manualshive.com logo in svg
background image

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

M12 SUB-SCANNER™ DETECTION TOOL 

OUTIL DE DÉTECTION DE M12 SUB SCANNER™

HERRAMIENTA DE DETECCIÓN SUB-SCANNER™ DE M12

Cat. No.

No de Cat.

2291-20

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S 
MANUAL.

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN 
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL 
MANUAL DEL OPERADOR.

Содержание M12 SUB-SCANNER 2291-20

Страница 1: ...IENTA DE DETECCIÓN SUB SCANNER DE M12 Cat No No de Cat 2291 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Страница 2: ...ings Alternating surfaces such as thick grout lines or extremely heavy plaster on drywall may be detected or show as metal or studs 1 Turn on the Sub Scanner 2 Select Metal mode default 3 Standard depth of scan up to 4 deep scan is defaulted Press the Metal button to switch to Deep depth of scan up to 6 deep scan NOTE Deep mode scans may display more noise due to the higher sensitivity of the scan...

Страница 3: ...nter freight prepaid and insured is required Acopy of the proof of purchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for the LITHIUM ION battery ...

Страница 4: ...bouton Calibrate Étalonnage pour choisir l option désirée UNITÉS Permet de choisir l affichage en unités anglaises ou métriques SON Permet d activer ou de désactiver la fonction de sourdine 4 Appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le mode Sélection du mode 1 Mettre le scanneur en marche 2 Le mode Metal Métal constitue le réglage par défaut 3 Pour alterner entre le mode METAL Métal et S...

Страница 5: ... et déplacer le scanneur de 152 mm 6 de l un ou l autre des côtés avant de procéder à l étalonnage 5 Si l indication SCANNING É t a l o n n a g e s affiche déplacez le scanneur à travers la surface Tenir la main libre et les autres ob jets à une distance d au moins 152 mm 6 de l outil pour éviter d obtenir une lecture erronée NOTE Le scanneur doit demeurer à plat contre la surface pendant toute la...

Страница 6: ... une copie de la preuve d achat au centre de réparations en usine MILWAUKEE société d outils électriques le plus près Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une ca...

Страница 7: ...amienta deslícela sobre el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que se asegura bien en su posición Federal Communications Commission ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorización expresa del responsable del cumplimiento de la norma podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límite...

Страница 8: ...de fabricación del producto para determinar el período de garantía en caso de no pre sentarse el comprobante de la compra en el momento de solicitar el servicio de garantía LAACEPTACIÓN DE LOS DERECHOSAREPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL...

Страница 9: ...ENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegación Azcapotzalco México D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a usted o con su...

Отзывы: