background image

I mozzi REVOX DX si prestano facilmente alla normale manutenzio-

ne. Per la stessa procedete come illustrato di seguito:

Mozzo anteriore

Il  mozzo  anteriore  non  necessita  di  alcuna  particolare  manuten-

zione.

Per  un’eventuale  manutenzione  straordinaria  di  sostituzione  dei 

cuscinetti, seguite questi semplici passi.

Sfilate gli scontri (B) completi di supporti (Fig. 1)

Una volta sfilati gli scontri si può procedere eventualmente alla so-

stituzione dei cuscinetti:

• Applicate una leggera pressione al perno (C) utilizzando un uten-

sile con battuta in plastica: esercitate la pressione fino a quando 

non fuoriesce interamente il cuscinetto dalla propria sede completo 

di perno (Fig. 2)

Una volta sfilato il primo cuscinetto, grazie ad un apposito estratto-

re con diametro 17mm, estraete il secondo cuscinetto (Fig. 2).

Effettuata  la  rimozione,  procedete  al  calettamento  dei  nuovi  cu-

scinetti:

• Calettate il primo cuscinetto utilizzando un utensile con battuta in 

plastica: esercitate la pressione fino a quando il cuscinetto non è 

perfettamente calettato all’interno della propria sede.

• Inserite il perno (C)

• Centrate il secondo cuscinetto rispetto al perno e calettatelo aiu-

tandovi con una boccola di dimensioni tali da poter contenere il 

perno.

• Infilate gli scontri sul perno facendo attenzione che vi siano pre-

senti anche i supporti all’interno (Fig. 3).

Controllate la scorrevolezza della ruota.

Attenzione

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Qualsiasi  modifica  o  alterazione  (anche  della  grafica) 

del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli 

forniti dalla Fac Michelin Srl comporta lo scadere della 

garanzia

Mozzo posteriore

• Il mozzo posteriore necessita della pulizia e lubrificazione dei cric-

chetti nel corpo ruota libera.

Per una eventuale manutenzione:

Inserite una chiave a brugola da 12 (M) sul lato sinistro del mozzo 

(Fig. 4).

• Con l’ausilio di una chiave tradizionale (N), svitate lo scontro (O). 

Sfilate il perno del mozzo posteriore con il corpo ruota libera (E). Se 

necessario, a questo punto potete:

• Sostituire i cuscinetti del corpo mozzo.

• Reingrassare con un grasso a bassa densità la cremagliera (Fig. 5)

• Sfilare dal perno il corpo ruota libera con il relativo distanziale (Z) 

e procedere alla pulizia dei cricchetti. Attenzione: i cuscinetti del 

corpo ruota libera NON sono sostituibili.

• Terminata la manutenzione, infilate il corpo ruota libera con il re-

lativo distanziale (Z) nel

perno. 

• Inserite il perno nel corpo del mozzo facendo molta attenzione al 

corretto posizionamento dei cricchetti (Fig. 4).

• Inserite una chiave a brugola da 12 (M) sul lato sinistro del mozzo 

(Fig. 6).

• Bloccate lo scontro mobile (O) con chiave tradizionale (N) a 15 

Nm (Fig. 6)

Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla 

ghiera (H) (Fig. 6):

• Allentate il grano (I) con una chiave a brugola (L) (Fig. 6).

• Ruotate la ghiera in senso orario per diminuire la scorrevolezza 

del movimento, e in senso antiorario per aumentare la scorrevolez-

za del movimento.

• Richiudete il grano (I) (Fig. 5). 

Controllate la scorrevolezza della ruota. 

Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un 

suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-

sioni gravi o mortali.

Attenzione

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Qualsiasi  modifica  o  alterazione  (anche  della  grafica) 

del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli 

forniti dalla Fac Michelin Srl comporta lo scadere della 

garanzia.

  SEZIONE III -

 Raggi

I raggi per la riparazione delle ruote devono avere le seguenti misure:

 

Ruota posteriore

Lato destro  (lato opposto al disco)                                267,5 mm

Lato sinistro  (lato disco)                                                258,5 mm

Ruota anteriore

Lato destro  (lato opposto al disco)                                258,5 mm

Lato sinistro  (lato disco)                                                267,5 mm

SOSTITUZIONE DEL RAGGIO

Attenzione

Se  avete  dubbi  sulla  vostra  capacità  di  effettuare  tali 

operazioni, rivolgetevi a personale specializzato.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vo-

stre ruote, indossate sempre guanti e occhiali protettivi.

Utilizzate solo raggi e nipples della stessa lunghezza e 

caratteristiche di quelli da sostituire.

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Sostituire un raggio sulle ruote REVOX DX è semplicissimo e vale 

sia per le ruote anteriori che per le ruote posteriori.

• Svitate il raggio dal nipples con l’apposita chiave.

• Una volta svitato, sfilate il raggio dalla propria sede. 

• Infilate il nuovo raggio

• Avvitate il nipples con la relativa rondella. Per evitare l’effetto tor-

sione tenete fermo il raggio.

Per  solidificare  l’accoppiamento  tra  raggio  e  nipple,  utilizzate  un 

frena filetti medio.

Per un corretto tensionamento dei raggi seguite quanto 

riportato:

• Tensione raggi della ruota anteriore (lato disco): 1000 N.

• Tensione raggi della ruota posteriore: lato ruota libera 1300 N.

Per valutare la corretta tensione della ruota, utilizzate un tensio-

metro: non fidatevi della tensione avvertita manualmente. La giu-

sta tensione della ruota è la chiave per avere una ruota rigida e 

durevole; nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate 

controllare  la  ruota  ad  un  meccanico  qualificato  o  da  personale 

specializzato. 

Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei parametri di carico 

prestabiliti. 

Una tensione anomala o eccessiva può portare 

alla rottura del cerchio o del raggio ed essere causa di 

incidenti, lesioni gravi o mortale.

3

Содержание Revox DX RC 38

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 6 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 8 Manual de uso y mantenimiento pag 10 RC 38...

Страница 2: ...eumatico si sgonfi improvvisamente e ina spettatamente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre cau SEZIONE II Mozzi Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacit di effettuare tali operazioni riv...

Страница 3: ...M sul lato sinistro del mozzo Fig 6 Bloccate lo scontro mobile O con chiave tradizionale N a 15 Nm Fig 6 Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla ghiera H Fig 6 Allentate il...

Страница 4: ...qualified mecha nic or special personnel to perform the tensioning Attention the use of wheels not centered properly or with spokes broken and or loosen or damaged may cause an accident serious injur...

Страница 5: ...uld lead to a serious or fatal accident Warning Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi chelin Srl Any modification or alteration also graphic of the product with non original spare pa...

Страница 6: ...on de votre mod le soient bien bloqu s Il est recommand que les cyclistes pesant plus de 85 kg fassent v rifier plus fr quemment leur bicyclette par un m canicien qualifi ou du personnel sp cialis afi...

Страница 7: ...r uniquement et exclusivement les pi ces de re change de Fac Michelin Srl Toute modification ou alt ration m me graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par...

Страница 8: ...der Supertype Teile mit einem Schwamm Wasser und neutraler Seife auszuf hren Salzwasserumgebung wie beispielsweise auf Stra en im Winter und in Meeresn he kann galvanische Korrosion an den meisten Fah...

Страница 9: ...erung der Nabe zu schweren oder t dli chen Unf llen f hren k nnte Achtung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile die einzig durch die Fac Michelin Srl zur Verf gung gestellt werden Durch jed...

Страница 10: ...expuestos SECCI N II Bujes Atenci n Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales ope raciones dir jase a un mec nico especializado Antes de cualquier operaci n de mantenimiento en sus ruedas s...

Страница 11: ...ez de la garant a SECCI N III Radios Los radios para la reparaci n de las ruedas deben tener las si guientes medidas Rueda posterior Lado derecho lado opuesto al disco 267 5 mm Lado izquierdo lado dis...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 Z M N H L I O M N E Z B B C B B C...

Страница 13: ...le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en quest...

Страница 14: ...14 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...17 001...

Отзывы: