background image

17

clásica llave de 17 mm (N) desenroscad en sentido antihora-

rio el tope (B) (Fig. 2)

• Desenroscad el radio de la boquilla con la correspondiente 

llave.

•  Una vez desenroscado, retirad el radio de su lugar (Fig. 7)

•  Enfilad el nuevo radio

•  Enroscad la boquilla con la relativa arandella. Para evitar el 

efecto torsión, mantened firme el radio.

Para solidificar el acoplamiento entre radio y boquilla, utilizad 

un freno medio de filetes.

•  Introducid el perno (C) y cerrad el tope (B) con la llave (N) de 

17 mm a la pareja de cierre de 15 Nm (Fig. 3)

Si es necesario, regulen el buje actuando sobre la virola (F) 

(Fig. 2):

• Aflojen el perno (I) con una llave Allen 2mm (L).

•  Giren la virola en sentido horario para disminuir la fluidez 

del movimiento, y en sentido antihorario para aumentar la 

fluidez del movimiento.

•  Aprieten el perno (I). 

• Controlen la fluidez de la rueda.

Asegurarse de que el buje esté correctamente cerrado ya 

que, si se afloja, podría causar accidentes, lesiones graves 

o mortales.

Controlar el deslizamiento de la rueda.

BUJE POSTERIOR

Sustituir un radio en las ruedas es muy simple (Fig. 8):

• Desenroscar el radio de la cabecilla con la llave correspon-

diente.

• Una vez desenroscado, extraer el radio de su alojamiento. 

• Enfilar el royo nuevo

•  Roscado el niple con la arandela

Antes de reemplazar el rayo, moje la rosca del rayo de reem-

plazo en su sellador de rosca preferido para mejorar el ajuste.

Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado:

•  Montaje rueda anterior con tensión radios 1100 N

•  Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios 1300 N

Den tensión a la rueda lenta y regularmente, prestando aten-

ción a evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que la 

rueda reciba más estrés del necesario.

Para evaluar la correcta tensión de la rueda, utilizar un ten-

siómetro: no confíen en la tensión que se comprueba manual-

mente. La tensión correcta de la rueda es la clave para tener 

una rueda rígida y duradera; en caso de que no posean un 

tensiómetro, hagan controlar la rueda por un mecánico cua-

lificado o personal especializado.

Una tensión anómala o excesiva puede provocar la rotura 

de la llanta, y ser causa de accidentes, lesiones graves o 

mortales.

4

 RUEDAS COMPLETAS

Las  ruedas  Supertype  440RCDX  han  sido  proyectadas  para 

montar neumatico. 

Prestar  mucha  atención  para  evitar  sitauaciones  en  que 

se pueden sufrir choques directos y violentos con huecos 

o irregularidades del fondo de la carretera porque podrían 

causar la rotura de la llanta y la consiguiente pérdida de la 

garantía.

En caso de choques anómalos debidos a irregularidades de 

la superficie de la calzada o al transporte de las ruedas, se 

aconseja hacer controlar inmediatamente las ruedas por un 

mecánico de confianza o personal cualificado.

Содержание SWR RC38 OLT

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ pág 15 ...

Страница 2: ...C M M M M N N L H E Z S S I S O O H A A F B N I L S S B N A A FIG 2 FIG 6 FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 8 FIG 7 ...

Страница 3: ...troppo bassa riduce le prestazioni della ruota e aumenta la possibilità che il pneumatico si sgonfi improvvisamente e inaspettata mente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre causare danni e rottura prematura del cerchio Una pressione dello pneumatico non corretta potrebbe causare la rottura dello pneumatico o la perdita di controllo della bicicletta ed es sere causa di incidenti lesioni fisi...

Страница 4: ...ura del mozzo poiché un suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali Attenzione Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente da Fac di Michelin S r l Qualsiasi modifica o alterazione anche della grafica del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin S r l comporta lo scadere della garanzia MOZZO POSTERIORE Per una...

Страница 5: ...ento potrebbe essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali MOZZO POSTERIORE Sostituire un raggio sulla ruota posteriore è semplicissimo Fig 8 Svitate il raggio dal nipples con l apposita chiave Una volta svitato sfilate il raggio dalla propria sede Infilate il nuovo raggio Avvitate il nipples con la relativa rondella Per evitare l effetto torsione tenete fermo il raggio Controllate la scorrev...

Страница 6: ...by the tyre manu facturer ENGLISH Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the road and increases the risk that the tire will unexpectedly burst Inflation pressure that is too low reduces tire performance and increases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure In addition premature damage to the rim may occur Incorrect tire pressure could cause tire failure or l...

Страница 7: ...adjustable wrentch N unscrew left stop O Extract the axel of rear hub with the freehub body E If necessary at this point you can Change the bearings S Grease the cogs with low density grease Extract from the axel the freehub body with the relative spa cer Z continue the cleaning process of hub Warning the bearings of the freehub body and no replace able Re fit the axel C inside hub body with the s...

Страница 8: ...the thread locker you chose to improve sealing To ensure the correct spoke tension please follow the indi cations below Correct spoke tension for front wheel disc side 1100N Correct spoke tension for rear wheel free wheel side 1300N To evaluate the correct wheel tension please use a profes sional spoke tension gauge we do not recommend that spoke tension is estimated manually please refer to a pro...

Страница 9: ...au gmente le risque d éclatements imprévus En revanche une pression trop basse réduit les performances de la roue et au gmente le risque que le pneu se dégonfle de manière imprévue De plus une pression trop basse peut provoquer de dommages à la jante et son rupture précoce Une pression incorrecte du pneu entraîner sa rupture ou la perte du contrôle du vélo et provoquer des accidents et des lésions...

Страница 10: ...assurer du bon serrage du moyeu car un desserrage peut être la cause de blessures lésions graves ou mortelles Attention Utiliser uniquement et exclusivement les pièces de rechan ge de Fac di Michelin S r l Toute modification ou altération même graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin S r l entraîneront de fait la perte de la garantie lég...

Страница 11: ...e blessures lésions graves ou mortelles MOYEU ARRIÈRE Le remplacement d un rayon est très facile pour la roue arrière Fig 8 Dévisser le rayon de son écrou à l aide de la clé appropriée Une fois dévissé retirer le rayon de son logement Enfiler le nouveau rayon Visser les nipple avec rondelle Avant de remplacer le rayon tremper le filet du rayon que vous allez utiliser pour effectuer le remplacement...

Страница 12: ...g des Reifen und erhöht das Risiko dass der Reifen plötzlich platzt Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erhöht die Möglichkeit dass der Reifen plötzlich und ohne Vorzeichen den Druck verliert und platt wird Außerdem kann ein zu niedriger Reifendruck zu Schäden und vorzeitiger Abnutzung der Felge führen Ein falscher Reifendruck könnte zum Platzen des Reifens oder ...

Страница 13: ...das Gleitvermögen zu erhöhen Die Schraube I wieder schließen Das Gleitvermögen des Laufrads prüfen Versichern Sie sich dass die Nabe richtig verschlossen ist da eine Lockerung der Nabe zu schweren oder tödlichen Unfällen führen könnte Achtung Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile die einzig durch die Fac di Michelin S r l zur Verfügung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder Änder...

Страница 14: ...g die Regelung der Nabe über den Ring F vor nehmen Abb 2 Die Schraube I mit einem Inbusschlüssel L lockern Abb 2 Den Ring im Uhrzeigersinn drehen um das Gleitvermögen zu verringern gegen den Uhrzeigersinn drehen um das Gleitvermögen zu erhöhen Die Schraube I wieder schließen Das Gleitvermögen des Laufrads prüfen Versichern Sie sich dass die Nabe richtig verschlossen ist da eine Lockerung der Nabe ...

Страница 15: ...ado por el fabricante de la llanta Una presión excesiva reduce adherencia del neumático a la car retera y aumenta el riesgo de que el neumático pueda explotar de repente Una presión demasiado baja reduce las prestaciones de la rueda y aumenta la posibilidad que el neumático se desinfle de repente y sin darse cuenta Una presión demasiado baja podría además causar daños y la rotura prematura de la l...

Страница 16: ...e si se afloja podría causar accidentes lesiones graves o mor tales BUJE POSTERIOR Introduzcan dos llaves Allen A en las tuercas de tope en los extremos de los bujes Fig 1 y gírenlas en sentido antihorario Extrayendolapartemóvil retirenahoraelpernocompletodesde el lado opuesto Una vez que se haya extraído el perno del cuerpo del buje se pueden sustituir eventualmente los rodamientos Por ensamblarl...

Страница 17: ...eemplazar el rayo moje la rosca del rayo de reem plazo en su sellador de rosca preferido para mejorar el ajuste Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado Montaje rueda anterior con tensión radios 1100 N Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios 1300 N Den tensión a la rueda lenta y regularmente prestando aten ción a evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que...

Страница 18: ...iode de validité de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La réclamation devra être accompagnée d une description détaillée de l anomalie détectée Toute éventuelle restitution du produit doit être préalablement autorisée par le fabricant et complétée uniquement par le revendeur les restitutions non rempl...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS ...

Страница 20: ...www miche it SWR RC38 OLT _ 092019 ...

Отзывы: