background image

Č

ESKY

cs

57

4.12 Symboly na pneumatickém ná

ř

adí 

P

ř

ed zprovozn

ě

ním si p

ř

e

č

t

ě

te návod 

k obsluze.

Noste ochranu o

č

í

Noste ochranu sluchu

Sm

ě

r otá

č

ení

Viz strana 2.

1 Stranový klí

č

 

2 Matice kleštiny

3 Kleština

4 Držák  kleštiny

5 V

ř

eteno

6 Stranový klí

č

 

7 Spína

č

 (vypína

č

)

8 Pojistka proti zapnutí

9 Regula

č

ní šroub k nastavení otá

č

ek

10 Výstup vzduchu

11 P

ř

ípojka stla

č

eného vzduchu s filtrem

12 Spojka 1/4"

6.1 P

ř

ed prvním uvedením do provozu

Našroubujte spojku k nasazení hadice (12).

6.2 Nasa

ď

te kleštinu

Pr

ů

m

ě

r stopky nástroje musí p

ř

esn

ě

 odpo-

vídat upínacímu otvoru kleštiny (3)! 

K dispozici jsou kleštiny pro r

ů

zné pr

ů

m

ě

ry stopky. 

Vložte kleštinu (3) do držáku kleštiny (4), a poté 

našroubujte rukou matici kleštiny (2).

Není-li v kleštin

ě

 vložen nástroj, neutahujte 

kleštinu stranovým klí

č

em, ale našroubujte ji 

pouze rukou! 

6.3 Upnutí používaného nástroje

U malých brusných t

ě

lísek se nesmí p

ř

ekro

č

it 

výrobcem uvád

ě

ný maximální p

ř

esah (L

0

)! 

Vložte používaný nástroj pokud možno celou 

délkou jeho stopky do kleštiny (3). Zajist

ě

te, aby 

délka upnutí (L

g

) byla minimáln

ě

 10 mm.

Pr

ů

m

ě

r stopky používaného nástroje musí 

p

ř

esn

ě

 odpovídat upínacímu otvoru kleštiny 

(3)!
- P

ř

idržujte v

ř

eteno (5) stranovým klí

č

em (6).

- Dotáhn

ě

te matici kleštiny (2) stranovým klí

č

em  

(1).

- Dbejte na to, aby používaný nástroj byl spolehliv

ě

 

upevn

ě

n.

6.4 Používání pneumatického ná

ř

adí

Chcete-li dosáhnout max. výkonu pneumatického 

ř

adí, používejte vždy pneumatické hadice 

s vnit

ř

ním pr

ů

m

ě

rem minimáln

ě

 9 mm. P

ř

íliš malý 

vnit

ř

ní pr

ů

m

ě

r m

ů

že výrazn

ě

 snížit výkon.

Pozor. 

Vedení stla

č

eného vzduchu nesmí 

obsahovat kondenzovanou vodu.

Pozor. 

S cílem,  aby  z

ů

stalo toto ná

ř

adí dlou-

ho provozuschopné, musí být zásobováno 

dostate

č

ným množstvím pneumatického oleje. To 

se m

ů

že provád

ě

t následovn

ě

– Používejte  stla

č

ený vzduch obohacený olejovou 

mlhou, k tomu namontujte mlhovou maznici. 

– Bez mlhové maznice: Mažte ru

č

n

ě

 olejem každý 

den p

ř

es p

ř

ípojku stla

č

eného vzduchu. Cca 3-5 

kapek pneumatického oleje na každých 15 minut 

p

ř

i trvalém provozu.

Pokud bylo ná

ř

adí n

ě

kolik dn

ů

 mimo provoz, ru

č

n

ě

 

aplikujte 5 kapek pneumatického oleje do p

ř

ípojky 

stla

č

eného vzduchu.

Pozor. 

ř

adí smí b

ě

žet naprázdno jen krát-

kodob

ě

1. Zvolte vhodnou kleštinu (3) (viz kapitola 6.2).
2. Upn

ě

te vhodný používaný nástroj (viz kapitola 

6.3).

3. Otá

č

ky je možné m

ě

nit regula

č

ním šroube

(9). 

4. Nastavte pracovní tlak (m

ěř

eno na p

ř

ívodu 

vzduchu p

ř

i zapnutém pneumatickém ná

ř

adí). 

Maximální p

ř

ípustný pracovní tlak viz kapitola 

„Technické údaje“. 

5. P

ř

ipojte pneumatické ná

ř

adí k zásobování stla-

č

eným vzduchem. 

6. Zapnutí: Posu

ň

te pojistku proti zapnutí (8) ve 

sm

ě

ru šipky (viz obr., strana 2) a stiskn

ě

te spí-

na

č

 (7).

Vypnutí: Uvoln

ě

te spína

č

 (7).

.

Nebezpe

č

í! 

P

ř

ed provád

ě

ním všech prací na 

ř

adí odpojte p

ř

ípojku stla

č

eného vzduchu.

Nebezpe

č

í! 

Údržbu a opravy, které náro

č

-

ností p

ř

ekra

č

ují úkony popsané v této kapito-

le, smí provád

ě

jen odborníci

.

- Pravidelnou údržbou zajist

ě

te bezpe

č

nost 

a spolehlivost  pneumatického ná

ř

adí.

- Zkontrolujte dotažení šroubových spoj

ů

  a v 

p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby je dotáhn

ě

te. 

- Minimáln

ě

 týdn

ě

 

č

ist

ě

te filtr v p

ř

ípojce stla

č

eného 

vzduchu. 

- Doporu

č

ujeme zapojit p

ř

ed pneumatické ná

ř

adí 

reduk

č

ní ventil s odlu

č

ova

č

em vody a mlhovou 

maznicí.

5. P

ř

ehled

6. Provoz

Lo

L

g

7. Údržba a ošet

ř

ování 

Содержание DG 25 Set

Страница 1: ...l instructions 10 fr Notice d utilisation originale 15 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21 es Manual original 26 no Originalbruksanvisning 32 pl Instrukcja oryginalna 37 hu Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...2 1 6 2 3 4 5 7 10 11 12 8 9...

Страница 3: ...3 8 C 1 4 A mm 160 x 39 x 67 6 5 16 x 1 17 32 x 2 5 8 m kg lbs 0 5 1 1 ah Kh m s2 0 1 1 5 LpA KpA dB A 75 3 LWA KWA dB A 87 3 11 EN 11148 2006 42 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Res...

Страница 4: ...ftwerkzeugs zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Das Druckluftwerkzeug sollte ausschlie lich von qualifizierten und g...

Страница 5: ...Beim Arbeiten mit dem Druckluftwerkzeug k nnen unangenehme Empfindungen in den H nden Armen Schultern im Halsbereich oder an anderen K rperteilen auftreten Nehmen Sie f r die Arbeit mit dem Druckluftw...

Страница 6: ...ssionen von Staub und Dampf die eine potentielle explosive Umwelt hervorrufen 4 8 Gef hrdungen durch L rm Die Einwirkung hoher L rmpegel kann bei ungen gendem Geh rschutz zu dauerhaften Geh rsch den G...

Страница 7: ...r fen und ggf reparieren lassen Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Dr...

Страница 8: ...Abb Seite 2 und Schalter 7 dr cken Ausschalten Schalter 7 loslassen Gefahr Vor allen Arbeiten am Werkzeug Druckluftanschluss trennen Gefahr Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in di...

Страница 9: ...h tzung der Emissionen des Werkzeugs und den Vergleich verschiedener Werkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Werkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geri...

Страница 10: ...es and increase risks for the oper ator Never use pneumatic tools that have been damaged Look after your pneumatic tools care fully Regularly check that all moving parts are functioning correctly with...

Страница 11: ...ges The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the pneu matic tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart Never fit a gri...

Страница 12: ...equaliser whenever possible Hold the pneumatic tool firmly but not too tightly using the required manual torque reaction the risk of vibration is increased when the grip force is higher An accessory t...

Страница 13: ...ed air hoses with an inner diameter of at least 9 mm Tool performance can be significantly impaired if the inner diameter is too small Caution The compressed air line must not contain any water conden...

Страница 14: ...ronmentally compatible disposal and on the recycling of disused pneumatic tools packaging and accessories You must not cause risks to people or the environment Explanatory notes on the specifications...

Страница 15: ...d utiliser de r parer d effectuer la maintenance de l outil de remplacer des accessoires ou m me de travailler proximit de l outil pneumatique Dans le cas contraire il peut y avoir des blessures grave...

Страница 16: ...lisation d un outil pneumatique peut s accom pagner de sensations d sagr ables au niveau des mains des bras des paules du cou ou d autres parties du corps Faire en sorte d adopter une position confort...

Страница 17: ...protection auditive insuffisante l expo sition un niveau de bruit lev risque d endom mager durablement l audition d entra ner une perte d audition et d autres probl mes comme les acouph nes tintement...

Страница 18: ...util pneumatique Ne pas utiliser d outil sous l influence de la fatigue de drogues d alcool ou de m dicaments Il suffit d un moment d inattention lors de l utilisation de cet outil pour encourir de gr...

Страница 19: ...sonne qualifi e et comp tente Entretenir r guli rement l outil pneumatique pour garantir sa s curit de fonctionnement V rifier que les raccords sont bien fix s et les resserrer si n cessaire Nettoyer...

Страница 20: ...s s la charge r elle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la b...

Страница 21: ...ijk letsel Het persluchtgereedschap mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel worden ge nstalleerd of gebruikt Aan het persluchtgereedschap mogen geen wijzi gingen worden aangebracht...

Страница 22: ...e voor komen Indien bij een bediener symptomen zoals aanhou dende onpasselijkheid klachten kloppen pijn kriebels doofheid branden of stijfheid optreden mogen deze waarschuwingsindicatoren niet worden...

Страница 23: ...in deze gebruiksaanwijzing om een onno dige verhoging van het geluidsniveau te voor komen Het verbruiksmateriaal en het inzetgereedschap moet volgens de aanbevelingen van deze gebruikshandleiding word...

Страница 24: ...gmoer 3 Spantang 4 Spantanghouder 5 Spindel 6 Steeksleutel 7 Schakelaar In Uitschakelen 8 Inschakelblokkering 9 Regelschroef voor het instellen van het toerental 10 Luchtuitlaat 11 Persluchtaansluitin...

Страница 25: ...toebehoren Gebruik alleen toebehoren die voor dit persluchtge reedschap bestemd zijn en voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken Compleet toebehorenprogramma zie www meta...

Страница 26: ...s indicaciones de seguridad En caso contrario se puede sufrir lesiones corporales mayores La herramienta neum tica debe ser ajustada configurada o usada nicamente por usuarios calificados y capacitado...

Страница 27: ...nese c modamente al trabajar con la herramienta neum tica aseg rese de tener una posici n fija y evite posiciones inadecuadas o aquellas en las que es dif cil mantener el equili brio Al realizar trab...

Страница 28: ...pleador o como se lo indique en las normas de protecci n laboral y de la salud Debe usarse y mantenerse la herramienta neum tica seg n las recomendaciones hechas en este manual a fin de evitar un incr...

Страница 29: ...a Lea el manual de uso antes de la puesta en marcha Use protecci n ocular Use auriculares protectores Sentido de giro V ase la p gina 2 1 Llave de boca 2 Tuerca de pinzas de tensi n 3 Pinzas de tensi...

Страница 30: ...ite o de aire controle la herramienta neum tica y en caso de ser necesario h gala reparar v ase el cap tulo 9 Controle con regularidad y despu s de cada uso las revoluciones y realice un control senci...

Страница 31: ...Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organizaci n Vibraci n Valor efectivo de la aceleraci n EN 28927 ah Valor de emisi n de vibracione...

Страница 32: ...ell godt med trykkluftverkt yet Kontroller regelmessig at bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det er deler som er brukket eller skadet og har negativ innvirkning p trykkluf...

Страница 33: ...er F lg anbefalingene fra produsenten av slipele gemer For sm slipelegemer m det tillatte maksimale overhenget L0 lengden p tangen mellom spenntangeende og slipelegemet angitt av produsenten ikke over...

Страница 34: ...r du utf rer reparasjoner m lufttil f rselen alltid sl s av luftslangen gj res trykkl s og trykkluftverkt yet kobles fra trykklufttilf rselen Rett aldri luftstr mmen mot deg selv eller andre menneske...

Страница 35: ...uk Hvis verkt yet ikke har v rt i bruk p flere dager m det tilsettes ca 5 dr per pneumatikkolje for h nd i trykklufttilkoblingen OBS Verkt yet m bare g kort tid p tomgang 1 Velg en egnet spenntang 3 s...

Страница 36: ...di Slangediameter innvendig C Tilkoblingsgjenge A M l Lengde x bredde x h yde m vekt Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Emisjonsverdier Disse verdiene g...

Страница 37: ...napraw konserwacji i wymiany wyposa enia oraz przed przyst pieniem do pracy w pobli u narz dzia pneumatycznego Te wskaz wki musz zosta zrozumiane Je li tak nie jest mo e to prowadzi to powa nych obra...

Страница 38: ...4 Zagro enie ze wzgl du na powtarzaj ce si ruchy Podczas prac z zu yciem narz dzia pneumatycz nego mo e pojawi si nieprzyjemne odczucie w d oniach r kach ramionach w okolicy szyi lub innych cz ciach...

Страница 39: ...statecznej ochrony s uchu dzia anie silnego ha asu mo e prowadzi do trwa ego uszkodzenia s uchu utraty s uchu i innych prob lem w jak np szumy uszne dzwonienie szum wist lub brz czenie w uszach Nieodz...

Страница 40: ...iu tego narz dzia mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci i dobrze o wietlone Nieporz dek i brak o wiet lenia miejsc pracy mog doprowadzi do wypadk w Narz...

Страница 41: ...czy spr one po wietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych pracownik w Nale y zadba o be...

Страница 42: ...liwiaj oszacowanie emisji narz dzia i por wnanie r nych narz dzi W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu narz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Warto c...

Страница 43: ...s meg kell rteni Ennek elmulaszt sa s lyos testi s r l sekhez vezethet A s r tett leveg s szersz mot kiz r lag k pes tett s kik pzett kezel szem lyzet zemelheti be ll thatja be s haszn lhatja A s r te...

Страница 44: ...az egyens ly megtar t sa A kezel nek hossz ideig tart munka k zben v ltoztatnia kell a testtart s t ez seg thet a kellemetlen k vetkezm nyek s a kif rad s elker l s ben Ha a felhaszn l olyan t netek...

Страница 45: ...zajszint sz ks g telen fokoz d s nak elker l se v gett Az integr lt hangcsillap t t nem szabad elt vol tani s annak j llapotban kell lennie 4 9 A rezg sek ltal okozott vesz lyek A rezg sek az idegren...

Страница 46: ...anya 3 R gz t fog 4 R gz t fog tart 5 Tengely 6 Vill skulcs 7 Kapcsol ki s bekapcsol s 8 Bekapcsol sg tl 9 Szab lyoz csavar a fordulatsz m be ll t s ra 10 Leveg elvezet s 11 S r tett leveg csatlakoz...

Страница 47: ...Csak olyan tartoz kot haszn ljon amely ehhez a s r tett leveg s szersz mhoz k sz lt s megfelel az ebben a haszn lati utas t sban megadott k ve telm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram a www m...

Страница 48: ...ru 48 3 4 1 Metabo 1 2 3 4...

Страница 49: ...ru 49 4 2 4 3 4 4 4 5...

Страница 50: ...ru 50 L0 L0 Lg 10 4 6 4 7 4 8 4 9 Lo Lg...

Страница 51: ...ru 51 4 10 Whipcheck 4 11 4 12 2 1 2 3 4 5...

Страница 52: ...ru 52 5 6 7 8 9 10 11 12 1 4 6 1 12 6 2 3 3 4 2 6 3 L0 3 Lg 10 3 5 6 2 1 6 4 9 3 5 15 5 1 3 6 2 2 6 3 3 9 4 5 6 8 2 7 7 9 6 Lo Lg 7...

Страница 53: ...ru 53 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 p n0 dS D di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 15744 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Страница 54: ...a vovat nebo pou vat v hradn kvalifikovan a vy kolen obsluha Na pneumatick m n ad se nesm prov d t dn pravy Zm ny mohou sn it innost bezpe nostn ch opat en a zv it rizika pro obsluhu Nikdy nepou vejte...

Страница 55: ...n vodu k obsluze B hem pou v n a po n m se vyvarujte p m ho kontaktu s pou van m n strojem proto e m e b t hork nebo m t ostr hrany P pustn ot ky pou van ho n stroje mus b t minim ln tak vysok jako m...

Страница 56: ...ebn reak n s ly ruky nebo riziko vibrac zpravidla roste se zvy uj c se silou vynalo enou na dr en n ad Nedostate n namontovan nebo po kozen pou van n stroj m e v st ke zv en m vibrac m 4 10 Dodate n b...

Страница 57: ...pr m r m e v razn sn it v kon Pozor Veden stla en ho vzduchu nesm obsahovat kondenzovanou vodu Pozor S c lem aby z stalo toto n ad dlou ho provozuschopn mus b t z sobov no dostate n m mno stv m pneuma...

Страница 58: ...cyklaci vyslou il ho pneumatick ho n ad obal a p slu enstv Nesm b t ohro eny osoby a ivotn prost ed Vysv tlivky k daj m na stran 3 Zm ny na z klad technick ho pokroku vyhrazeny V1 spot eba vzduchu pma...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 170 27 1520 1012...

Отзывы: