background image

ENGLISH

en

11

- Make sure you hold the pneumatic tool correctly: 

Be prepared to counter any standard or unex-

pected movements, so keep both hands ready. 

- Ensure you stand in a safe position and keep your 

balance at all times.

- Avoid accidental operation. If the air supply is 

interrupted, switch off the pneumatic tool using the 

On/Off switch.

- Only use lubricants that have been recommended 

by the manufacturer.

- Wear personal protective equipment and always 

wear safety glasses. By wearing personal protec-

tive equipment such as gloves, protective 

clothing, a dust mask, non-skid safety shoes, a 

safety helmet or ear protectors, to suit the type of 

machine and its use, you reduce the risk of injury. 

Wearing this equipment is recommended.

- The rated speed of the accessory must be at least 

equal to the maximum speed marked on the pneu-

matic tool. Accessories running faster than their 

rated speed can break and fly apart.

- Wear a safety helmet if carrying out work above 

your head.

- The tool continues running after the pneumatic 

tool has been switched off.

- Ensure the sparks emitted during use do not pose 

any risk. Explosive or flammable dust may be 

generated while you work on workpieces. There is 

therefore a risk of explosion or fire. 

4.4 Risks associated with recurring move-

ments

- When working with the pneumatic tool, you may 

experience an uncomfortable sensation in your 

hands, arms, shoulders, neck or in other body 

parts.

- Make sure you are in a comfortable position to 

carry out work with the pneumatic tool, check that 

the tool is held securely, and avoid any awkward 

positions that make it difficult, for example, to keep 

your balance. If carrying out work over an 

extended period, the operator should change 

position occasionally. This should help to avoid 

fatigue and any unpleasant sensation.

- If the operator experiences persistent symptoms 

such as feeling unwell, aches, pains or throbbing, 

a prickling or burning sensation, loss of hearing, or 

joint stiffening, these warning signs must not be 

ignored. The operator should advise the employer 

of these symptoms and consult a qualified doctor.

4.5 Risks associated with accessory parts

- Disconnect the pneumatic tool from the air supply 

before the accessory or accessory part is secured 

or replaced.

- Only use accessories that are designed for this 

machine and that fulfil the requirements and the 

specifications listed in these operating instruc-

tions.

- Avoid any direct contact with the accessory both 

during and after use because it may be hot or have 

sharp edges.

- The rated speed of the accessory must be at least 

equal to the maximum speed marked on the pneu-

matic tool. Accessories running faster than their 

rated speed can break and fly apart.

- Never fit a grinding wheel, cut-off wheel or milling 

cutter. If a grinding wheel burst, it can cause 

serious or even fatal injury.

- Do not use wheels that are chipped, ripped or that 

may have fallen.

- Only the permissible accessories with the appro-

priate shank diameter must be used.

- Observe the manufacturer's recommendations for 

small grinding tools. For small grinding tools, the 

maximum permissible projection allowed by the 

manufacturer (L

0

=length of shank between the 

end of the collet chuck and the small grinding tool) 

must not be exceeded! If the projection is 

increased (L

0

), the permissible speed must be 

lowered. Insert the accessory with the full length of 

the shank if possible into the collet chuck. Ensure 

that the clamping length (L

g

) is at least 10mm.

- The accessory's shank diameter must correspond 

exactly to the collet bore of the collet chuck!

4.6 Risks in the workplace

- Slipping, tripping and falling are the main reasons 

for accidents in the workplace. Pay attention to 

surfaces that may have become slippy as a result 

of using the pneumatic tool, and also watch that 

the air hose does not cause someone to trip.

- Proceed carefully when working in unfamiliar envi-

ronments. Power cables and other supply lines 

may represent a hidden risk.

- The pneumatic tool is not designed for use in 

explosive environments and is not insulated 

against contact with sources of electric power.

- Ensure that the spot where you wish to work is free 

of power cables, gas lines or water pipes (e.g. 

using a metal detector).

4.7 Risks associated with dust and vapours

- The dust and vapours generated when the pneu-

matic tool is used may carry health risks (e.g. 

cancer, birth defects, asthma and/or dermatitis); it 

is therefore imperative that a risk assessment is 

carried out in relation to these risks and that suit-

able controls are then implemented.

- The risk assessment should take into account 

both the dust generated while the pneumatic tool 

is used and any existing dust that may be raised 

during operation.

- The pneumatic tool must be operated in accord-

ance with the recommendations set forth in these 

instructions and must be maintained in order to 

minimise the release of dust and vapours.

- The extracted air must be discharged in such a 

way that the minimum of dust is raised in a dust-

filled environment.

- If dust or vapours are generated, the main priority 

is to control these at the location where they are 

released.

- All built-in or accessory parts on the pneumatic 

tool that are designed to collect, extract or prevent 

Lo

L

g

Содержание DG 25 Set

Страница 1: ...l instructions 10 fr Notice d utilisation originale 15 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21 es Manual original 26 no Originalbruksanvisning 32 pl Instrukcja oryginalna 37 hu Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...2 1 6 2 3 4 5 7 10 11 12 8 9...

Страница 3: ...3 8 C 1 4 A mm 160 x 39 x 67 6 5 16 x 1 17 32 x 2 5 8 m kg lbs 0 5 1 1 ah Kh m s2 0 1 1 5 LpA KpA dB A 75 3 LWA KWA dB A 87 3 11 EN 11148 2006 42 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Res...

Страница 4: ...ftwerkzeugs zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Das Druckluftwerkzeug sollte ausschlie lich von qualifizierten und g...

Страница 5: ...Beim Arbeiten mit dem Druckluftwerkzeug k nnen unangenehme Empfindungen in den H nden Armen Schultern im Halsbereich oder an anderen K rperteilen auftreten Nehmen Sie f r die Arbeit mit dem Druckluftw...

Страница 6: ...ssionen von Staub und Dampf die eine potentielle explosive Umwelt hervorrufen 4 8 Gef hrdungen durch L rm Die Einwirkung hoher L rmpegel kann bei ungen gendem Geh rschutz zu dauerhaften Geh rsch den G...

Страница 7: ...r fen und ggf reparieren lassen Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Dr...

Страница 8: ...Abb Seite 2 und Schalter 7 dr cken Ausschalten Schalter 7 loslassen Gefahr Vor allen Arbeiten am Werkzeug Druckluftanschluss trennen Gefahr Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in di...

Страница 9: ...h tzung der Emissionen des Werkzeugs und den Vergleich verschiedener Werkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Werkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geri...

Страница 10: ...es and increase risks for the oper ator Never use pneumatic tools that have been damaged Look after your pneumatic tools care fully Regularly check that all moving parts are functioning correctly with...

Страница 11: ...ges The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the pneu matic tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart Never fit a gri...

Страница 12: ...equaliser whenever possible Hold the pneumatic tool firmly but not too tightly using the required manual torque reaction the risk of vibration is increased when the grip force is higher An accessory t...

Страница 13: ...ed air hoses with an inner diameter of at least 9 mm Tool performance can be significantly impaired if the inner diameter is too small Caution The compressed air line must not contain any water conden...

Страница 14: ...ronmentally compatible disposal and on the recycling of disused pneumatic tools packaging and accessories You must not cause risks to people or the environment Explanatory notes on the specifications...

Страница 15: ...d utiliser de r parer d effectuer la maintenance de l outil de remplacer des accessoires ou m me de travailler proximit de l outil pneumatique Dans le cas contraire il peut y avoir des blessures grave...

Страница 16: ...lisation d un outil pneumatique peut s accom pagner de sensations d sagr ables au niveau des mains des bras des paules du cou ou d autres parties du corps Faire en sorte d adopter une position confort...

Страница 17: ...protection auditive insuffisante l expo sition un niveau de bruit lev risque d endom mager durablement l audition d entra ner une perte d audition et d autres probl mes comme les acouph nes tintement...

Страница 18: ...util pneumatique Ne pas utiliser d outil sous l influence de la fatigue de drogues d alcool ou de m dicaments Il suffit d un moment d inattention lors de l utilisation de cet outil pour encourir de gr...

Страница 19: ...sonne qualifi e et comp tente Entretenir r guli rement l outil pneumatique pour garantir sa s curit de fonctionnement V rifier que les raccords sont bien fix s et les resserrer si n cessaire Nettoyer...

Страница 20: ...s s la charge r elle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la b...

Страница 21: ...ijk letsel Het persluchtgereedschap mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel worden ge nstalleerd of gebruikt Aan het persluchtgereedschap mogen geen wijzi gingen worden aangebracht...

Страница 22: ...e voor komen Indien bij een bediener symptomen zoals aanhou dende onpasselijkheid klachten kloppen pijn kriebels doofheid branden of stijfheid optreden mogen deze waarschuwingsindicatoren niet worden...

Страница 23: ...in deze gebruiksaanwijzing om een onno dige verhoging van het geluidsniveau te voor komen Het verbruiksmateriaal en het inzetgereedschap moet volgens de aanbevelingen van deze gebruikshandleiding word...

Страница 24: ...gmoer 3 Spantang 4 Spantanghouder 5 Spindel 6 Steeksleutel 7 Schakelaar In Uitschakelen 8 Inschakelblokkering 9 Regelschroef voor het instellen van het toerental 10 Luchtuitlaat 11 Persluchtaansluitin...

Страница 25: ...toebehoren Gebruik alleen toebehoren die voor dit persluchtge reedschap bestemd zijn en voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken Compleet toebehorenprogramma zie www meta...

Страница 26: ...s indicaciones de seguridad En caso contrario se puede sufrir lesiones corporales mayores La herramienta neum tica debe ser ajustada configurada o usada nicamente por usuarios calificados y capacitado...

Страница 27: ...nese c modamente al trabajar con la herramienta neum tica aseg rese de tener una posici n fija y evite posiciones inadecuadas o aquellas en las que es dif cil mantener el equili brio Al realizar trab...

Страница 28: ...pleador o como se lo indique en las normas de protecci n laboral y de la salud Debe usarse y mantenerse la herramienta neum tica seg n las recomendaciones hechas en este manual a fin de evitar un incr...

Страница 29: ...a Lea el manual de uso antes de la puesta en marcha Use protecci n ocular Use auriculares protectores Sentido de giro V ase la p gina 2 1 Llave de boca 2 Tuerca de pinzas de tensi n 3 Pinzas de tensi...

Страница 30: ...ite o de aire controle la herramienta neum tica y en caso de ser necesario h gala reparar v ase el cap tulo 9 Controle con regularidad y despu s de cada uso las revoluciones y realice un control senci...

Страница 31: ...Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organizaci n Vibraci n Valor efectivo de la aceleraci n EN 28927 ah Valor de emisi n de vibracione...

Страница 32: ...ell godt med trykkluftverkt yet Kontroller regelmessig at bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det er deler som er brukket eller skadet og har negativ innvirkning p trykkluf...

Страница 33: ...er F lg anbefalingene fra produsenten av slipele gemer For sm slipelegemer m det tillatte maksimale overhenget L0 lengden p tangen mellom spenntangeende og slipelegemet angitt av produsenten ikke over...

Страница 34: ...r du utf rer reparasjoner m lufttil f rselen alltid sl s av luftslangen gj res trykkl s og trykkluftverkt yet kobles fra trykklufttilf rselen Rett aldri luftstr mmen mot deg selv eller andre menneske...

Страница 35: ...uk Hvis verkt yet ikke har v rt i bruk p flere dager m det tilsettes ca 5 dr per pneumatikkolje for h nd i trykklufttilkoblingen OBS Verkt yet m bare g kort tid p tomgang 1 Velg en egnet spenntang 3 s...

Страница 36: ...di Slangediameter innvendig C Tilkoblingsgjenge A M l Lengde x bredde x h yde m vekt Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Emisjonsverdier Disse verdiene g...

Страница 37: ...napraw konserwacji i wymiany wyposa enia oraz przed przyst pieniem do pracy w pobli u narz dzia pneumatycznego Te wskaz wki musz zosta zrozumiane Je li tak nie jest mo e to prowadzi to powa nych obra...

Страница 38: ...4 Zagro enie ze wzgl du na powtarzaj ce si ruchy Podczas prac z zu yciem narz dzia pneumatycz nego mo e pojawi si nieprzyjemne odczucie w d oniach r kach ramionach w okolicy szyi lub innych cz ciach...

Страница 39: ...statecznej ochrony s uchu dzia anie silnego ha asu mo e prowadzi do trwa ego uszkodzenia s uchu utraty s uchu i innych prob lem w jak np szumy uszne dzwonienie szum wist lub brz czenie w uszach Nieodz...

Страница 40: ...iu tego narz dzia mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci i dobrze o wietlone Nieporz dek i brak o wiet lenia miejsc pracy mog doprowadzi do wypadk w Narz...

Страница 41: ...czy spr one po wietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych pracownik w Nale y zadba o be...

Страница 42: ...liwiaj oszacowanie emisji narz dzia i por wnanie r nych narz dzi W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu narz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Warto c...

Страница 43: ...s meg kell rteni Ennek elmulaszt sa s lyos testi s r l sekhez vezethet A s r tett leveg s szersz mot kiz r lag k pes tett s kik pzett kezel szem lyzet zemelheti be ll thatja be s haszn lhatja A s r te...

Страница 44: ...az egyens ly megtar t sa A kezel nek hossz ideig tart munka k zben v ltoztatnia kell a testtart s t ez seg thet a kellemetlen k vetkezm nyek s a kif rad s elker l s ben Ha a felhaszn l olyan t netek...

Страница 45: ...zajszint sz ks g telen fokoz d s nak elker l se v gett Az integr lt hangcsillap t t nem szabad elt vol tani s annak j llapotban kell lennie 4 9 A rezg sek ltal okozott vesz lyek A rezg sek az idegren...

Страница 46: ...anya 3 R gz t fog 4 R gz t fog tart 5 Tengely 6 Vill skulcs 7 Kapcsol ki s bekapcsol s 8 Bekapcsol sg tl 9 Szab lyoz csavar a fordulatsz m be ll t s ra 10 Leveg elvezet s 11 S r tett leveg csatlakoz...

Страница 47: ...Csak olyan tartoz kot haszn ljon amely ehhez a s r tett leveg s szersz mhoz k sz lt s megfelel az ebben a haszn lati utas t sban megadott k ve telm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram a www m...

Страница 48: ...ru 48 3 4 1 Metabo 1 2 3 4...

Страница 49: ...ru 49 4 2 4 3 4 4 4 5...

Страница 50: ...ru 50 L0 L0 Lg 10 4 6 4 7 4 8 4 9 Lo Lg...

Страница 51: ...ru 51 4 10 Whipcheck 4 11 4 12 2 1 2 3 4 5...

Страница 52: ...ru 52 5 6 7 8 9 10 11 12 1 4 6 1 12 6 2 3 3 4 2 6 3 L0 3 Lg 10 3 5 6 2 1 6 4 9 3 5 15 5 1 3 6 2 2 6 3 3 9 4 5 6 8 2 7 7 9 6 Lo Lg 7...

Страница 53: ...ru 53 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 p n0 dS D di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 15744 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Страница 54: ...a vovat nebo pou vat v hradn kvalifikovan a vy kolen obsluha Na pneumatick m n ad se nesm prov d t dn pravy Zm ny mohou sn it innost bezpe nostn ch opat en a zv it rizika pro obsluhu Nikdy nepou vejte...

Страница 55: ...n vodu k obsluze B hem pou v n a po n m se vyvarujte p m ho kontaktu s pou van m n strojem proto e m e b t hork nebo m t ostr hrany P pustn ot ky pou van ho n stroje mus b t minim ln tak vysok jako m...

Страница 56: ...ebn reak n s ly ruky nebo riziko vibrac zpravidla roste se zvy uj c se silou vynalo enou na dr en n ad Nedostate n namontovan nebo po kozen pou van n stroj m e v st ke zv en m vibrac m 4 10 Dodate n b...

Страница 57: ...pr m r m e v razn sn it v kon Pozor Veden stla en ho vzduchu nesm obsahovat kondenzovanou vodu Pozor S c lem aby z stalo toto n ad dlou ho provozuschopn mus b t z sobov no dostate n m mno stv m pneuma...

Страница 58: ...cyklaci vyslou il ho pneumatick ho n ad obal a p slu enstv Nesm b t ohro eny osoby a ivotn prost ed Vysv tlivky k daj m na stran 3 Zm ny na z klad technick ho pokroku vyhrazeny V1 spot eba vzduchu pma...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 170 27 1520 1012...

Отзывы: