background image

10

carga, el programa OPTIMIZE se extendera a cargar hasta el máxima de 4 horas.

OBSERVACIÓN:

 

por razones de seguridad hay un límite temporal de carga general de 72 horas.

LED #5 / #6 PRUEBA DE RETENCIÓN DE TENSIÓN Y CARGA DE MANTENIMIENTO:

Etapa 5 PRUEBA DE RETENCIÓN DE TENSIÓN (LED #5 parpadea) : 

El suministro de corriente a la batería se 

interrumpe durante 

30 minutos*

 para permitir que el programa determine la capacidad de la batería de retener la 

carga. Para las baterías en buen estado, el LED #5 (verde) debería seguir parpadeando durante el período completo 
de 

30 minutos*

La PRUEBA se interrumpirá si se ilumina el LED # 6 (rojo). 

Lea el apartado OBSERVACIONES 

SOBRE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA para averiguar las razones de resultados de pruebas deficientes o cómo 

probar una batería que ofrece un buen resultado, pero no puede suministrar suficiente potencia una vez que está de 

nuevo operativa.

* Si el suministro de carga era inferior a 12 horas, la prueba se extiende a hasta que hayan pasado 24 horas.

Etapa 6 CARGA DE MANTENIMIENTO (LED #5 / 6 fijos ) : 

Durante 30 minutos, el circuito suministra corriente a la 

batería dentro de un límite de tensión seguro de 13,6 V, mientras se muestra el resultado de la prueba de retención 

de tensión. Si el LED n.º 6 (rojo) se enciende, se repetirá la PRUEBA DE RETENCIÓN DE TENSIÓN. El LED n.º 5 

(verde) fijo indica los periodos de mantenimiento de carga flotante de 30 minutos, que siguen y se alternan con los 

periodos de 30 minutos de DESCANSO (sin carga)hasta que se desconecte la batería.

Mantenimiento de la batería en períodos prolongados de tiempo: 

El Milenco 10 mantendrá una batería cuyo estado 

es bueno, en total seguridad durante varios meses. Al menos una vez cada dos semanas, compruebe que las 

conexiones entre el cargador y la batería está correctas, y en el caso de baterías con un tapón en cada celda, 

desconecte la batería del cargador, compruebe el nivel de electrolito y si es necesario, rellene las celdas 

(con agua 

destilada, NO ácido)

, y vuelva a conectarla. Al manipular baterías o junto a las mismas, tenga en cuenta las 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD mencionadas anteriormente.

Tiempo de carga: 

El tiempo necesario para recargar una batería totalmente descargada pero en buen estado al medio 

del Milenco 10 es más o menos 25% a la capacidad de la batería en Ah. Entonces se necesita cerca de 10 horas para 

que una batería de 40Ah hasta el etapa 5. Las baterías en estado de descarga profunda pueden necesitar mucho más 

tiempo. 

OBSERVACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA:

1.

 

Si el LED rojo n.º 6 se enciende, existe un problema importante. El LED rojo implica que, tras haber realizado la carga, 

la tensión de la batería no se mantiene por encima de 12,4 V (aproximadamente equivale al 50 % de la carga de una 

batería AGM sellada) o que, a pesar de las tentativas de recuperación, la batería no se puede recuperar. Esto puede 

deberse a un defecto propio de la batería, tal como un cortocircuito en una celda o un sulfatado total, o en el caso de 

una batería conectada al sistema eléctrico al que suministra corriente, el LED #6 rojo puede indicar una pérdida de 

corriente por un cable o contacto defectuoso, o un accesorio del circuito que esté consumiendo corriente. Una carga 

repentina como por ejemplo el encendido de las luces mientras el cargador está conectado, también puede hacer que el 

voltaje de la batería baje de forma significativa.

2.

 

RESULTADO SATISFACTORIO DE LA PRUEBA, pero la batería no puede suministrar suficiente potencia: el daño 

permanente en la batería puede estar causando una autodescarga excesiva ((causada por la propia batería; incluso una 

batería parcialmente deteriorada puede conservar inicialmente una potencia suficiente, pero después pierde potencia 

más rápidamente de lo normal). Desconecte la batería de Milenco 10. Pasadas 12 horas, como mínimo, vuelva a 

conectar y compruebe si el LED n.º 3 de RECUPERACIÓN se enciende, indica que no se pudo mantener la carga. Si se 

enciende el LED n.º 4 de CARGA, la batería mantuvo como mínimo 12,4 V.

GARANTÍA LIMITADA 

MILENCO LIMITED, BLACKHILL DRIVE, WOLVERTON MILL, MILTON KEYNES, MK12 5TS, United Kingdom, establece esta 

garantía limitada en favor del primer propietario que utilice este aparato. Esta garantía limitada no es transferible. Milenco 

Limited garantiza este aparato durante los tres años siguientes a la fecha de compra por su primer usuario contra las fallos 

de materiales y de montaje. En este caso y a discreción del fabricante el aparato podrá ser reparado ó reemplazado. La 

gestión y los costes relativos al transporte del aparato acompañado por una prueba de compra (véase "NOTA") al fabricante 

ó a uno de sus representantes autorizados serán por cuenta del cliente. Esta garantía limitada se anula en caso de uso ó 

tratamiento inadecuado, ó de reparación hecha por toda persona o organización otra diferente al fabricante ó uno de sus 

representantes autorizados. El fabricante no cumple con otra garantía que esta garantía limitada y expresamente excluye 

toda forma de garantía contra otros daños que los que sufra el aparato por sí mismo. 
ESTO CONSTITUYE LA UNICA GARANTÍA LIMITADA VALIDA. El FABRICANTE NO RECONOCE A QUIENQUIERA EL DERECHO DE 

EJERCER Ó DE TRANSMITIR NINGUN DERECHO RELATIVO AL PRODUCTO VENDIDO QUE SEA OTRO QUE EL QUE SE DERIVA 

DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. LAS SUS DERECHAS ESTATUTARIAS NO SON AFECTADAS.

Содержание 10 Optimate

Страница 1: ...pour batteries 12V plomb acide Cargador autom tico para bater as 12V plomo cido Carregador autom tico para baterias de 12V chumbo cido Automatische Ladeger t f r 12V Blei S ure Batterien Automatische...

Страница 2: ...e supplied with the charger is a set of battery clips for charging the battery off vehicle the other connection set comes with metal eyelet lugs for permanent connection to the battery posts and re se...

Страница 3: ...firms AC power supply to the charger Light intensity is low during POWER SAVING MODE LED 2 indicates inverse polarity wrong output connections Swap around to activate output LED 3 SAVE For batteries t...

Страница 4: ...despite recovery attempts the battery was irrecoverable This may be due to a defect in the battery itself such as a short circuited cell or total sulphation or in the case of a battery still connected...

Страница 5: ...ur le bo tier ou une pluie l g re Une exposition prolong e des liquides tombants ou la pluie est d conseiller Une dur e de vie sup rieure r sultera d une telle pr caution Une panne due l oxydation r s...

Страница 6: ...EST CONNECT A L ALIMENTATION SECTEUR Le convertisseur d nergie se d sactive et passe en mode ECO lorsque le chargeur est d connect de la batterie la puissance consomm e diminuant jusque 0 5W l quival...

Страница 7: ...erie de 40Ah soit amen e l tape 5 Les batteries en tat de d charge profonde peuvent prendre beaucoup plus de temps REMARQUES SUR LES R SULTATS DU TEST 1 La LED 6 rouge s allume si un probl me s rieux...

Страница 8: ...l ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos los conectadores o enchufes no se cubren por la garant a CONEXIONES DE BATER A Hay disponibles 2 juegos de conectores intercambiables se s...

Страница 9: ...nerg a de 0 012 kWh al d a Cuando la bater a est conectada al cargador el consumo de energ a var a en funci n de la cantidad de corriente que necesiten la bater a y los circuitos del veh culo electr n...

Страница 10: ...mportante El LED rojo implica que tras haber realizado la carga la tensi n de la bater a no se mantiene por encima de 12 4 V aproximadamente equivale al 50 de la carga de una bater a AGM sellada o que...

Страница 11: ...aconselhada Uma dura o de vida superior resultar de tal precau o Uma avaria ocasionada pela oxida o resultante da penetra o de l quidos nos componentes electr nicos nos conectores ou nas fichas n o se...

Страница 12: ...dor n o est ligado a uma bateria resultando num consumo de corrente muito reduzido inferior a 0 5W equivalente ao consumo de 0 012 kWh por dia Quando uma bateria ligada ao carregador o consumo de corr...

Страница 13: ...E LA PRUEBA 1 Se o LED 6 vermelho se iluminar tal significa que existe um problema O LED vermelho significa que depois de carregada a tens o da bateria n o est a ser mantida acima dos 12 4V aproximada...

Страница 14: ...eicht indem man solches Ausgesetztsein minimiert Ausfall des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente Verbindungsst cke oder Stecke...

Страница 15: ...Wenn eine Batterie an das Ladeger t angeschlossen ist wird die Leistungsaufnahme vom Verbrauch der Batterie des angeschlossenen Fahrzeugs und der elektronischen Verbraucher bestimmt Wenn die Batterie...

Страница 16: ...ass die Batterie trotz entsprechender Versuche nicht zu retten war Dies kann auf einen Defekt in der Batterie selbst etwa auf eine kurzgeschlossene Zelle oder v llige Sulfatierung zur ckzuf hren sein...

Страница 17: ...een minimum kan beperken Het falen van de lader door oxidatie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten verbindingsstukken of stekker is niet gedekt door d...

Страница 18: ...n 0 5W wat overeenkomt met een stroomverbruik van 0 012 kWh per dag Als er een accu is aangesloten op de lader is het stroomverbruik afhankelijk van de stroombehoefte van de accu en het aangesloten vo...

Страница 19: ...niet voldoende vermogen leveren Een permanente beschadiging van de accu kan leiden tot overmatige zelfontlading veroorzaakt de accu zelf zelfs een gedeeltelijk beschadigde accu kan aanvankelijk weer...

Страница 20: ...colo l altro in opzione con occhielli in metallo per la connessione permanente ai poli e un tappo a tenuta stagna richiudibile sul connettore di collegamento al caricatore Questo set permette un facil...

Страница 21: ...ell ordine di sequenza logica del programma SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 LED 1 Accensione Questo LED conferma l alimentazione CA al caricabatterie L intensit della luce bassa durante la MOD...

Страница 22: ...acido quindi ricollegare Nel manipolare le batterie o in vicinanza di esse rispettare sempre le AVVERTENZE DI SICUREZZA sopra riportate Tempo di carica Il tempo richiesto dal Milenco 10 per completare...

Страница 23: ...ps ttning batterikl mmor f r att ladda batteriet utanf r fordonet Med den extra anslutningsupps ttningen f ljer glekl mmor av metall f r best ende anslutning till batteripolerna och ett terf rslutbart...

Страница 24: ...anger SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 LYSDIOD 1 Str m p Denna lysdiod bekr ftar AC str mf rs rjning till laddaren Ljusintensiteteten r l g vid ENERGISPARL GE LYSDIOD 2 Indikerar omv nd polarit...

Страница 25: ...om fortfarande r anslutna till det elsystem det st djer kan den r da LED 6 indikera en str mf rlust p grund av d liga kablar brytare eller d lig kontakt eller p grund av tillbeh r i kretsen som drar s...

Страница 26: ...26 10 15 192 NiCd NiMH Li Ion 2 15A 1 2 3 POS P NEG N 4...

Страница 27: ...27 5 MILENCO 10 Milenco 10 2 ECO ECO 0 5 0 012 0 060 SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 1 AC 2 3 1 Milenco10 2 2 4 4 AGM 15 2 4 3 4 14 2 14 5 4 14 2 14 5...

Страница 28: ...at the option of the manufacturer It is the obligation of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase see NOTE transportation or mailing costs prepaid to the manufacturer or its...

Страница 29: ...extil nebo k i Pou ijte p ipraven otvory na spodn stran krytu k upevn n nab je ky k jak mukoli vhodn mu pevn mu svisl mu povrchu VYSTAVEN TEKUTIN M Nab je ka je navr ena tak aby odolala styku s kapali...

Страница 30: ...bvykl zn mky jako je bubl n nebo nik elektrolytu vy aktivita v jednom l nku v porovn n s ostatn mi nebo hv zdav zvuk Pokud je kdykoliv baterie nadm rn hork na dotyk nebo zaznamen te cokoliv neobvykl h...

Страница 31: ...nab jet d le n 10 hodin ne postoup ke kroku 5 Nab jen hluboce vybit ch akumul tor bude trvat v razn d le Pozn mky k v sledk m TESTU 1 Pokud erven LED 6 sv t existuje v n probl m erven LED znamen e po...

Страница 32: ...10 4x 4 5mm 3 16 L 25mm 1 OptiMate HOOK TS 252 OptiMate CABLE 2m 6ft max 6 4m 15ft max O 13 O 23 STD www milenco com...

Отзывы: