89
88
HD 28 MS
............................. 4481 83 05...
............................. 4312 98 05...
...000001-999999
...............................3200 /min
.........................174 x 20 mm
................................ 1,65 mm
................................... 36
.....................................5 mm
................................ø 61 mm
...........................max 61 mm
...................................28 V
.................4,25 kg...4,34 kg
.......................... -18°C ... +50 °C
..........................M28 B5, M28BX
..................................M28C
................................83,5 dB (A)
................................94,5 dB (A)
...............................< 2,5 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
Найдите причину заклинивания пильного полотна и устраните ее
соответствующими мерами.
Если Вы хотите опять включить застрявшую в детали пилу, то сначала
отцентрируйте пильное полотно в пропиле и проверьте свободу зубьев
полотна.
Заклиненное пильное полотно может выйти из детали или вызвать
обратный удар при повторном включении пилы.
Большие плиты должны лежать на опорах для уменьшения риска
обратного удара при заклинивании пильного полотна.
Большие плиты
могут прогибаться под собственным весом. Плиты должны лежать на опорах с
обеих сторон, как вблизи пропила, так и с края.
Не пользуйтесь тупыми или поврежденными пильными полотнами.
Пильные полотна с тупыми или неправильно выверенными зубьями ведут в
результате очень узкого пропила к повышенному трению, заклиниванию
пильного полотна и обратному удару.
Перед распиливанием затяните крепко установочное устройство глубины
реза и угла пропила.
Если при распиливании настройка изменится, то
пильное полотно может заклиниться и возникнуть обратный удар.
Будьте особенно осторожны при выполнении пропила «погружением» в
скрытом диапазоне, например в готовой стене.
Погружающееся пильное
полотно может при пилении заблокироваться в скрытом объекте и вызвать
обратный удар.
Функция нижнего защитного кожуха
Перед каждым включением проверяйте безупречное замыкание нижнего
защитного колпака. Не пользуйтесь пилой, если движение нижнего
защитного колпака ограничено и он не сразу закрывается. Никогда не
заклинивайте и не завязывайте нижний защитный колпак в открытом
положении.
Если пила случайно упадет на пол, то нижний защитный колпак
может быть погнут. Откройте защитный колпак рычагом оттягивания и
определите наличие свободы движения и отсутствие соприкосновения с
пильным полотном или другими частями при всех возможных углах пропила и
глубины резания.
Проверьте функцию пружины для нижнего защитного колпака. При
неисправной функции нижнего защитного колпака и пружины сдайте
электроинструмент на техническое обслуживание до начала работы.
Поврежденные части, склеивающиеся отложения или скопления стружки
являются причиной замедленного срабатывания нижнего защитного колпака.
Открывайте нижний защитный колпак вручную только при выполнении
особых пропилов, например, пиление с погружением и распиловке под
углом. Откройте защитный колпак оттягивающим рычагом и отпустите
рычаг сразу как только пильное полотно войдет в деталь.
При всех других
работах нижний защитный колпак должен работать автоматически.
Не кладите пилу на верстак или на пол, не закрыв предварительно
пильное полотно защитным колпаком.
Незащищенное пильное полотно на
выбеге двигает пилу против направления реза и распиливает все, что стоит на
пути. Учитывайте при этом продолжительность выбега пилы.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Используйте наушники!
Воздействие шума может привести к потере слуха.
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в
защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные
перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом, может быть вредна
для здоровья и попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудаления и
надевайте подходящую защитную маску. Тщательно убирайте
скапливающуюся пыль (напр. пылесосом).
Не применяйте диски, несоответствующих параметрам, приведенным в
настоящей инструкции по эксплуатации.
Выберите пригодное для разрезаемого материала пильное полотно.
Используйте только лезвия для металлаобработки, указанные в настоящем
руководстве.
Допустимое число оборотов используемого инструмента должно быть
как минимум таким же, как и максимальное число оборотов, указанное на
электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются быстрее допустимой скорости, могут
сломаться и отлететь.
Не использовать абразивные диски!
Если прозрачное защитное покрытие пильного полотна потрескалось или
поломалось, его следует незамедлительно заменить в специализированной
мастерской. Запрещается эксплуатировать станок с неисправным защитным
покрытием полотна или без него.
Не фиксируйте выключатель в положении "On" (Bкл.) когда работаете держа
пилу в руках.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì
ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî
èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè M28 èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì
óñòðîéñòâîì M28 . Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå
èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием
чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и
водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10
минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Предупреждение!
Для предотвращения опасности пожара в результате
короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент,
сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте
попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и
проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты,
отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к
короткому замыканию.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
Ïîñðåäñòâîì àäàïòàöèè ñêîðîñòè ïîäà÷è èçáåãàéòå ïåðåãðåâà çóáöîâ
ïèëüíîãî ïîëîòíà.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Дисковая пила по металлу предназначена для резки вдоль различных
материалов, таких как металлические профили, трубы, металлические
штифты, водостоки, аллюминиевые профили, металлические листы, и т.д.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî
äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОРМОЗ
При отпускании кнопки выключателя электрический тормоз остановит пильное
полотно в пределах примерно 2 секунд. Тем не менее, электрический тормоз
может действовать с задержкой. Бывают случаи, когда электрический тормоз
не действует. Если электрический тормоз не действует слишком часто, пилу
следует отнести в авторизованный сервисный центр компании Milwaukee.
Снимайте пилу с обрабатываемого изделия только после полной остановки
пильного полотна.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Под собственную ответственность мы как производитель заявляем о том,
что описанное в разделе «Технические характеристики» изделие отвечает
всем соответствующим требованиям директив 2011/65/ЕС (директива,
ограничивающая содержание вредных веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и
следующих гармонизированных нормативных документов:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden,2020-11-21
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
РУССКИЙ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
ПИЛА ПО МЕТАЛЛУ
Серийный номер изделия ...........................................................................................
...................................................................................................................................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ...........................................................
Äèàìåòð äèñêà ïèëû õ äèàìåòð îòâåðñòèÿ .....................................................
Толщина пильного полотна .........................................................................................
Зубья лезвия.................................................................................................................
Ìàêñ. ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ðåçàíèÿ
Ñòàëüíîé
ëèñò
........................................................................................
Òðóáû
......................................................................................................
Ñîðòîâîé
ìåòàëë
....................................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .....................................................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (3,0 Ah ... 5,0 Ah) ........................................
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы ................
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков.....................................................
Рекомендованные зарядные устройства ..................................................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì,
ñîñòàâëÿåò
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ......................................
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ......................................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в
соответствии с EN 62841.
Значение вибрационной эмиссии a
h
......................................................................
Небезопасность K= ..................................................................................................
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом.
Несоблюдение всех
нижеследующих инструкций может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЦИРКУЛЯРНЫХ ПИЛ
Технология распиливания
ОПАСНОСТЬ: Держите Ваши руки в стороне от пропила и пильного
полотна. Держите Вашей второй рукой пилу за дополнительную рукоятку
или корпус мотора.
Если Вы обеими руками держите дисковую пилу, то
пильное полотно не может ранить Вам руки.
Не подхватывайте деталь.
Защитный колпак не может защитить под деталью
от пильного полотна.
Устанавливайте глубину реза в соответствии с толщиной детали.
Под
деталью пильное полотно не должно высовываться более чем на один зуб.
Никогда не держите распиливаемую деталь в руке или над ногой. Деталь
должна надежно лежать на прочной опоре.
Важно хорошо закрепить деталь,
чтобы сократить до минимума опасность контакта с телом, заклинивания
пильного полотна или потери контроля.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может
зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать
за специально предназначенные для этого изолированные поверхности.
Контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические части
прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком.
Используйте всегда при продольном резании упор или прямую
направляющую кромку.
Это улучшает точность реза и снижает возможность
заклинивания пильного полотна.
Всегда применяйте пильные полотна с правильными размерами и
соответствующим отверстием крепления.
Никогда не применяйте поврежденные или неправильные подкладочные
шайбы для пильных дисков или крепежные винты.
Подкладочные шайбы
для пильных дисков и крепежные винты специально сконструированы для
Вашей пилы, для оптимальной производительности и эксплуатационной
безопасности.
Причины и предотвращение обратного удара:
– обратный удар это неожиданная реакция вследствие цепляющегося,
заклинивающегося или неправильно выверенного пильного полотна, которая
ведет к выходу неконтролируемой пилы из детали в направлении оператора.
– если пильное полотно зацепится или заклиниться в замыкающемся пропиле,
то сила мотора выбивает прибор назад в направлении оператора.
– если пильное полотно будет перекошено или неправильно выверено в
пропиле, то зубья задней кромки пилы могут врезаться в поверхность детали,
что ведет к выходу пильного полотна из пропила и резкому выбросу пилы в
направлении оператора.
Обратный удар является следствием неправильного или ошибочного
использования пилы. Он может быть предотвращен соответствующими мерами
предосторожности, описанными ниже.
Держите пилу крепко обеими руками и расположите при этом руки так,
чтобы Вы могли бы противостоять силам обратного удара. Стойте всегда
в стороне от оси пильного полотна, не ведите никогда пильное полотно
по оси Вашего тела.
При обратном ударе пила может выскочить назад,
однако, оператор может противостоять силам обратного удара, если были
приняты соответствующие меры.
При заклинивании пильного полотна или, если резание будет прервано
по другой причине, отпустите выключатель и держите пилу спокойно в
детали до полной остановки пильного полотна. Никогда не пытайтесь
вынуть пильное полотно из детали, вывести его назад пока оно
находится во вращении или если может возникнуть обратный удар.
ВНИМАНИЕ
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно стандартизированному методу
испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия
на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если инструмент используется в
других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут
отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент выключен, или когда он
работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего
периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его принадлежностей,
сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
РУССКИЙ
Содержание HD28MS
Страница 3: ...4 5 START STOP 14 10 16 9 17 18 6 8 12 ...
Страница 8: ...14 15 1 4 2 5 3 EN 847 1 ...
Страница 9: ...16 17 3 4 2 1 START STOP ...
Страница 10: ...18 19 min 25 mm 38 mm ...
Страница 11: ...20 21 ...