background image

4

Use the PLANE SELECTOR buttons to turn on/off 

individual planes. Default is horizontal or last used 

plane(s). 

    Horizontal plane

    Front vertical plane

      Side vertical plane

3 lasers blink rapidly when all planes are turned off, 

laser is ON, unlocked 

 and tilted.

Using the Laser Level

1. For best results, place the tool on a work surface 

that is:

•  sturdy

• 

level (within 4 degrees of true level)

•  free of vibrations

•  90° to the work area

2. Turn on the tool and press the desired Plane 

Selector button(s).

3. The tool will self-level when placed on surfaces 

within 4 degrees of true level when dial is unlocked 

and on.

4. The tool is ready once the emitted lines are con-

tinuous and no longer moving on the work surface.

5. If the tool cannot achieve a level state (i.e., the 

work surface is > 4 degrees off true level), the laser 

points  will  flash  rapidly  (3  flashes  per  second). 

Relocate or adjust the work surface.

Troubleshooting

If the tool does not turn on:

• Ensure battery is installed properly.  Fuel gauge 

should indicate remaining charge when correctly 

installed.

• Ensure battery is charged.

• Ensure the tool's internal temperature is within 

specified operating ranges.  If stored in excessive 

heat or cold, allow at least 2 hours to acclimate to 

ambient temperature before turning on the tool.

If problem persists, please contact a MILWAUKEE 

service facility for support.

*When automatically switched to power save mode 

due to low battery, the tool cannot be switched back 

to normal mode until the battery is charged/replaced.

WARNING

To reduce the risk of injury or dam-

age, securely mount/attach the 

laser before starting an operation. Injury/damage 

may occur if the laser falls.

Mounting/Adjusting the Laser Level

The pivot bracket can be used to mount the laser 

level in multiple ways:

• Use the embedded magnets to secure the laser 

level to steel studs, steel beams, etc. 

• Use the keyhole slot to hang the laser level on the 

wall with a nail or screw.

• Set the laser level on a flat surface.

• Position the laser and/or wall mount on a stable 

surface. 

• Use the 1/4"-20  or 5/8"-11 threaded insert to mount 

on a tripod. 

• Once the level is mounted, use the micro adjustment 

knobs to fine tune the vertical lines.

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury or tem-

porary  effects  on  vision,  do  not 

look directly into the laser when it is on.

CAUTION

Use of controls or adjustments or 

performance of procedures other 

than those specified herein may result in hazard

-

ous radiation exposure.

NOTICE

Perform the Accuracy Field Check 

procedure immediately upon unboxing 

of each new Laser Level and before exposure to 

jobsite conditions. See "Accuracy Field Check" 

for information.

Turning On/Off

To turn on the laser and unlock the pendulum, rotate 

the On/Off dial to the desired position.  The remaining 

battery life will be displayed. 

WARNING!

 Do not look 

directly into laser apertures. Power on indicator will 

display, and horizontal level line will immediately be 

emitted from aperture in the laser housing.

  ON 

Turns ON the laser and unlocks the pendu-

lum to enable self-leveling.   

 

 ON 

Turns ON the laser but does not unlock the 

pendulum  (self  leveling  is  disabled). The 

laser lines will flash once every 8 seconds 

to indicate that the projected lines are not 

level or plumb.

  

NOTICE:

 The    ON mode disables self-

leveling and therefore is not intended for 

projecting a level or plumb line.  

 

OFF

   Turns OFF the laser and locks the pen-

dulum. When not in use, turn off the tool 

and store the Laser Level in the protective 

carrying case.

Содержание M12 3632-20

Страница 1: ...ENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir e...

Страница 2: ...explosion Followallcharginginstructionsanddonotcharge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire STORE YOUR BATTERY AND TOOL in a cool dry place Do not store battery where temperatures may exceed 120 F 50 C such as in direct sunlight a ve...

Страница 3: ... and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be ...

Страница 4: ...the laser falls Mounting Adjusting the Laser Level The pivot bracket can be used to mount the laser level in multiple ways Use the embedded magnets to secure the laser level to steel studs steel beams etc Use the keyhole slot to hang the laser level on the wall with a nail or screw Set the laser level on a flat surface Position the laser and or wall mount on a stable surface Use the 1 4 20 or 5 8 ...

Страница 5: ...Turn the tool to ON Turn on Horizontal Plane and Side Vertical Plane 3 Direct the front laser beams against the nearest wall A and allow to self level Mark the center of where the horizontal and vertical lines cross on the wall point I 4 Rotate the tool 180 without changing the height allow it to self level and mark the center of where the horizontal and vertical lines cross on the op posite wall ...

Страница 6: ...r Level Maintain tools If damaged have the tool repaired before use Accidents may be caused by poorly maintained tools WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since certain cleaning agents and ...

Страница 7: ... EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO T...

Страница 8: ...ions de Compatibilité Électromagnétique EMC Néanmoins il n est pas tout à fait impossible que d autres dispositifs causent de brouillage PRÉCAUTION L usage de controles de reglages ou de procedures ne figurant pas dans ce manuel peut entrainer l exposition a des rayonnements dangereux Veiller à mettre l instrument hors tension après l utilisation Si l instrument n est pas utilisé pendant une longu...

Страница 9: ...nergie Se servir du mode d économie d énergie pour pro longer l autonomie de la pile Le mode d économie d énergie est affiché par de faisceaux plus faibles et la pulsation du témoin d alimentation La plage visuelle est mineure dans le mode d économie d énergie Pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le mode d économie d énergie appuyer sur le bouton de sélection de plan et le tenir enfoncé durant 3 sec ondes L o...

Страница 10: ...e l outil et ranger le niveau laser dans l étui protectif de transport Se servir des boutons de SÉLECTION DE PLAN pour démarrer éteindre chacun des plans La fonction préétablie est celle horizontale ou bien le dernier plan utilisé Plan horizontal Plan vertical avant Plan vertical latéral 3 lasers clignoteront vite lorsque tous les plans sont éteints le laser est DÉMARRÉ verrouillé et incliné Usage...

Страница 11: ... Aligner l intersection des lignes verticales et horizontales vers la direction générale du point II sur le mur B A B 30 5 cm 1 6 Ajuster la hauteur de l outil à l aide d un trépied ou en ajoutant de cales si nécessaire d une fa çon telle que le point de convergence des lignes verticales et horizontales soit projeté exactement contre le point II marqué auparavant sur le mur B Laisser l outil parve...

Страница 12: ...ains solvants peuvent détériorer le plastique et les autres pièces isolées En voici quelques exemples l essence la térébenthine les diluants à laque ou à peinture les solvants chlorés l ammoniaque et les détergents à usage domestique qui en contiennent Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des outils Nettoyage des lentilles Souffler les particules volantes à l aide de ...

Страница 13: ... COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS ...

Страница 14: ...rferencia en otros dispositivos PRECAUCIÓN El uso de controles o ajustes o el desempeño de los pro cedimientos que no sean los que se especifican aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación Asegúrese de apagar el instrumento después de utilizarlo Cuando no se utilice el instrumento por un periodo largo almacénelo después de retirar las baterías Comisión Federal de Comunicaciones AD...

Страница 15: ...specíficamente reco mendados para esta herramienta El uso de ac cesorios no recomendados podría resultar peligroso Modo ahorro Utilice el modo ahorro para extender el tiempo de operación de la batería El modo ahorro se indica mediante rayos láser menos intensos y las pulsacio nes del indicador de ENCENDIDO El rango visual disminuye en el modo ahorro Para ENCENDER o APAGAR el modo ahorro oprima y s...

Страница 16: ... cada 8 segundos para indicar que las líneas proyectadas no están niveladas o de plomada AVISO El modo en ON deshabilita la autonivelación y por lo tanto no debe usarse para proyectar una línea nivelada o de plomada OFF Apaga el láser y bloquea el péndulo Cuan do no esté en uso apague la herramienta y almacene el nivel láser en el estuche de transporte protector Utilice los botones SELECTORES DE M...

Страница 17: ...sión También se sugiere montar el nivel láser sobre un tripié para un fácil ajuste 1 Monte fijamente la herramienta a una distancia de 30 5 cm 1 de la pared A 20 m 66 A B 30 5 cm 1 2 Encienda la herramienta en ON Encienda el modo horizontal y el modo vertical lateral 3 Dirija los rayos láser frontales contra la pared A más cercana y permita la autonivelación Marque el centro donde las líneas horiz...

Страница 18: ...ramienta d 9 La desviación d vertical máxima es dmax 2x A abertura de la puerta x 3 mm 1 8 10 m 33 Ejemplo para la altura de la abertura de una puerta de 2 m 7 la desviación d máxima per mitida es dmax 2 x 2 m x 3 mm 10 m 1 3 mm 2 x 7 x 1 8 33 0 05 Por lo tanto la medida entre los puntos III y IV en la abertura superior de la puerta no debe exceder 1 3 mm 0 05 en una puerta de 2 1 m 7 10 Repita el...

Страница 19: ... de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE R...

Страница 20: ...58143632d2 00658143632Q0 02 A 08 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Отзывы: