à une distance d au moins 152 mm 6 de l outil pour éviter d obtenir une lecture erronée NOTE Le scanneur doit demeurer à plat contre la surface pendant toute la...

Страница 6: ... une copie de la preuve d achat au centre de réparations en usine MILWAUKEE société d outils électriques le plus près Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une ca...

Страница 7: ...amienta deslícela sobre el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que se asegura bien en su posición Federal Communications Commission ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorización expresa del responsable del cumplimiento de la norma podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límite...

Страница 8: ...de fabricación del producto para determinar el período de garantía en caso de no pre sentarse el comprobante de la compra en el momento de solicitar el servicio de garantía LAACEPTACIÓN DE LOS DERECHOSAREPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL...

Страница 9: ...ENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegación Azcapotzalco México D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a usted o con su...

Отзывы: