background image

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Instrukcją oryginalną
Originalne pogonske upute
Оригинальное руководство по 
эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale

A18 RS-2

Akku-Reciprosäge

Cordless Reciprocating Saw

Scie Sabre sans fi l

Sierra de Sable a Bateria

Serra de Sabre a Bateria

Accu-reciprozaagmachine

Batteridriven tigersåg

Σπαθοσεγα Μπαταριας

Akü kılıç testeresi

Aku šavlová pila

Pilarka szablasta akumulatorowa

Sabljasta pila sa akumulatorom

Ferăstrău sabie cu acumulator

Содержание 9078487

Страница 1: ... oryginalną Originalne pogonske upute Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucţiuni de folosire originale A18 RS 2 Akku Reciprosäge Cordless Reciprocating Saw Scie Sabre sans fil Sierra de Sable a Bateria Serra de Sabre a Bateria Accu reciprozaagmachine Batteridriven tigersåg Σπαθοσεγα Μπαταριας Akü kılıç testeresi Aku šavlová pila Pilarka szablasta akumulatorowa Sabljasta pila sa akumulato...

Страница 2: ...amheden aan de machine de akku verwijderen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumula...

Страница 3: ...amheden aan de machine de akku verwijderen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumula...

Страница 4: ...6 7 1 2 2 1 ...

Страница 5: ...8 9 START STOP ...

Страница 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 7: ...fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorschriften der Richtline 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG bis 19 April 2016 2014 30 EU ab 20 April 2016 2006 42 EG und den folgenden harmon...

Страница 8: ...d can cut flush to a surface Do not use this product in any other way as stated for normal use BATTERIES New battery packs reach full loading capacity after 4 5 chargings and dischargings Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use Temperatures in excess of 50 C 122 F reduce the performance of the battery pack Avoid extended exposure to heat or sunshine risk ...

Страница 9: ...émentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux Données techniques est conforme à toutes les dispositions des directives...

Страница 10: ... mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE hasta 19 Abril 2016 2014 30 UE desde 20 Abril 2016...

Страница 11: ... vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados técnicos corresponde com todas as disposições relevantes da diretiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE até 19 April 2016 2014 30 UE desde 20 April 2...

Страница 12: ...a contact met accu vloeistof direct afwassen met water en zeep Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG tot 19 April 2016 201...

Страница 13: ...isering av arbetsförlopp CE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under Tekniska data överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG till och med April 19 2016 2014 30 EU från och med 20 April 2016 2006 42 EG och följande harmoniserade normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 ...

Страница 14: ...σφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής διατηρείτε ζεστά τα χέρια οργάνωση των διαδικασιών εργασίας ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο Τεχνικά χαραστηρικά είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2011 65 ΕU RoHs 2004 108 EK έ...

Страница 15: ...külerden batarya sıvısı dışarı akabilir Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak Teknik Veriler bölümünde tarif edilen ürünün 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 19 Nisan 2016 ya kadar 2014 30 EU 20 Nisan 2016 dan 2006 42 EC sayılı di...

Страница 16: ... okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min omývat a neodkladně vyhledat lékaře CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme že se výrobek popsaný v Technických údajích shoduje se všemi relevantními předpisy směrnice 2011 65 EU RoHs 2004 108 ES do April 19 2016 2014 30 EU od 20 April 2016 2006 42 ES a s následujícími harmonizovanými normativními dokumenty EN 60745 1 2009 A11 20...

Страница 17: ...łym okresie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektyw...

Страница 18: ...rdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na osobnu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehnički podaci sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC do April 19 2016 2014 30 EU da...

Страница 19: ...l protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâinilor organizarea proceselor de muncă DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la Date tehnice este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE pănă la April 1...

Страница 20: ...38 39 ...

Страница 21: ...WC Leipzig Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Wahren Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 HWC München Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Hochbrück Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefa...

Отзывы: