background image

6

SWR RC38 OLT  /  

MICHE.IT

1

GENERAL INDICATIONS

We thank you for buying the 

SWR RC38 OLT

 wheels, product 

that will guarantee you security and functionality through the 

years.

Before proceeding with using the wheels, please read care-

fully the following instruction and store them in a safe place 

for eventually reusing. Fac Michelin S.r.l. reserve to modify the 

content of this manual without notice. The updated version will 

always be available www.miche.it

On our website you will also find information on the other Mi-

che or  Supertype products and the spare parts catalogue.

In the box of wheel set you will find:

• The front wheel arranged with TX-12 system

• The rear wheel arranged with TX-12 system

• Wheel bag

• Rim tapes

• Vibrostop

• The manual of instructions and use of Wheels

• Zero Point

!

 

Warning

Any modification or alteration (and graphic) of the product 

with non-original spare parts or spare parts not delivered 

directly by Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the 

guarantee.

!

 

Warning

Direct  and  violent  impacts  on  broken  road  surfaces  can 

cause damage to the rims. Such damage is outside the con-

ditions of our guarantee and repair costs will be charged 

directly to the customer.

!

 

Warning

In case of strange impact caused from bad road base or 

wheels transport, we trust to bring the wheels to your me-

chanic for a check.

!

 

Warning

Only Shimano original lock ring designed for through axle 

internal diameter 27mm to be used with the disc brake.

Warning before using the bicycle:

• Check for proper operation and state of wear of all the com-

ponents before starting to ride.

• Check the condition and pressure of the tyres fitted to your 

Miche wheels. 

Pressure must not exceed the limit of 8 bar 

and 116 psi signed behind valve hole. 

The inflating pressu-

re of the tyres must NOT exceed the LOWER pressure level 

between the maximum pressure stated by the tyre manu-

facturer.

ENGLISH

Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the 

road and increases the risk that the tire will unexpectedly 

burst.

Inflation pressure that is too low reduces tire performance 

and increases the probability of sudden and unexpected loss 

of tire pressure. In addition, premature damage to the rim 

may occur. 

Incorrect

tire pressure could cause tire failure or loss of control of 

the  bicycle,  resulting  in  an  accident,  personal  injury  or 

death.

• Check the tension of the spokes so as to notice any spo-

kes which got loose. In the case spokes are loose, contact 

a  qualified  mechanic  or  special  personnel  to  perform  the 

tensioning.

ATTENTION,  the  use  of  wheels  not  centered  properly  or 

with spokes broken and/or loosen or damaged may cause 

an accident, serious injury or death.

• Check that the braking system and the brake pads in the 

brake calipers are in good state and that the screws on the 

disc or the locking ring of the disc, depending on your model, 

are properly locked.

• To the users of more than 85kg weight, Fac Michelin S.r.l. 

suggests to check the wheels status to the mechanic every 

two months or every 500km.

• We reccomend using these wheels if you weigh more 

than 102 Kg

• Never wash the pieces with pressure-fed water because wa-

ter may get through the seals and cause permanent damage 

to the internal components. We recommend washing compo-

nents with a sponge, mild soap, and water.

• Salt water environments (as found on winter roads and 

neat the seaside) can cause galvanic corrosion on most 

bike parts. Carefully rinse, clean, dry and re-lubricate 

all exposed parts to avoid damage, malfunctions and 

accidents.

• If your component shows signs of rust, this means it has 

to be changed urgently as it might be a sign of damage.

2

 HUBS

!

 

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair 

ability, please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, always 

wear gloves and protection glasses.

Use original spare parts exclusively provided by 

Fac Michelin S.r.l.

Содержание SWR RC38 OLT

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ pág 15 ...

Страница 2: ...C M M M M N N L H E Z S S I S O O H A A F B N I L S S B N A A FIG 2 FIG 6 FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 8 FIG 7 ...

Страница 3: ...troppo bassa riduce le prestazioni della ruota e aumenta la possibilità che il pneumatico si sgonfi improvvisamente e inaspettata mente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre causare danni e rottura prematura del cerchio Una pressione dello pneumatico non corretta potrebbe causare la rottura dello pneumatico o la perdita di controllo della bicicletta ed es sere causa di incidenti lesioni fisi...

Страница 4: ...ura del mozzo poiché un suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali Attenzione Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente da Fac di Michelin S r l Qualsiasi modifica o alterazione anche della grafica del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin S r l comporta lo scadere della garanzia MOZZO POSTERIORE Per una...

Страница 5: ...ento potrebbe essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali MOZZO POSTERIORE Sostituire un raggio sulla ruota posteriore è semplicissimo Fig 8 Svitate il raggio dal nipples con l apposita chiave Una volta svitato sfilate il raggio dalla propria sede Infilate il nuovo raggio Avvitate il nipples con la relativa rondella Per evitare l effetto torsione tenete fermo il raggio Controllate la scorrev...

Страница 6: ...by the tyre manu facturer ENGLISH Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the road and increases the risk that the tire will unexpectedly burst Inflation pressure that is too low reduces tire performance and increases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure In addition premature damage to the rim may occur Incorrect tire pressure could cause tire failure or l...

Страница 7: ...adjustable wrentch N unscrew left stop O Extract the axel of rear hub with the freehub body E If necessary at this point you can Change the bearings S Grease the cogs with low density grease Extract from the axel the freehub body with the relative spa cer Z continue the cleaning process of hub Warning the bearings of the freehub body and no replace able Re fit the axel C inside hub body with the s...

Страница 8: ...the thread locker you chose to improve sealing To ensure the correct spoke tension please follow the indi cations below Correct spoke tension for front wheel disc side 1100N Correct spoke tension for rear wheel free wheel side 1300N To evaluate the correct wheel tension please use a profes sional spoke tension gauge we do not recommend that spoke tension is estimated manually please refer to a pro...

Страница 9: ...au gmente le risque d éclatements imprévus En revanche une pression trop basse réduit les performances de la roue et au gmente le risque que le pneu se dégonfle de manière imprévue De plus une pression trop basse peut provoquer de dommages à la jante et son rupture précoce Une pression incorrecte du pneu entraîner sa rupture ou la perte du contrôle du vélo et provoquer des accidents et des lésions...

Страница 10: ...assurer du bon serrage du moyeu car un desserrage peut être la cause de blessures lésions graves ou mortelles Attention Utiliser uniquement et exclusivement les pièces de rechan ge de Fac di Michelin S r l Toute modification ou altération même graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin S r l entraîneront de fait la perte de la garantie lég...

Страница 11: ...e blessures lésions graves ou mortelles MOYEU ARRIÈRE Le remplacement d un rayon est très facile pour la roue arrière Fig 8 Dévisser le rayon de son écrou à l aide de la clé appropriée Une fois dévissé retirer le rayon de son logement Enfiler le nouveau rayon Visser les nipple avec rondelle Avant de remplacer le rayon tremper le filet du rayon que vous allez utiliser pour effectuer le remplacement...

Страница 12: ...g des Reifen und erhöht das Risiko dass der Reifen plötzlich platzt Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erhöht die Möglichkeit dass der Reifen plötzlich und ohne Vorzeichen den Druck verliert und platt wird Außerdem kann ein zu niedriger Reifendruck zu Schäden und vorzeitiger Abnutzung der Felge führen Ein falscher Reifendruck könnte zum Platzen des Reifens oder ...

Страница 13: ...das Gleitvermögen zu erhöhen Die Schraube I wieder schließen Das Gleitvermögen des Laufrads prüfen Versichern Sie sich dass die Nabe richtig verschlossen ist da eine Lockerung der Nabe zu schweren oder tödlichen Unfällen führen könnte Achtung Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile die einzig durch die Fac di Michelin S r l zur Verfügung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder Änder...

Страница 14: ...g die Regelung der Nabe über den Ring F vor nehmen Abb 2 Die Schraube I mit einem Inbusschlüssel L lockern Abb 2 Den Ring im Uhrzeigersinn drehen um das Gleitvermögen zu verringern gegen den Uhrzeigersinn drehen um das Gleitvermögen zu erhöhen Die Schraube I wieder schließen Das Gleitvermögen des Laufrads prüfen Versichern Sie sich dass die Nabe richtig verschlossen ist da eine Lockerung der Nabe ...

Страница 15: ...ado por el fabricante de la llanta Una presión excesiva reduce adherencia del neumático a la car retera y aumenta el riesgo de que el neumático pueda explotar de repente Una presión demasiado baja reduce las prestaciones de la rueda y aumenta la posibilidad que el neumático se desinfle de repente y sin darse cuenta Una presión demasiado baja podría además causar daños y la rotura prematura de la l...

Страница 16: ...e si se afloja podría causar accidentes lesiones graves o mor tales BUJE POSTERIOR Introduzcan dos llaves Allen A en las tuercas de tope en los extremos de los bujes Fig 1 y gírenlas en sentido antihorario Extrayendolapartemóvil retirenahoraelpernocompletodesde el lado opuesto Una vez que se haya extraído el perno del cuerpo del buje se pueden sustituir eventualmente los rodamientos Por ensamblarl...

Страница 17: ...eemplazar el rayo moje la rosca del rayo de reem plazo en su sellador de rosca preferido para mejorar el ajuste Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado Montaje rueda anterior con tensión radios 1100 N Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios 1300 N Den tensión a la rueda lenta y regularmente prestando aten ción a evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que...

Страница 18: ...iode de validité de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La réclamation devra être accompagnée d une description détaillée de l anomalie détectée Toute éventuelle restitution du produit doit être préalablement autorisée par le fabricant et complétée uniquement par le revendeur les restitutions non rempl...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS ...

Страница 20: ...www miche it SWR RC38 OLT _ 092019 ...

Отзывы: