POLISH
59
Trwałość
Sprzęt ma trwałość 5 lat od daty produkcji pod warunkiem
przechowywania zgodnie z instrukcją producenta.
Materiały
Kombinezon: wielowarstwowe polipropylenowe laminaty
z włókniny MICROGARD
®
2500, MICROCHEM
®
3000 lub
MICROCHEM
®
4000
Uszczelka szyjna: MICROGARD
®
1500 Plus SMS z włókniny
Wizjer: PCW o grubości 0.4mm
Ciężar (rozmiar XL)
* Masy urządzenia wspartej przez głowę użytkownika nie
można bezpośrednio ocenić, jednak podczas normalnej pracy
kombinezon praktycznie nie ma kontaktu z głową użytkownika.
Aprobaty
Kombinezony MICROGARD® and MICROCHEM® PAPR stosowane z właściwym
urządzeniem nawiewowym filtrami zatwierdzono zgodnie z normą:
EN 12941: 1998/A2: 2008 - Sprzęt ochrony układu oddechowego
-- Oczyszczający sprzęt z wymuszonym przepływem powietrza
wyposażony w hełm lub kaptur -- Wymagania, badanie, znakowanie,
Klasa TH3
EN 14605: 2005 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami --
Wymagania dotyczące odzieży ochraniającej całe ciało, z połączeniami
nieprzepuszczającymi cieczy w postaci płynnej (Typ 3)
EN 14605: 2005 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami --
Wymagania dotyczące odzieży ochraniającej całe ciało, z połączeniami
nieprzepuszczającymi cieczy w postaci rozpylonej (Typ 4)
EN ISO-13982-1: 2004 - Odzież chroniąca przed cząstkami stałymi
-- Część 1: Wymagania dotyczące odzieży chroniącej całe ciało przed
działaniem stałych cząstek substancji chemicznych unoszących się
w powietrzu (typ 5 odzieży) Ljmn, 82/90 ≤ 30% i Ls, 8/10 ≤ 15%
EN 1073-2: 2002 - Odzież chroniąca przed skażeniami promieniot-
wórczymi -- Część 2: Wymagania i metody badań dotyczące
niewentylowanej odzieży chroniącej przed skażeniami cząstkami
promieniotwórczymi
EN 14126: 2003 - Odzież ochronna -- Wymagania i metody badań dla
odzieży chroniącej przed czynnikami infekcyjnymi
EN 1149-1:1995 - Odzież ochronna -- Właściwości elektrostatyczne
-- Część 1: Metoda badania rezystywności powierzchniowej
(tylko wewnątrz)*
Materiał antystatyczny oferuje zabezpieczenie elektrostatyczne po
odpowiednim uziemieniu.
Homologacja typu WE zgodnie z dyrektywą 89/686/EWG odnoszącą
się do wyposażenia ochrony osobistej wydana przez jednostkę
notyfikowaną o numerze CE 0598. Adres znajduje się na odwrocie
okładki.
4. Zakładanie / procedura stosowania
• Zaleca się, aby przed zastosowaniem kombinezonów MICROGARD
®
lub MICROCHEM
®
PAPR kompetentna osoba przeszkoliła
użytkownika w zakresie ich bezpiecznego stosowania i ograniczeń,
a informację o ukończeniu szkolenia odnotowano.
• Ze względów bezpieczeństwa i aby zapewnić właściwe uszczelnienie
kombinezonu sugeruje się, aby dodatkowa osoba pomagała
użytkownikowi przy zakładaniu i zdejmowaniu kombinezonu.
Aby urządzenie nawiewowe i filtry podłączyć do kombinezonu
należy wykonać poniższe czynności:
(Ilustracje znajdują się na stronie 8-9)
• Po wzrokowym sprawdzeniu ewentualnych uszkodzeń, zdjąć
obuwie (tylko model 700), opróżnić kieszenie z wszelkich
przedmiotów, które mogłyby utrudnić pracę lub uszkodzić odzież
ochronną. Strzepnąć kombinezon (ułatwia to zakładanie po wyjęciu
z płaskiego opakowania i rozłożeniu)
• Całkowicie otworzyć zamki kombinezonu
• Ostrożnie wyjąć urządzenie nawiewowe, filtry i wąż z opakowania
• Przewlec koniec węża bez uszczelki okrągłej (rys. A) poprzez pętle
z tyłu kombinezonu oraz otwór w uszczelnieniu szyjnym. Włożyć
wąż do uchwytu i zacisnąć za pomocą nakrętki (Rys. B i B2)
• Umieść urządzenie nawiewowe właściwą stroną do góry wewnątrz
kombinezonu i dopasować gwint filtra do otworów w tylnej części
kombinezonu Rys. C i D
• Gdy kombinezon z urządzeniem nawiewowym (wewnątrz) leży na
płaskiej powierzchni, dopasować filtry do otworu w kombinezonie
gwintu urządzenia nawiewowego. Doczepić wymagane filtry, lekko
dociskając i obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara do
oporu. Należy uważać, aby nie dokręcać zbyt mocno, ponieważ
można uszkodzić gwint urządzenia nawiewowego. (Fig E)
• Podłączyć wąż do urządzenia nawiewowego, tak aby wąż nie był
skręcony (Rys. F)
Zakładanie kombinezonu i urządzenia nawiewowego
• Ostrożnie założyć kombinezon do wysokości pasa, prawidłowo
stawiając nogi w skarpetach, naciskając palcami do końca.
• Postępować zgodnie z instrukcją producenta urządzenia
nawiewowego, aby wygodnie ustawić urządzenie na pasie i zapiąć
mocno. Włącz urządzenie nawiewowe
• Z pomocą drugiej osoby unieść kombinezon na ramiona i włożyć
ręce w rękawy (rys. G)
• Naciągnąć kaptur kombinezonu na głowę (upewnić się, że włączono
urządzenie nawiewowe!)
• Pomagająca osoba powinna zamknąć wewnętrzne i zewnętrzne
zamki błyskawiczne (rys. H) zdjąć dwustronną taśmę i uszczelnić
pasek zasłaniający zamek błyskawiczny. W razie potrzeby i aby
zapewnić pełną ochronę przed cieczą i cząstkami stałymi, druga
osoba powinna przykleić dodatkowe taśmy na krawędziach klap.
Cały kombinezon wraz z kapturem napełni się powietrzem.
• Nałożyć rękawice, umieszczając zewnętrzne rękawice na
zewnętrzny rękaw kombinezonu i poprosić drugą osobę o
uszczelnienie mankietu kombinezonu samoprzylepną taśmą
wodoodporną.
5. Zakładanie Zdejmowanie kombinezonu
i urządzenia nawiewowego
• Należy wyjść ze strefy zagrożenia przed zdjęciem sprzętu
ochronnego
• Jeżeli kombinezon był wystawiony na działanie
niebezpiecznych substancji chemicznych, przed jego zdjęciem
należy zastosować odpowiednie procedury odkażania
• Zdjąć kombinezon postępując w odwrotnej kolejności w
stosunku do procedury jego zakładania.
• Zutylizować kombinezon zgodnie z procedurą stosowaną w
firmie
Uwaga: Osoba pomagająca przy zdejmowaniu kombinezonu stosować
odpowiednie środki ochrony indywidualnej zalecone przez kompetentną osobę
6. Zdejmowanie awaryjne / pasek do
rozrywania
Kombinezony MICROGARD
®
i MICROCHEM
®
PAPR wyposażono
w pasek do rozrywania umieszczony na lewym ramieniu. W
normalnych warunkach paska można użyć do szybkiego zdjęcia
kombinezonu. Paska można także użyć w nagłych wypadkach do
szybkiego rozerwania kombinezonu.
• Chwyć pasek ręką i rozerwać kombinezon w poprzek części
piersiowej. W razie potrzeby, rozdarty materiał można
rozedrzeć obiema rękoma.
• Wyjąć ręce z rękawów, wyjąć głowę z kaptura, odpiąć
urządzenie nawiewowe na pasie i zdjąć kombinezon na
podłogę. Ostrożnie odejść od kombinezonu.
Uwaga: Po użyciu paska do rozrywania kombinezon jest już nieużyteczny.
7. Przechowywanie / konserwacja
Produkty Microgard można składować zgodnie ze zwyczajowymi
praktykami składowania. Kombinezon należy przechowywać
w taki sposób, aby nie uszkodzić wizjera. Unikać narażenia
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub inne
źródła ciepła. Temperatura składowania: od 5°C do 38°C, przy
wilgotności względnej <70%.
Uwaga: Kombinezony są jednorazowego użytku i nie należy ich
używać ponownie
Informacje dotyczące składowania i konserwacji urządzeń
nawiewowych i filtrów urządzenia oddechowego można uzyskać
w instrukcji wydanej przez producenta urządzenia.
8. Utylizacja
Kombinezony Microgard można spalić lub zakopać w
kontrolowanym składowisku odpadów bez szkody dla
środowiska. Ograniczenia utylizacji uzależnione są jedynie od
zanieczyszczeń powstałych w trakcie użytkowania.
Informację na temat bezpiecznej utylizacji urządzeń
oddechowych można uzyskać w instrukcji obsługi wydanej przez
producenta urządzenia.
Urz
ą
dzenie
masa całkowita
(kg)
masa przy głowie (kg)
MICROGARD
®
2500 PAPR
2.45
Minimalna *
MICROCHEM
®
3000 PAPR
<
2.50
MICROCHEM
®
4000 PAPR
2.50
Содержание 2500 PLUS PAPR
Страница 3: ......
Страница 84: ...ILLUSTRATIONS 81 B2 D F E A B C ...
Страница 85: ...82 ILLUSTRATIONS G CORRECTLY FITTED SUIT H I REAR FRONT ...
Страница 86: ...83 ...