Milescraft Design/InlayKit 1207 Скачать руководство пользователя страница 20

GB

F

E

D

©  2021 Milescraft, Inc. •  

U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651 • www.milescraft.com

M1207MRV2 • M1257MRV2 • 

06/21

20

1

1

2

2

1

Choose the design that you would like to create. 

You can draw your own template or, if you’re not 
good with a pencil, you can find templates on the 
computer, scroll saw pattern books, etc (see img. 1).

2

You will need 1/4

˝

 thick tempered hardboard—

which is inexpensive and easy to work with, MDF, or 
plexiglass for a longer lasting template.

3

Using your desired shape, you will need to trace 

it or copy it. By using a copying machine, you can 
reduce or enlarge the shape to your desired size.

4

You may need to make slight modifications to 

your shape, due to the diameter of your bushing—
limiting the ability to get into narrow or sharp corners. 
You can chisel out any sharp corners after you have 
routed your design (see img 2).

CREATING YOUR OWN 
INLAY/DESIGN TEMPLATES

1

 Choisissez le motif que vous souhaitez créer. 

Vous pouvez dessiner votre propre gabarit ou, si vous 
n’êtes pas un très bon dessinateur, vous pouvez 
trouver des gabarits en ligne, dans des livres de 
patron pour scie à découper, etc (voir l’image 1).

2

 Vous aurez besoin de panneaux durs trempés 

d’une épaisseur de 0,25 po, qui sont peu coûteux et 
faciles à travailler, en MDF ou en plexiglas pour un 
gabarit plus durable.

3

 Vous devrez tracer ou copier la forme désirée. En 

utilisant une photocopieuse, vous pouvez réduire ou 
agrandir la taille du motif.

4

Vous devrez peut-être modifier légèrement votre 

forme, en raison du diamètre de votre fraise, qui 
limite la possibilité de découper des coins étroits ou 
des angles droits. Vous pouvez découper tous les 
angles droits à l’aide d’un ciseau à bois une fois que 
vous avez fraisé votre motif (voir l’image 2).

1

 Elija el diseño que desearía crear. Puede dibujar 

su propia plantilla o, si no es bueno con un lápiz, 
puede encontrar plantillas en el ordenador, libros 
de patrones de sierras de marquetería, etc (ver la 
imagen 1).

2

 Necesitará un tablero duro templado y grueso 

de 1/4

˝

 — que es barato y fácil de trabajar con MDF 

o plexiglás para obtener una plantilla de mayor 
duración.

3

 Utilizando la forma deseada, tendrá que trazarla 

o copiarla. Al utilizar una máquina copiadora, puede 
reducir o ampliar la forma al tamaño deseado.

4

Es posible que necesite realizar ligeras 

modificaciones en su forma, debido al diámetro de 
su casquillo, lo que limita la capacidad de llegar 
a esquinas estrechas o afiladas. Puede cincelar 
cualquier esquina afilada después de haber fresado 
su diseño (ver la imagen 2).

1

 Wählen Sie ein beliebiges Muster Ihrer Wahl. Sie 

können es entweder aufzeichnen, ausdrucken oder 
kopieren (siehe Abb. 1).

2

 Für die Schablone ist eine dünne Platte von 

6mm aus Hartholz, Plexiglas, MDF o.ä. am besten 
geeignet.

3

 Mithilfe eines Kopierers können Sie die Größe 

bestimmen, die Ihr Muster haben soll.

4

 Abhängig von der Form Ihres Musters sind 

eventuell leichte Änderungen notwendig, da Sie mit 
Kopierhülsen arbeiten, deren Durchmesser größer als 
der Fräser ist. Spitze Ecken und enge Stellen lassen 
sich mit einem Stechbeitel ausstechen (siehe Abb. 2).

CRÉATION DE VOS PROPRES 
GABARITS DE DÉCORATION/
INCRUSTATION

CREACIÓN DE SUS PROPIAS 
PLANTILLAS DE DISEÑO/
INCRUSTACIÓN

ERSTELLEN SIE IHRE 
EIGENE SCHABLONE

Содержание Design/InlayKit 1207

Страница 1: ...hülse 11 11mm 7 16 Zoll 6 Zentrierstift 7 3 2mm 1 8 Zoll HM Spiralnutfräser 8 6 35mm 1 4 Zoll HM V Nutfräser 9 Zeichenhilfe 10 Bleistift 11 Schablonenhalterung 2 12 Schablone Herz Stern 13 Schablone Fliege 14 Schablone Blütenblatt 15 Schablone Geometrisch F Design InlayKitMC 1 Semelle de Base 2 Vis de montage 6 3 Douille à Bec Métallique de 24mm 4 Douille à Bec Métallique de 17mm 5 Douille à Bec M...

Страница 2: ...ustation 20 21 Guide des motifs 22 23 Compatibilité de la plaque d assise 24 Pièces de Rechange 25 26 TABLA DE CONTENIDO Visión de conjunto 1 Préparation de votre routeur 3 Advertencia de Seguridad 3 Consejos 4 6 Montaje de Semelle de Base 7 Montaje de la plantilla de diseño incrustación 8 Cree y dibuhe un diseño en papel 9 10 Rebaje un diseño 11 13 Cree calados y encaje 14 Para crear la cavidad p...

Страница 3: ...tool operation Always keep hands face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Always disconnect from power source before adjusting power tools AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Vous devez lire comprendre et respecter les instructions du fabricant de votre outil électrique concernant la sécurité Vous ...

Страница 4: ...75 70066 70068 vendues séparément pour enlever rapidement l excès de matériau REMARQUE Veillez à ce que la profondeur de la plus grande fraise reste à la même profondeur que celle de la coupe d origine 1 Tamaño de la guía del casquillo El casquillo de guía de 24mm producirá un diseño menos intrincado mientras que el casquillo de 17mm seguirá el patrón más de cerca ver la imagen 1 2 Profundidad de ...

Страница 5: ...ustations ou des dessins Faites des essais sur des chutes pour déterminer si le motif choisi vous donne l effet fini désiré 4 Control de la profundidad de corte Corte a no más de 1 4 6mm en una sola pasada especialmente para material más denso Utilice varias pasadas para cortes más profundos ver la imagen 4 SUGERENCIA Usar un enrutador de inmersión vs un enrutador de base fija le dará un mejor contr...

Страница 6: ...des essais avec votre Design InlayKitMC Il est préférable d essayer un nouveau dessin sur papier avant de procéder au fraisage la peinture ou au marquage de façon permanente 7 Crear diseños adicionales Algunas sugerencias para crear diseños más complejos son A Varíe la profundidad de la broca el tipo de broca el intervalo de rotación o el tamaño de la guía del casquillo B Utilice combinaciones de ...

Страница 7: ...chwirklichmittigsitzt 8 ZiehensiejetztdieSchraubenfestan 9 EntnehmenSiejetztdieKopierhülseunddenZentrierstift ENSAMBLAJE Y CENTRADO DE LA PLACA BASE DE ACOPLE MONTAGE DER GRUNDPLATTE NOTE Follow your router manufacturer s instructions 1 Remove the manufacturer s base plate from the router you intend to use with your Design InlayKit 2 Insert the appropriate end of the centering pin into the routers...

Страница 8: ... dans la base du gabarit pour l aligner avec votre marque 5 Centrez la base du gabarit sur le papier et fixez le à la surface de travail avec du ruban adhésif classique ou du ruban adhésif double face voir l image 4 1 Una las dos mitades de la base de la plantilla insertando las lengüetas en las ranuras apropiadas ver la imagen 1 2 Seleccione un patrón utilizando una de las cuatro plantillas ver G...

Страница 9: ...e 2a et 2b REMARQUE Chaque cran sur la base du gabarit est marqué d une lettre Avec un intervalle de rotation de 2 vous démarrerez à une fente marquée A sauterez la fente marquée B et irez à la fente marquée C Faites ceci jusqu à ce que vous reveniez à votre position de départ NOTA Utilizando la guía de lápiz incluida siempre practique un diseño en papel antes de fresar pintar o marcar permanentem...

Страница 10: ...de départ 7 Une fois le motif terminé retirez le gabarit pour voir le motif dessiné en laissant la base du gabarit en place voir l image 6 Effectuez les ajustements nécessaires sinon enlevez la base du gabarit et passez à Fraiser un design 3 Coloque la guía del lápiz sobre el lápiz con el extremo deseado 17 mm o 24 mm dirigido hacia abajo hacia la punta del lápiz Utilice el extremo apropiado de la...

Страница 11: ...barit voir l image 1 2 Mesurez et marquez votre centre sur votre pièce de travail avec une X voir l image 2 NOTA Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Siga las instrucciones del fabricante para los procedimientos adecuados de fresado la instalación de las brocas del fresado y el ajuste de la profundidad del fresado Se reco...

Страница 12: ...s de l étape 2 page 4 Vous êtes maintenant prêt à fraiser 7 Placez votre défonceuse sur la fenêtre de motifs choisie avec la douille de guidage à l intérieur de la fenêtre voir l image 4a Assurez vous que la douille est bien serrée contre le bord de la fenêtre Allumez votre défonceuse et enfoncez la jusqu à la profondeur souhaitée voir l image 4b 3 Centre la base de la plantilla en la pieza de tra...

Страница 13: ... en el sentido de las agujas del reloj mientras mantiene la guía del casquillo contra el borde de la ventana seleccionada ver la imagen 5a Diferentes tamaños de la guía del casquillo profundidades de broca y brocas de fresadora crearán diferentes resultados ver Consejos en la pág 4 Por ejemplo el primer patrón de la Plantilla 1 en la categoría Diseño dice B Todos esto significa que se debe desviar...

Страница 14: ...as la pièce à travailler Lors du réglage de la profondeur de la fraise vous devrez ajouter environ 0 125 po 3 2 mm à la profondeur mesurée NOTA Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Siga las instrucciones del fabricante para los procedimientos adecuados de fresado la instalación de las brocas del fresado y el ajuste de la ...

Страница 15: ...l image 2 CONSEIL Il est recommandé d utiliser des serre joints FaceClamps Milescraft 4000 4003 ou des serre joints en C car ils ont une profondeur importante un profil bas et une large surface de contact Les serre joints sont placés au plus grand nombre de coins possible NOTA Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Siga las ...

Страница 16: ...Une fraise plus large peut être nécessaire pour fraiser complètement le logement 4 Establezca la profundidad del corte de modo que sea igual al grosor del material de la incrustación 5 Coloque el casquillo de 17 mm en la plantilla y realice con cuidado un paso completo alrededor del borde de la ventana en el sentido de las agujas del reloj ver Fresar un diseño pasos 7 10 págs 12 13 ver la imagen 3...

Страница 17: ...es serre joints en C car ils ont une profondeur importante un profil bas et une large surface de contact Les serre joints sont placés au plus grand nombre de coins possible NOTA Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Recomendamos utilizar únicamente fresadoras de inmersión Siga las instrucciones del fabricante para los procedimientos adecuados de fresado la instalación de las broc...

Страница 18: ...EMARQUE Plusieurs passages peuvent être nécessaires voir Conseils à la page 5 4 Une fois terminée la pièce à incruster sera ôtée du matériau à découper voir l image 4 3 Coloque el casquillo de 17 mm en la ventana deseada y realice con cuidado un paso completo alrededor del borde de la ventana ver la imagen 3 en el sentido de las agujas del reloj ver Fresar un diseño pasos 7 10 págs 12 13 NOTA Es p...

Страница 19: ...r voir l image 3 4 Une fois cette étape terminée vous pouvez maintenant assembler ou installer votre pièce ouvragée voir l image 4 CONSEJO Los patrones se realizan antes de cualquier montaje o instalación 1 Con cuidado ajuste en seco la pieza de incrustación si es posible en el bolsillo antes de pegarla ver la imagen 1 NOTA Las piezas de la incrustación pueden quedar bien ajustadas causando un son...

Страница 20: ...votre fraise qui limite la possibilité de découper des coins étroits ou des angles droits Vous pouvez découper tous les angles droits à l aide d un ciseau à bois une fois que vous avez fraisé votre motif voir l image 2 1 Elija el diseño que desearía crear Puede dibujar su propia plantilla o si no es bueno con un lápiz puede encontrar plantillas en el ordenador libros de patrones de sierras de marq...

Страница 21: ... coller le gabarit sur votre pièce à travailler avec du ruban adhésif double face 5 Utilizando cinta adhesiva o adhesivo en spray pegue el patrón al material de la plantilla 6 Corte alrededor de su forma utilizando una sierra de marquetería Taladre un orificio de 1 16 en la línea del patrón enrosque la hoja de la sierra de marquetería y comience a cortar ver la imagen 3a Esto permite una plantilla...

Страница 22: ...5 3 16 13 18 cm A 1 2 B All C 4 D 17 E 4 10 16 cm A 1 2 3 B All on 1 Tip on 2 3 C 2 D 17 E 5 3 16 13 18 cm A 2 6 B All on 2 Tip Bottom on 6 C 4 on 2 2 on 6 D 17 E 5 3 16 13 18 cm A 1 6 B All C 2 D 17 24 E 5 3 16 13 18 cm A 2 3 B All C 2 on 2 6 on 3 D 17 E 5 3 16 13 18 cm A 1 2 or 3 B All C 1 D 17 E 1 2 13 16 7 14 cm 2 4 10 16 cm 3 5 3 16 13 18 cm A 4 6 B Top on 4 Bottom on 6 C 2 D 17 E 5 3 16 13 1...

Страница 23: ...Rotatisur Rotación Drehung D Bushing Douille Manguito Kopierhülse E Finished Dimension Dimension finie Dimensión acabada Fertigmaß Template 2 Gabarit 2 Plantilla 2 Schablone 2 A 1 B All C 6 D 17 E 2 13 16 7 14 cm A 2 4 B Tip C 4 D 17 E 6 5 16 16 cm A 1 2 3 4 B All on 1 4 Tip on 2 Round on 3 C 4 on 1 2 3 6 on 4 D 17 E 6 3 8 16 19 cm A 2 B All C 4 D 17 E 4 10 16 cm A 2 B All C 2 D 17 E 4 10 16 cm A ...

Страница 24: ...ère et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los casos indicados más arriba NO TODOS los orificios de la base del rebajador coincidirán con el patrón de montaje Sólo se necesita que coincidan dos orificios diagonales con la base del rebajador como mínimo para lograr una instalación y un funcionamiento adecuados Puede decidir modificar una ranura existente o añadi...

Страница 25: ...blone Geometrisch 1 5 30016 Zeichenstift 1 6 30018 Zentrierstift 1 7 30020 Schablonenhalterung 1 8 30089 Schablone Herz Stern 1 9 30093 Schablone Fliege 1 10 30224 Kopierhülse kurz 7 16 Zoll 11 11mm 1 11 30681 Grundplatte 1 12 36079 Kopierhülse 17mm 1 13 36081 Kopierhülse 24mm 1 14 70020 1 4 KeilnutfrКser 1 15 70044 1 8 Karbid SpiralnutfrКser 1 Comnte Descripción Cant 1 00002 10 x 32 2 Tornillo de...

Страница 26: ...z Stern 1 7 30093 Schablone Fliege 1 8 30133 Zentrierzapfen 6mm 8mm und 12mm 1 9 30224 Kopierhülse kurz 7 16 Zoll 11 11mm 1 10 30681 Grundplatte 1 11 36079 Kopierhülse 17mm 1 12 36081 Kopierhülse 24mm 1 13 40001 Rundkopfschraube für Grundplatte 4 x 10mm 2 3 14 40003 Rundkopfschraube für Grundplatte 5 x 10mm 2 3 15 40005 Rundkopfschraube für Grundplatte 6 x 10mm 2 3 16 70032 3 2 Karbid SpiralnutfrК...

Отзывы: