background image

58142571d2  

961011792-02(B) 

04/16 

Printed in China

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca 

de una herramienta.

Limpieza de cables, tambores y cubetas

Los cables, tambores y cubetas deben enjuagarse a 

fondo con agua después de cada uso para evitar los 

efectos dañinos de sedimentos y compuestos de limp-

ieza de desagüe. 

¡ADVERTENCIA! 

Use guantes de 

cuero. Después del lavado, seque por completo el cable 

y el tambor. Luego, limpie el cable con un trapo aceitado 

antes de regresarlo al tambor según las instrucciones 

en "Instalación del cable".

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro 

sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase 

en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones más ad-

elante) se garantiza al comprador original únicamente contra defectos en 

materiales y mano de obra.  Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE 

reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, 

tras una revisión, MILWAUKEE determine que tiene defectos en mate-

rial o mano de obra durante un período de cinco (5) años** después de 

la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario.  Se requiere 

que se envíe la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de fábrica 

de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAU-

KEE, con flete prepagado y asegurado.  Debe incluirse una copia del 

comprobante de compra con el producto enviado.  Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que 

no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, 

maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal:  Muchas herramientas eléctricas necesitan reem-

plazos periódicos de partes y servicio para lograr el mejor rendimiento.  

Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado 

la vida útil de una parte, incluyendo, entre otras, mandriles, cepillos, 

cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tóricas, sellos, 

parachoques, cuchillas de propulsión, pistones, percutores, elevadores 

y arandelas de la cubierta del parachoques.

*Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas, 

pulverizador de pintura sin aire, baterías inalámbricas, generadores 

portátiles accionados por gasolina, herramientas manuales, polipasto 

eléctrico, de palanca y cadena manual, prendas calefactadas M12™; 

productos reacondicionados, y productos de prueba y medición.  Hay 

garantías independientes y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía de los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventilador para obra y carros de tra-

bajo industriales Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de 

compra.  El periodo de garantía de los cables de la sonda flexible para 

desagües es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo 

de garantía del LED de la lámpara de trabajo LED y el foco de cambio a 

LED para la lámpara de trabajo es por toda la vida del producto, sujeto a 

las limitaciones mencionadas anteriormente.   Si durante el uso normal 

falla el LED o el foco LED, la parte se reemplazará sin cargo alguno. 

No es necesario el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente para un producto de herramienta eléctrica MILWAUKEE.  

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el 

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al 

solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN 

Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CON-

TRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE.  

SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL 

PRODUCTO.  MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN 

CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O 

PUNITIVOS, NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GAS

-

TOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA 

DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, 

INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE 

UTILIDADES.  ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN 

O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES 

O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EX

-

CLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.  ESTA GARANTÍA 

ES  EXCLUSIVA Y  REEMPLAZA TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS 

EXPRESAS,  ESCRITAS  U  ORALES.    EN  LA  MEDIDA  EN  QUE  LO 

PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN 

O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONO

-

CIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA 

CORRESPONDIENTE  SEGÚN  SE  DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.  

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DU-

RACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR 

LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE 

DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS 

TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en 

Canadá únicamente.

Consulte la ‘Búsqueda de Centros de Servicio’ en la sección de Refac-

ciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE www.milwaukeetool.com 

o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el centro de 

servicio más cercano para servicio dentro y fuera de la garantía para 

una herramienta eléctrica Milwaukee. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

TECHTRONIC  INDUSTRIES.,  garantiza  por  5  años  este  producto  a 

partir de la fecha original de compra.

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, com-

ponentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América 

Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado 

el plazo de la garantía. 

Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio 

Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde 

adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante 

de compra original.

Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo 

electrónico  a  la  dirección  "[email protected]",  para  ubicar  el 

Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual 

además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, 

que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada 

por  el  establecimiento  donde  realizó  la  compra. Ahí  se  reemplazará 

cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el 

usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de trans

-

portación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento 

de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas 

a las normales. 

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso que le acompaña. 

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado 

por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico   

Tel.  52 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:

Содержание 2571-20

Страница 1: ...L de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...ting and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Страница 3: ... temperature range specified in the instructions Charging im properly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery pack...

Страница 4: ...sories storing the tool and any time the tool is not in use Starting Stopping and Controlling Speed This tool may be used at any speed from 0 RPM to full speed 1 To start the tool pull the trigger 2 To vary the driving speed increase or decrease pres sure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger Inserting Cable Into Drain 1 Set t...

Страница 5: ...or repair After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the bat tery pack If the tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARN...

Страница 6: ...Center ASC Or if this card has not been sealed stamped present the original proof of purchase to the ASC Call toll free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC for service parts accessories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to theASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product and there any faulty piece o...

Страница 7: ...bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc confo...

Страница 8: ...ue le câble est entièrement rentré à l intérieur de l équipement de nettoyage de cana lisations Cela empêchera l effet de fouet au démar rage Placer l équipement de nettoyage de canalisations à une distance ne dépassant pas 152 mm 6 de l ouverture de la canalisation S il est impossible de placer l équipement de nettoyage de canalisations à moins de six pouces de l ouverture de la canalisa tion cel...

Страница 9: ...ée avant Le tambour intérieur sera exposé 4 Introduire soigneusement le câble en arrière à travers la poignée avant et l insérer dans le tambour intérieur Mettre de côté la poignée avant 5 Retirer le tambour intérieur avec le câble à partir de l outil 6 Lors du nettoyage ou de l entretien du câble dérouler soigneusement le câble hors du tambour intérieur Suivre les instructions sous Entretien Pour...

Страница 10: ...eur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation con sultez un centre de service MILWAUKEE accrédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage...

Страница 11: ...ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE MENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubriqu...

Страница 12: ...señada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tale...

Страница 13: ...pales el tipo de obstrucción la presencia de sustancias químicas de limpieza de desagües u otras sustancias químicas etc Si hay sustancias químicas presentes en el desagüe es importante entender las medidas de seguridad específicas requeridas para trabajar con esas sustancias químicas Comuníquese con el fabricante de las sustancias químicas para obtener la información necesaria De ser necesario co...

Страница 14: ...as o lentes de seguridad con protectores laterales Siempre use guantes de cuero El cable está bajo presión y pu ede producir un contragolpe inesperadamente Punta de cable puede ser afilado Extraiga el cable para limpiarlo después de cada uso Hay diferentes tamaños y tipos de cables disponibles para diferentes aplicaciones Para extraer el cable 1 Extraiga la batería y ponga la empuñadura delantera ...

Страница 15: ... la herramienta se amarra suelte el gatillo inmediatamente Repita hasta despejar el desagüe Paradesamarrarlasondaflexibleparadesagües 1 Coloque la empuñadura delantera en la posición desbloqueada y el interruptor de avance reversa en la posición de reversa 2 Retire la herramienta algunas pulgadas mientras está en reversa para liberar el cable 3 Detenga la herramienta 4 Después de que la herramient...

Страница 16: ...eriodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CON TRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMER...

Отзывы: