background image

7

SÉCURITÉ

les 14.2 à 14.5V durant la phase de charge principale. Durant 30 minutes, la commande fournira un courant pulsé 

de manière à égaliser les cellules de la batterie. Le niveau de charge de la batterie est vérifié. Si la batterie 

nécessite plus de charge, le programme prolongera le mode d’OPTIMISATION de charge pendant un maximum de 

4 heures. 

REMARQUE :

 pour des raisons de sécurité, il y a une limite de charge absolue de 72 heures.

LED #5 / 6 TEST DE RÉTENTION ET CHARGE DE MAINTENANCE

Étape 5 TEST DE RÉTENTION (LED #5 clignotante) 

 : 

L'arrivée

 du courant dans la batterie est interrompue pendant 

30 minutes*

 pour permettre au programme de déterminer la capacité de la batterie à retenir la charge. Pour des 

batteries en bon état, LED #5 (verte) devrait continuer à clignoter pendant toute la période des 

30 minutes*

Le TEST est interrompu si la LED nº 6 (rouge) s’allume. 

Un problème significatif existe si la batterie est incapable 

de retenir suffisamment de charge pendant le test. Lisez le chapitre REMARQUES SUR LES RÉSULTATS DU TEST 

concernant les raisons des mauvais tests ou comment tester une batterie qui renvoie un bon résultat au test, 

mais qui ne peut fournir assez de puissance lors de sa remise en service. 

* Si la période de charge était inférieure à 12 heures, la durée du test sera étendue jusqu’à 24 heures au 

total.

Étape 6 CHARGE DE MAINTENANCE (LED #5 / 6 fixes) : 

Pendant 30 minutes, le circuit donne du courant à la batterie 

avec une limite raisonnable de 13.6 V alors que le résultat du test de rétention de voltage est affiché. Si la LED #5 

(verte) s'allume en permanence, elle indique l'alternance des périodes de maintenance de la charge tampon de 30 

minutes et des périodes de REPOS (pas de charge) de 30 minutes jusqu'à ce que la batterie soit déconnectée. 

Maintenance d’une batterie durant des périodes prolongées : 

L'Milenco 10 maintiendra une batterie dont l'état 

est bon, en toute sécurité durant plusieurs mois. Vérifier au moins une fois par quinzaine la sécurité des connexions 

entre chargeur et batterie. Dans le cas de batteries équipées de bouchons de remplissage sur chaque cellule, 

déconnecter la batterie du chargeur, vérifier le niveau d’électrolyte et faire l’appoint si nécessaire 

(en eau distillée, 

PAS en acide)

, puis reconnecter. Lors de la manipulation de batteries ou à proximité de celles-ci, toujours respecter 

les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ci-dessus.

Temps de charge 

: Le temps requis par l’Milenco 10 si la batterie est déchargée mais toutefois en bon état, est environ 

égal 25% à la capacité de la batterie en Ah. Il faudra donc à peu près 10 heures pour qu’une batterie de 40Ah soit 

amenée à l'étape 5. Les batteries en état de décharge profonde peuvent prendre beaucoup plus de temps. 

REMARQUES SUR LES RÉSULTATS DU TEST: 

1.

 La LED #6 rouge s’allume si un problème sérieux se présente. Une lumière rouge indique qu’après un chargement, la 

tension de la batterie ne se maintient pas au-dessus de 12.4 V (équivalant à une charge de 50 % pour une batterie AGM 

scellée) ou que la batterie n’était pas récupérable malgré les tentatives de récupération. Ceci peut être dû à une panne 

de la batterie comme une cellule court-circuitée ou une sulfatation totale, ou, dans le cas d’une batterie toujours 

connectée au système électrique supporté, le LED #6 rouge peut signaler la perte de courant via un câblage détérioré ou 

un commutateur ou un contact dégradé, ou la présence d’accessoires consommateurs de courant au sein du circuit. 

Une consommation soudaine, comme l’allumage des phares du véhicule lorsque le chargeur est connecté, peut 

également entraîner une chute de tension significative sur la batterie.

2.

 

BON RÉSULTAT DE TEST, mais la batterie ne peut pas libérer suffisamment de puissance : un dommage permanent 

dans la batterie peut provoquer une décharge excessive dont elle est la cause ; même une batterie en partie 

endommagée peut garder initialement assez de chqrge, mais perdra de la puissance plus vite que normalement. 

Déconnectez la batterie de Milenco 10. Après un minimum de 12 heures, reconnectez et observez si la LED #3 

RÉCUPÉRATION s’allume, ce qui indiquerait que la batterie n’a pas pu garder la charge. Si la LED #4 CHARGE s’allume, 

la batterie a pu conserver au minimum 12.4 V.

GARANTIE LIMITÉE 

MILENCO LIMITED, BLACKHILL DRIVE, WOLVERTON MILL, MILTON KEYNES, MK12 5TS, United Kingdom, consent la 

présente garantie au premier client utilisateur de ce produit, sans possibilité de transfert. Milenco Limited garantit ce 

chargeur pendant trois ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le 

cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur doit expédier, à ses frais, 

l’appareil ainsi qu’une preuve d’achat (voir "NOTE") au fabricant ou à son représentant agréé. Cette garantie limitée devient 

nulle si l’appareil est utilisé ou manipulé de façon inadéquate ou s’il a été réparé par toute personne physique ou morale 

autre que le fabricant ou un représentant agréé. Le fabricant n’offre aucune autre garantie que la présente, et exclut 

expressément toute garantie contre les dommages conséquentiels. 
CECI EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSÉMENT CONSENTIE PAR LE FABRICANT. CELUI-CI N’ASSUME ET N’AUTORISE 

QUICONQUE A ASSUMER OU ETABLIR TOUTE AUTRE OBLIGATION LIÉE À CE PRODUIT, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE 

EXPRESSÉMENT CONSENTIE. VOS DROITES STATUTAIRES NE SONT PAS AFFECTÉES.

Содержание 10 Optimate

Страница 1: ...pour batteries 12V plomb acide Cargador autom tico para bater as 12V plomo cido Carregador autom tico para baterias de 12V chumbo cido Automatische Ladeger t f r 12V Blei S ure Batterien Automatische...

Страница 2: ...e supplied with the charger is a set of battery clips for charging the battery off vehicle the other connection set comes with metal eyelet lugs for permanent connection to the battery posts and re se...

Страница 3: ...firms AC power supply to the charger Light intensity is low during POWER SAVING MODE LED 2 indicates inverse polarity wrong output connections Swap around to activate output LED 3 SAVE For batteries t...

Страница 4: ...despite recovery attempts the battery was irrecoverable This may be due to a defect in the battery itself such as a short circuited cell or total sulphation or in the case of a battery still connected...

Страница 5: ...ur le bo tier ou une pluie l g re Une exposition prolong e des liquides tombants ou la pluie est d conseiller Une dur e de vie sup rieure r sultera d une telle pr caution Une panne due l oxydation r s...

Страница 6: ...EST CONNECT A L ALIMENTATION SECTEUR Le convertisseur d nergie se d sactive et passe en mode ECO lorsque le chargeur est d connect de la batterie la puissance consomm e diminuant jusque 0 5W l quival...

Страница 7: ...erie de 40Ah soit amen e l tape 5 Les batteries en tat de d charge profonde peuvent prendre beaucoup plus de temps REMARQUES SUR LES R SULTATS DU TEST 1 La LED 6 rouge s allume si un probl me s rieux...

Страница 8: ...l ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos los conectadores o enchufes no se cubren por la garant a CONEXIONES DE BATER A Hay disponibles 2 juegos de conectores intercambiables se s...

Страница 9: ...nerg a de 0 012 kWh al d a Cuando la bater a est conectada al cargador el consumo de energ a var a en funci n de la cantidad de corriente que necesiten la bater a y los circuitos del veh culo electr n...

Страница 10: ...mportante El LED rojo implica que tras haber realizado la carga la tensi n de la bater a no se mantiene por encima de 12 4 V aproximadamente equivale al 50 de la carga de una bater a AGM sellada o que...

Страница 11: ...aconselhada Uma dura o de vida superior resultar de tal precau o Uma avaria ocasionada pela oxida o resultante da penetra o de l quidos nos componentes electr nicos nos conectores ou nas fichas n o se...

Страница 12: ...dor n o est ligado a uma bateria resultando num consumo de corrente muito reduzido inferior a 0 5W equivalente ao consumo de 0 012 kWh por dia Quando uma bateria ligada ao carregador o consumo de corr...

Страница 13: ...E LA PRUEBA 1 Se o LED 6 vermelho se iluminar tal significa que existe um problema O LED vermelho significa que depois de carregada a tens o da bateria n o est a ser mantida acima dos 12 4V aproximada...

Страница 14: ...eicht indem man solches Ausgesetztsein minimiert Ausfall des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente Verbindungsst cke oder Stecke...

Страница 15: ...Wenn eine Batterie an das Ladeger t angeschlossen ist wird die Leistungsaufnahme vom Verbrauch der Batterie des angeschlossenen Fahrzeugs und der elektronischen Verbraucher bestimmt Wenn die Batterie...

Страница 16: ...ass die Batterie trotz entsprechender Versuche nicht zu retten war Dies kann auf einen Defekt in der Batterie selbst etwa auf eine kurzgeschlossene Zelle oder v llige Sulfatierung zur ckzuf hren sein...

Страница 17: ...een minimum kan beperken Het falen van de lader door oxidatie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten verbindingsstukken of stekker is niet gedekt door d...

Страница 18: ...n 0 5W wat overeenkomt met een stroomverbruik van 0 012 kWh per dag Als er een accu is aangesloten op de lader is het stroomverbruik afhankelijk van de stroombehoefte van de accu en het aangesloten vo...

Страница 19: ...niet voldoende vermogen leveren Een permanente beschadiging van de accu kan leiden tot overmatige zelfontlading veroorzaakt de accu zelf zelfs een gedeeltelijk beschadigde accu kan aanvankelijk weer...

Страница 20: ...colo l altro in opzione con occhielli in metallo per la connessione permanente ai poli e un tappo a tenuta stagna richiudibile sul connettore di collegamento al caricatore Questo set permette un facil...

Страница 21: ...ell ordine di sequenza logica del programma SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 LED 1 Accensione Questo LED conferma l alimentazione CA al caricabatterie L intensit della luce bassa durante la MOD...

Страница 22: ...acido quindi ricollegare Nel manipolare le batterie o in vicinanza di esse rispettare sempre le AVVERTENZE DI SICUREZZA sopra riportate Tempo di carica Il tempo richiesto dal Milenco 10 per completare...

Страница 23: ...ps ttning batterikl mmor f r att ladda batteriet utanf r fordonet Med den extra anslutningsupps ttningen f ljer glekl mmor av metall f r best ende anslutning till batteripolerna och ett terf rslutbart...

Страница 24: ...anger SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 LYSDIOD 1 Str m p Denna lysdiod bekr ftar AC str mf rs rjning till laddaren Ljusintensiteteten r l g vid ENERGISPARL GE LYSDIOD 2 Indikerar omv nd polarit...

Страница 25: ...om fortfarande r anslutna till det elsystem det st djer kan den r da LED 6 indikera en str mf rlust p grund av d liga kablar brytare eller d lig kontakt eller p grund av tillbeh r i kretsen som drar s...

Страница 26: ...26 10 15 192 NiCd NiMH Li Ion 2 15A 1 2 3 POS P NEG N 4...

Страница 27: ...27 5 MILENCO 10 Milenco 10 2 ECO ECO 0 5 0 012 0 060 SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 1 AC 2 3 1 Milenco10 2 2 4 4 AGM 15 2 4 3 4 14 2 14 5 4 14 2 14 5...

Страница 28: ...at the option of the manufacturer It is the obligation of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase see NOTE transportation or mailing costs prepaid to the manufacturer or its...

Страница 29: ...extil nebo k i Pou ijte p ipraven otvory na spodn stran krytu k upevn n nab je ky k jak mukoli vhodn mu pevn mu svisl mu povrchu VYSTAVEN TEKUTIN M Nab je ka je navr ena tak aby odolala styku s kapali...

Страница 30: ...bvykl zn mky jako je bubl n nebo nik elektrolytu vy aktivita v jednom l nku v porovn n s ostatn mi nebo hv zdav zvuk Pokud je kdykoliv baterie nadm rn hork na dotyk nebo zaznamen te cokoliv neobvykl h...

Страница 31: ...nab jet d le n 10 hodin ne postoup ke kroku 5 Nab jen hluboce vybit ch akumul tor bude trvat v razn d le Pozn mky k v sledk m TESTU 1 Pokud erven LED 6 sv t existuje v n probl m erven LED znamen e po...

Страница 32: ...10 4x 4 5mm 3 16 L 25mm 1 OptiMate HOOK TS 252 OptiMate CABLE 2m 6ft max 6 4m 15ft max O 13 O 23 STD www milenco com...

Отзывы: