background image

16

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones  o  daños,  monte  o 

sujete  fijamente  el  láser  antes  de  iniciar  una 

operación. Puede haber daños o lesiones si el 

láser se cae.

Montar o ajustar el nivel láser

El soporte del pivote puede usarse para montar el 

nivel láser de varias maneras:

• Utilice los imanes incrustados para fijar el nivel láser 

a los montantes de acero, vigas de acero, etc. 

• Utilice la ranura de bocallave para colgar el nivel 

láser en la pared con un clavo o tornillo.

• Coloque el nivel láser en una superficie plana.

• Posiciones el láser o el montaje de pared en una 

superficie estable. 

• Utilice el inserto roscados de 1/4" - 20, 5/8" - 11 para 

montar en un tripié. 

• Una vez montado el nivel, utilice las perillas de 

microajuste para afinar las líneas verticales.

 

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones o efectos temporales 

en la vista, no mire directamente hacia el láser 

cuando esté encendido.

PRECAUCIÓN

El uso de controles o ajustes, 

o  el  desempeño  de  los  pro

-

cedimientos que no sean los que se especifican 

aquí puede provocar una exposición peligrosa a 

la radiación.

AVISO

Realice inmediatamente el procedimien-

to de revisión del campo de precisión al 

abrir el paquete de cada nivel láser nuevo y antes 

de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo. 

Consulte la sección de “Revisión del campo de 

precisión” para más información.

Encendido en On/Off

Para encender el láser y desbloquear el péndulo, gire 

el disco de navegación de On/Off a la posición de

-

seada.  Aparecerá la duración restante de la batería. 

¡ADVERTENCIA!

 No mire directamente a las abertu-

ras del láser. Carga en el indicador se mostrará y la 

línea del nivel horizontal se emitirá inmediatamente 

desde la abertura en la carcasa del láser.

  ON 

Enciende el láser y desbloquea el péndulo 

para poder autonivelarse.  

 

 ON 

Enciende el láser, pero no desbloquea el 

péndulo (se deshabilita la autonivelación). 

Las líneas del láser parpadearán una vez 

cada  8  segundos  para  indicar  que  las 

líneas proyectadas no están niveladas o 

de plomada.

  

AVISO:

 El modo en   ON deshabilita la 

autonivelación y, por lo tanto, no debe 

usarse para proyectar una línea nivelada 

o de plomada. 

 

 

OFF

   Apaga el láser y bloquea el péndulo. Cuan-

do no esté en uso, apague la herramienta 

y almacene el nivel láser en el estuche de 

transporte protector.

Utilice los botones SELECTORES DE MODO para 

encender o apagar los modos individuales. El modo 

horizontal está por omisión o los modos que se 

usaron por última vez. 

    Modo horizontal

    Modo vertical frontal

      Modo vertical lateral

3 láseres parpadean rápidamente cuando todos los 

modos están apagados, el láser está ENCENDIDO, 

desbloqueado 

 e inclinado

.

Uso del nivel de laser

1. Para mejores resultados, coloque la herramienta 

en una superficie que sea:

•  robusta

•  nivelada (dentro de 4 grados de nivel ver-

dadero)

•  sin vibraciones

•  90° al área de trabajo

2. Encienda la herramienta y oprima los botones 

selectores de modo que desee.

3. La herramienta se autonivelará cuando se coloque 

en superficies 4 grados de nivel verdadero cuando 

el disco esté desbloqueado y encendido.

4. La herramienta está lista una vez que las líneas 

emitidas son continuas y ya no se mueven en la 

superficie de trabajo.

5. Si la herramienta no puede lograr un estado de 

nivelación (es decir, la superficie de trabajo tiene 

una desnivelación verdadera mayor a 4 grados), 

los puntos láser parpadearán rápidamente (3 

parpadeos  por  segundo).  Vuelva  a  colocarla  o 

ajuste la superficie de trabajo.

Resolución de problemas

Si la herramienta no enciende:

• Asegúrese de que la batería esté instalada adecua-

damente. El indicador de combustible debe indicar 

la carga restante cuando se instala correctamente.

• Asegúrese de que la batería esté cargada.

• Asegúrese de que la temperatura interna de la 

herramienta se encuentra dentro de los rangos 

operativos especificados. Si se almacenan en calor 

o frío excesivo, permita que transcurran al menos 

2 horas para aclimatarse a temperatura ambiente 

antes de encender la herramienta.

Si el problema continúa, contacte a las instalaciones 

de servicio MILWAUKEE para que le apoyen.

Содержание M12 3632-20

Страница 1: ...ENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir e...

Страница 2: ...explosion Followallcharginginstructionsanddonotcharge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire STORE YOUR BATTERY AND TOOL in a cool dry place Do not store battery where temperatures may exceed 120 F 50 C such as in direct sunlight a ve...

Страница 3: ... and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be ...

Страница 4: ...the laser falls Mounting Adjusting the Laser Level The pivot bracket can be used to mount the laser level in multiple ways Use the embedded magnets to secure the laser level to steel studs steel beams etc Use the keyhole slot to hang the laser level on the wall with a nail or screw Set the laser level on a flat surface Position the laser and or wall mount on a stable surface Use the 1 4 20 or 5 8 ...

Страница 5: ...Turn the tool to ON Turn on Horizontal Plane and Side Vertical Plane 3 Direct the front laser beams against the nearest wall A and allow to self level Mark the center of where the horizontal and vertical lines cross on the wall point I 4 Rotate the tool 180 without changing the height allow it to self level and mark the center of where the horizontal and vertical lines cross on the op posite wall ...

Страница 6: ...r Level Maintain tools If damaged have the tool repaired before use Accidents may be caused by poorly maintained tools WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since certain cleaning agents and ...

Страница 7: ... EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO T...

Страница 8: ...ions de Compatibilité Électromagnétique EMC Néanmoins il n est pas tout à fait impossible que d autres dispositifs causent de brouillage PRÉCAUTION L usage de controles de reglages ou de procedures ne figurant pas dans ce manuel peut entrainer l exposition a des rayonnements dangereux Veiller à mettre l instrument hors tension après l utilisation Si l instrument n est pas utilisé pendant une longu...

Страница 9: ...nergie Se servir du mode d économie d énergie pour pro longer l autonomie de la pile Le mode d économie d énergie est affiché par de faisceaux plus faibles et la pulsation du témoin d alimentation La plage visuelle est mineure dans le mode d économie d énergie Pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le mode d économie d énergie appuyer sur le bouton de sélection de plan et le tenir enfoncé durant 3 sec ondes L o...

Страница 10: ...e l outil et ranger le niveau laser dans l étui protectif de transport Se servir des boutons de SÉLECTION DE PLAN pour démarrer éteindre chacun des plans La fonction préétablie est celle horizontale ou bien le dernier plan utilisé Plan horizontal Plan vertical avant Plan vertical latéral 3 lasers clignoteront vite lorsque tous les plans sont éteints le laser est DÉMARRÉ verrouillé et incliné Usage...

Страница 11: ... Aligner l intersection des lignes verticales et horizontales vers la direction générale du point II sur le mur B A B 30 5 cm 1 6 Ajuster la hauteur de l outil à l aide d un trépied ou en ajoutant de cales si nécessaire d une fa çon telle que le point de convergence des lignes verticales et horizontales soit projeté exactement contre le point II marqué auparavant sur le mur B Laisser l outil parve...

Страница 12: ...ains solvants peuvent détériorer le plastique et les autres pièces isolées En voici quelques exemples l essence la térébenthine les diluants à laque ou à peinture les solvants chlorés l ammoniaque et les détergents à usage domestique qui en contiennent Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des outils Nettoyage des lentilles Souffler les particules volantes à l aide de ...

Страница 13: ... COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS ...

Страница 14: ...rferencia en otros dispositivos PRECAUCIÓN El uso de controles o ajustes o el desempeño de los pro cedimientos que no sean los que se especifican aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación Asegúrese de apagar el instrumento después de utilizarlo Cuando no se utilice el instrumento por un periodo largo almacénelo después de retirar las baterías Comisión Federal de Comunicaciones AD...

Страница 15: ...specíficamente reco mendados para esta herramienta El uso de ac cesorios no recomendados podría resultar peligroso Modo ahorro Utilice el modo ahorro para extender el tiempo de operación de la batería El modo ahorro se indica mediante rayos láser menos intensos y las pulsacio nes del indicador de ENCENDIDO El rango visual disminuye en el modo ahorro Para ENCENDER o APAGAR el modo ahorro oprima y s...

Страница 16: ... cada 8 segundos para indicar que las líneas proyectadas no están niveladas o de plomada AVISO El modo en ON deshabilita la autonivelación y por lo tanto no debe usarse para proyectar una línea nivelada o de plomada OFF Apaga el láser y bloquea el péndulo Cuan do no esté en uso apague la herramienta y almacene el nivel láser en el estuche de transporte protector Utilice los botones SELECTORES DE M...

Страница 17: ...sión También se sugiere montar el nivel láser sobre un tripié para un fácil ajuste 1 Monte fijamente la herramienta a una distancia de 30 5 cm 1 de la pared A 20 m 66 A B 30 5 cm 1 2 Encienda la herramienta en ON Encienda el modo horizontal y el modo vertical lateral 3 Dirija los rayos láser frontales contra la pared A más cercana y permita la autonivelación Marque el centro donde las líneas horiz...

Страница 18: ...ramienta d 9 La desviación d vertical máxima es dmax 2x A abertura de la puerta x 3 mm 1 8 10 m 33 Ejemplo para la altura de la abertura de una puerta de 2 m 7 la desviación d máxima per mitida es dmax 2 x 2 m x 3 mm 10 m 1 3 mm 2 x 7 x 1 8 33 0 05 Por lo tanto la medida entre los puntos III y IV en la abertura superior de la puerta no debe exceder 1 3 mm 0 05 en una puerta de 2 1 m 7 10 Repita el...

Страница 19: ... de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE R...

Страница 20: ...58143632d2 00658143632Q0 02 A 08 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Отзывы: