background image

2

GENERAL POWER TOOL           

SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings, instruc-

tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. 

Failure to follow 

all instructions listed below may result in electric shock, 

fire and/or serious injury. 

Save all warnings and in-

structions for future reference. 

The term "power tool" 

in the warnings refers to your mains-operated (corded) 

power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY

• Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark 

areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

• Keep children and bystanders away while operat

-

ing a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control.

ELECTRICAL SAFETY

• Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools. 

Un-

modified plugs and matching outlets will reduce risk 

of electric shock.

• Avoid  body  contact  with  earthed  or  grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions. 

Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for car

-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

• If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 

(GFCI) protected supply. 

Use of an GFCI reduces 

the risk of electric shock. 

PERSONAL SAFETY

• Stay alert, watch what you are doing and use com-

mon sense when operating a power tool. Do not 

use a power tool while you are tired or under the 

influence of drugs, alcohol or medication. 

A moment 

of inattention while operating power tools may result 

in serious personal injury.

• Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection. 

Protective equipment such as a dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries. 

• Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

Carrying power tools with your finger on the 

switch or energizing power tools that have the switch 

on invites accidents.

• Remove any adjusting key or wrench before turn

-

ing the power tool on.

 A wrench or a key left attached 

to a rotating part of the power tool may result in per-

sonal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and balance 

at all times. 

This enables better control of the power 

tool in unexpected situations.  

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelry. Keep your hair and clothing away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair can 

be caught in moving parts.

• If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of dust col-

lection can reduce dust-related hazards.

• Do  not  let  familiarity  gained  from  frequent  use 

of  tools  allow  you  to  become  complacent  and 

ignore tool safety principles. 

A careless action can 

cause  severe  injury  within  a  fraction  of  a  second.

POWER TOOL USE AND CARE

• Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application. 

The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

• Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off. 

Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

• Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from 

the power tool before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools. 

Such 

preventive safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power 

tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.  

• Maintain power tools and accessories. Check for 

misalignment or binding of moving parts, breakage 

of parts and any other condition that may affect the 

power tool’s operation. If damaged, have the power 

tool repaired before use. 

Many accidents are caused 

by poorly maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

• Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to 

be performed. 

Use of the power tool for operations 

different from those intended could result in a hazard-

ous situation.

• Keep handles and grasping surfaces dry, clean 

and free from oil and grease. 

Slippery handles 

and grasping surfaces do not allow for safe handling 

and  control  of  the  tool  in  unexpected  situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE

• Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

• Use power tools only with specifically designated 

battery packs. 

Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

• When battery pack is not in use, keep it away from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, 

nails, screws or other small metal objects, that can 

make a connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals together may cause 

burns or a fire. 

• Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from  the  battery;  avoid  contact.  If  contact  ac

-

Содержание 2571-20

Страница 1: ...L de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...ting and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Страница 3: ... temperature range specified in the instructions Charging im properly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery pack...

Страница 4: ...sories storing the tool and any time the tool is not in use Starting Stopping and Controlling Speed This tool may be used at any speed from 0 RPM to full speed 1 To start the tool pull the trigger 2 To vary the driving speed increase or decrease pres sure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger Inserting Cable Into Drain 1 Set t...

Страница 5: ...or repair After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the bat tery pack If the tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARN...

Страница 6: ...Center ASC Or if this card has not been sealed stamped present the original proof of purchase to the ASC Call toll free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC for service parts accessories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to theASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product and there any faulty piece o...

Страница 7: ...bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc confo...

Страница 8: ...ue le câble est entièrement rentré à l intérieur de l équipement de nettoyage de cana lisations Cela empêchera l effet de fouet au démar rage Placer l équipement de nettoyage de canalisations à une distance ne dépassant pas 152 mm 6 de l ouverture de la canalisation S il est impossible de placer l équipement de nettoyage de canalisations à moins de six pouces de l ouverture de la canalisa tion cel...

Страница 9: ...ée avant Le tambour intérieur sera exposé 4 Introduire soigneusement le câble en arrière à travers la poignée avant et l insérer dans le tambour intérieur Mettre de côté la poignée avant 5 Retirer le tambour intérieur avec le câble à partir de l outil 6 Lors du nettoyage ou de l entretien du câble dérouler soigneusement le câble hors du tambour intérieur Suivre les instructions sous Entretien Pour...

Страница 10: ...eur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation con sultez un centre de service MILWAUKEE accrédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage...

Страница 11: ...ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE MENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubriqu...

Страница 12: ...señada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tale...

Страница 13: ...pales el tipo de obstrucción la presencia de sustancias químicas de limpieza de desagües u otras sustancias químicas etc Si hay sustancias químicas presentes en el desagüe es importante entender las medidas de seguridad específicas requeridas para trabajar con esas sustancias químicas Comuníquese con el fabricante de las sustancias químicas para obtener la información necesaria De ser necesario co...

Страница 14: ...as o lentes de seguridad con protectores laterales Siempre use guantes de cuero El cable está bajo presión y pu ede producir un contragolpe inesperadamente Punta de cable puede ser afilado Extraiga el cable para limpiarlo después de cada uso Hay diferentes tamaños y tipos de cables disponibles para diferentes aplicaciones Para extraer el cable 1 Extraiga la batería y ponga la empuñadura delantera ...

Страница 15: ... la herramienta se amarra suelte el gatillo inmediatamente Repita hasta despejar el desagüe Paradesamarrarlasondaflexibleparadesagües 1 Coloque la empuñadura delantera en la posición desbloqueada y el interruptor de avance reversa en la posición de reversa 2 Retire la herramienta algunas pulgadas mientras está en reversa para liberar el cable 3 Detenga la herramienta 4 Después de que la herramient...

Страница 16: ...eriodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CON TRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMER...

Отзывы: