background image

Sezione I
Sezione II
Sezione III
Sezione IV

Indicazioni generali
Mozzi 
Raggi
Ruote complete 

  SEZIONE I -

 Indicazioni generali

Vi ringraziamo per avere acquistato le ruote REVOX DX, un prodot-

to che vi garantirà sicurezza e funzionalità nel tempo.

Prima  di  procedere  all’utilizzo  delle  Ruote,  leggete  attentamente 

le istruzioni di seguito riportate, e conservatele in luogo sicuro per 

future consultazioni.

La Fac Michelin S.R.L. si riserva di modificare il contenuto del pre-

sente manuale senza preavviso.

La  versione  aggiornata  sarà  eventualmente  disponibile  nella  se-

zione Download del nostro sito www.miche.it . Sul sito troverete 

inoltre informazioni sugli altri prodotti MICHE e SUPERTYPE.

Nella confezione della serie ruote REVOX DX troverete:

• La ruota anteriore predisposta con sistema TX-12

• La ruota posteriore predisposta con sistema TX-12

• Serie flap

• Vibrostop

• Protezione elastica per ruote

• Il manuale per l’uso e la manutenzione delle ruote 

Attenzione

Qualsiasi  modifica  o  alterazione  (anche  della  grafica) 

del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli 

forniti dalla Fac Michelin Srl comporta lo scadere della 

garanzia.

Attenzione

Fate molta attenzione ad evitare situazioni in cui potre-

ste subire urti diretti e violenti con buche o sconnessioni 

del fondo stradale poiché potrebbero causare la rottura 

del cerchio e la conseguente perdita della garanzia. 

Attenzione

In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo 

stradale o al trasporto delle ruote, si consiglia di far con-

trollare immediatamente le ruote dal proprio meccanico 

di fiducia.

Attenzione

La ghiera da utilizzare per la chiusura del disco frenante 

deve essere solo ed esclusivamente il modello Shimano 

originale per perno passante con foro interno da 27mm.

Avvertenze d’uso

Prima dell’utilizzo della bicicletta:

• Assicuratevi il corretto funzionamento e lo stato di usura di tutta 

la componentistica prima di iniziare la corsa.

• 

La pressione corretta non deve assolutamente supera-

re la pressione riportata sul fianco del foro valvola pari a 

8bar o 116 psi.

 La pressione di gonfiaggio dei pneumatici NON 

deve mai superare il livello di pressione MENO ELEVATO tra il va-

lore di pressione massima indicato dal fabbricante del pneumatico 

e quello consigliato dal costruttore del cerchio. Una pressione ec-

cessiva riduce l’aderenza del pneumatico alla strada e aumenta il 

rischio che il pneumatico possa scoppiare improvvisamente. Una 

pressione troppo bassa riduce le prestazioni della ruota e aumenta 

la  possibilità  che  il  pneumatico  si  sgonfi  improvvisamente  e  ina-

spettatamente. Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre cau-

  SEZIONE II  -

 Mozzi

Attenzione

Se  avete  dubbi  sulla  vostra  capacità  di  effettuare  tali 

operazioni, rivolgetevi a personale specializzato.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vo-

stre ruote, indossate sempre guanti e occhiali protettivi

I  cuscinetti  da  utilizzare  per  la  manutenzione  delle  ruote  hanno 

queste misure:

Mozzo posteriore                      Lato destro            26x17x5 (6803)

                                                Lato sinistro           26x17x5 (6803)

                                             

Mozzo anteriore                                                     24x12x6 (6903)

2

INDICE GENERALE

I

sare danni e rottura prematura del cerchio. 

Una pressione del 

pneumatico non corretta potrebbe causare la rottura del 

pneumatico  o  la  perdita  di  controllo  della  bicicletta  ed 

essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte.

• Controllate che le ruote siano saldamente ancorate al telaio con il 

bloccaggio chiuso in posizione corretta. In caso di perno passante

 consultate le istruzioni di montaggio fornite dal costrutto- re della 

bicicletta o della forcella.

Attenzione, un bloccaggio non correttamente chiuso può 

provocare il distacco della ruota ed essere causa di inci-

denti, lesioni gravi o mortali.

• Verificate la tensione dei raggi in modo tale da poter notare even-

tuali raggi allentati. Se dal controllo dovessero risultare dei raggi 

allentati, fate eseguire il tensionamento dei raggi da un meccanico 

qualificato o da personale specializzato.

Attenzione, l’utilizzo di ruote non centrate correttamente 

o con raggi rotti e/o allentati o danneggiati può provoca-

re incidenti, lesioni gravi o mortali.

• Controllate che l’impianto frenante e le pastiglie delle pinze dei 

freni siano in buono stato e che le viti del disco o la ghiera di fissag-

gio del disco, a seconda del vostro modello, siano correttamente 

bloccate.

• Ai ciclisti di peso superiore agli 78 Kg si consiglia di far verificare la 

bicicletta ogni 500 Km da un meccanico qualificato o da personale 

specializzato per controllare che non vi siano cricche, deformazio-

ni, indicazioni di fatica o usura.

• Non lavate i componenti con acqua a pressione poiché può ol-

trepassare  le  guarnizioni  ed  entrare  all’interno  dei  componenti  e 

arrecare danni irreversibili. Vi consigliamo di effettuare il lavaggio 

dei componenti con una spugna, acqua e sapone neutro.

•  Gli  ambienti  salini  (es.  le  strade  in  inverno  e  nelle  vicinanze  al 

mare) possono essere causa di corrosione galvanica della maggior 

parte dei componenti esposti della bicicletta. Per prevenire danni, 

malfunzionamenti e incidenti, risciacquare, pulire, asciugare e rilu-

brificare con cura tutti i componenti soggetti a tale fenomeno.

• 

Se la vostra componentistica presenta segni evidenti 

di  ossidazione,  va  sostituita  urgentemente  poiché  può 

essere causa di rotture.

Содержание Revox DX RC 38

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 6 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 8 Manual de uso y mantenimiento pag 10 RC 38...

Страница 2: ...eumatico si sgonfi improvvisamente e ina spettatamente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre cau SEZIONE II Mozzi Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacit di effettuare tali operazioni riv...

Страница 3: ...M sul lato sinistro del mozzo Fig 6 Bloccate lo scontro mobile O con chiave tradizionale N a 15 Nm Fig 6 Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla ghiera H Fig 6 Allentate il...

Страница 4: ...qualified mecha nic or special personnel to perform the tensioning Attention the use of wheels not centered properly or with spokes broken and or loosen or damaged may cause an accident serious injur...

Страница 5: ...uld lead to a serious or fatal accident Warning Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi chelin Srl Any modification or alteration also graphic of the product with non original spare pa...

Страница 6: ...on de votre mod le soient bien bloqu s Il est recommand que les cyclistes pesant plus de 85 kg fassent v rifier plus fr quemment leur bicyclette par un m canicien qualifi ou du personnel sp cialis afi...

Страница 7: ...r uniquement et exclusivement les pi ces de re change de Fac Michelin Srl Toute modification ou alt ration m me graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par...

Страница 8: ...der Supertype Teile mit einem Schwamm Wasser und neutraler Seife auszuf hren Salzwasserumgebung wie beispielsweise auf Stra en im Winter und in Meeresn he kann galvanische Korrosion an den meisten Fah...

Страница 9: ...erung der Nabe zu schweren oder t dli chen Unf llen f hren k nnte Achtung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile die einzig durch die Fac Michelin Srl zur Verf gung gestellt werden Durch jed...

Страница 10: ...expuestos SECCI N II Bujes Atenci n Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales ope raciones dir jase a un mec nico especializado Antes de cualquier operaci n de mantenimiento en sus ruedas s...

Страница 11: ...ez de la garant a SECCI N III Radios Los radios para la reparaci n de las ruedas deben tener las si guientes medidas Rueda posterior Lado derecho lado opuesto al disco 267 5 mm Lado izquierdo lado dis...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 Z M N H L I O M N E Z B B C B B C...

Страница 13: ...le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en quest...

Страница 14: ...14 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...17 001...

Отзывы: