background image

24

25

Henkilöt, jotka eivät ole lukeneet käyttöohjetta, eivät saa käyttää pumppua!

Henkilöt (myös lapset), jotka eivät osaa käyttää laitetta fyysisen tai henkisen vajavuuden tai aistivamman tai 

puuttuvan kokemuksen tai tiedon seurauksena, saavat käyttää laitetta turvallisuudesta vastaavan henkilön 

valvonnassa tai opastamana.

Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi laitteella.

Käyttötarkoitus

Uppomoottorilla varustettu keskipakopumppu, moottori valettu täydellisesti epoksihartsiin.

Veteen upotettavien pumppujen käyttökohteita: puutarhalammet, kalalammet, suihkukaivot, terassikaivot, 

huonesuihkukaivot, suodatinjärjestelmät, purot jne., sekä veden ilmastaminen ja kierrätys.

Laitetta ei saa käyttää uima-altaissa eikä niiden lähellä!

Katso tekniset tiedot arvokilvestä tai sivun 1 taulukosta.

Turvallisuustoimet

Huomio!

 Käyttö puutarha- tai kalalammissa ja niiden suoja-alueella on sallittu vain, kun asennus on 

  määräysten mukainen.  Käänny sähköasentajan puoleen.

-  Ennen käyttöä: Tarkasta verkkojohdon ja pistokkeen kunto.

-  Verkon jännitteen on oltava sama kuin tyyppikilpeen merkitty.

Pumppu on liitettävä vikavirtasuojakytkimeen (FI-kytkin, 30 mA), joka on liitettävä 

  suojamaadoitettuun pistorasiaan.

-  Pistorasia on asennettava vedeltä suojattuun paikkaan vähintään kahden metrin päähän lammen reunasta

 

(katso kuva 1)

.

-  Suojaa pistoke kosteudelta.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen pumpun käsittelemistä tai työskentelyä lammessa. Älä käytä 

  pumppua, kun vedessä on ihmisiä (erota pumppu sähköverkosta)!

Tärkeää!

 Pumppu on käyttökelvoton, jos verkkojohto tai moottorin kotelo on vaurioitunut. Verkkojohto on 

  valettu kiinni moottorin koteloon, joten sitä ei voi korjata.

-  Älä ripusta pumppua tai kuljeta sitä verkkojohdon varassa.

Käytä pumppua vain vedessä!

Käyttöönotto (katso kuva 1)

Tärkeää! Pumppu ei saa käydä kuivana. Laite voi muuten vaurioitua.

-  Upota pumppu kokonaan lampeen. Vesti tunkeutuu silloin pumpun runkoon.

-  Kun pumppua käytetään veden alla, veden syvyyden on oltava väh. 20 cm, jotta pumppu ei imisi ilmaa.

-      Pumppua saa käyttää enintään 2 m

 

2 m

 syvyydessä!

-  Veden lämpötila saa olla enintään 35 °C.

Pumppu on suojattava jäätymiseltä.

-  Pumppu käynnistyy, kun pistokkeen työntää pistorasiaan.

-  Aseta pumppu lampeen lietekerrosten yläpuolelle, jotta se ei likaantuisi tarpeettomasti, ja käytä tukevaa 

  vaakasuoraa alustaa (kivilaatta)!

-  Pumpun kierreliittimiin voi kiinnittää lisävarusteita.

-  Käytettäessä suihkulähdesuutinta pumpun on seistävä tukevasti vaakasuorassa (kivilaatta).

Purkaminen / kokoaminen (katso kuva 2 - 5)

  1.  Ota huomioon turvallisuusmääräykset. 

Erota pumppu sähköverkosta!

  2.  Paina pumpun etupuolen kahta salpaa sisään, työnnä yläkoteloa (1) ylöspäin ja ota se pois.

  3.  Ota koko pumppu (8) pois alakotelosta (2).

  4.  Käännä tulokantta (6) myötäpäivään ja vedä se ulos pumpusta (8).

  5.  Tulokannessa (6) tai akselilla (4.3) on etumainen laakerinkannatin (4.5) ja päittäislaakerilevy (4.4)!

  6.  Vedä roottori (4) ulos pumpusta (8).

  7.  Roottoria (4) voi pyörittää akselilla (4.3).

  8.  Myös siipipyörän (4.2) ja magneetin (4.1) voi kääntää tietyn astemäärän toistensa suhteen.

  9.  Vedä akseli (4.3) varovasti pumpusta (8).

10.  Purista taempi laakerinkannatin (4.5) ja päittäislaakerilevy (4.4) ulos puikolla.

11.  Työnnä puikko pumpun (8) takasivun pieneen reikään, paina laakerinkannatin (4.5) sekä 

    päittäislaakerilevy (4.4) ulos.

12.  Puhdista kaikki osat puhtaalla vedellä niin, että ne liikkuvat herkästi. Älä käytä teräväreunaisia 

   apuvälineitä.

13.  Pumpun kokoaminen:

13.1.  Työnnä taempi laakerinkannatin (4.5) ja päittäislaakerilevy (4.4) akselille (4.3), ja työnnä akseli 

      pumppu (8). 

13.2.  Työnnä roottori (4) akselille (4.3). 

13.3.  Työnnä etumainen laakerinkannatin (4.5) päittäislaakerilevyineen (4.4) akselille (4.3).

13.4.  Työnnä tulokansi (6) toisin päin käännettynä pumppuun (8) ja kierrä se vastapäivään vasteeseen asti. 

13.5.  Aseta pumppu (8) alakoteloon (2).

13.6.  Aseta yläkotelo (1) alakotelon (2) takakoukkuihin ja lukitse etusalpoihin.

Puhdista pumppu tarvittaessa.

FIN

Huolto

Suosittelemme suorittamaan pumpun huolto- ja puhdistustyöt säännöllisesti pumpun eliniän pidentämiseksi 

ja moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Pumpun huoltotoimenpiteet ovat helposti ja nopeasti jokaisen 

käyttäjän suoritettavissa, katso 

Purkaminen/kokoaminen

.

Huoltovälit:

-  Tarkista pumpun asianmukainen toiminta alussa joka päivä ja puhdista tarvittaessa suodatin.

-  Kuinka usein huoltotoimenpiteet (täydellinen puhdistus) on tarpeen suorittaa, riippuu voimakkaasti  

  lammikon veden likaisuudesta. Valitse myöhemmät huoltovälit tätä silmällä pitäen.

Jos huomaat 

vikoja tai kulumista

 huollon yhteydessä, vaihda kyseessä olevat osat uusiin. Katso Varaosien 

tilaaminen.

Talvihuolto

Suojaa pumppu pakkaselta!

Ota pumppu syksyllä pois puutarhalammikosta.

Puhdista pumppu kokonaan ohjeen mukaisesti.

Säilytä pumppu talven yli pakkaselta suojatussa tilassa.

Varaosien tilaaminen

Ilmoita tilattaessa nimike, pumpun tyyppi ja artikkelinumero taulukosta 

(katso myös kuva 4 - 6)

.

Pos.   Nimike 

Pumpun  tyyppi 

 

Art.nro.

1     Yläkotelo 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003661

2     Alakotelo 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003662

3     Kahva 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003663

4     Roottori 

system-X 1501 

 

168 / 009152

         

system-X 2500 

 

168 / 009117

6     Tulokansi 

system-X 1501, system-X 2500 

 

168 / 009151

7     Lisävaruste 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003958

Takuuehdot

Tälle pumpulle myönnetään 

36

 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa toimituspäivästä. Ostokuitti toimii 

takuutodistuksena. Materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat korjaamme takuuaikana veloituksetta tai 

vaihdamme vahingoittuneet osat, oman valintamme mukaan. Tämä takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat 

asennus- tai käyttövirheistä, kalkkisaostumista, puutteellisesta hoidosta, pakkasen vaikutuksesta,

normaalista kulumisesta tai epäasiallisista korjausyrityksistä. Jos pumppuun tehdään muutoksia, kuten 

esim. verkkojohdon tai -pistokkeen katkaiseminen, takuu raukeaa. Emme vastaa pumpun toiminnan

keskeytymisen tai epäasiallisen käytön seurannaisvahingoista. Toiminta mahdollisessa takuutapauksessa: 

lähetä pumppu ja ostotodistus meille (maksutta) sen ammattiliikkeen kautta, josta ostit pumpun.

Jätehuolto

Sähkölaitteiden yksityiskäyttäjän jätehuolto EY:n kotitalouksissa

Tuotetta ei saa heittää muun talousjätteen yhteydessä, vaan se on eritellen kierrätettävä eri osien  

mukaisesti. Käyttäjä on vastuussa, että laitteisto kierrätetään ympäristöä suojaten tarkoituksenmukaisessa 

jätteiden huoltoasemassa. Paikalliselta viranomaiselta saa tarkempia tietoja kyseessäolevista kunnallisista 

erittely- ja  kierrätysasemista.

Содержание system-X 1501

Страница 1: ...cionamento Teichpumpe Vijverpomp Pond Pump Pompe pour tang Bomba para estanque Pompa per vasca Bomba para lagos system X 1501 system X 2500 T szivatty Pompa do stawu Lammikkopumppu Jazierkov erpadlo J...

Страница 2: ...1 system X 2500 25 1 500 l min l h 35 2 100 l min l h 2 10 m 2 50 m 30 W 45 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 165 x 140 x 105 165 x 140 x 105 G A G A 10 m 10 m Art No 156 0013...

Страница 3: ...2 3 1 3 1 2 4 min 20 cm max 2 m min 20 cm max 2 m min 2 m min 2 m 1 8 8 3 1 6 4 2 2 6 2 2 1 1 1 5 4 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 4 4 4 5...

Страница 4: ...m herausdr cken des Lagertr gers hinten 4 5 mit der Axiallagerscheibe 4 4 nehmen Sie einen Stift Zuhilfe 11 Diesen Stift stecken Sie in das kleine Loch an der Hinterseite der Pumpe 8 und schieben dami...

Страница 5: ...n gedraaid 9 Trek de as 4 3 voorzichtig uit de pomp 8 10 Om de lagerdrager achteraan 4 5 er met de taatslagerschijf 4 4 uit te drukken maakt u gebruik van een stift 11 Deze stift steekt u in het klein...

Страница 6: ...pump you may find a pen to be helpful to accomplish this 11 Insert this pen in the small bore at the pump s rear side 8 and use it in order to push the rear bearing support 4 5 including the axial be...

Страница 7: ...Pour extraire le support de palier arri re 4 5 avec le disque de palier debut e 4 4 aidez vous d une tige F 11 Enfoncez cette tige dans le petit tour situ l arri re de la pompe 8 et extrayez ainsi le...

Страница 8: ...eje 4 3 de la bomba 8 10 Para empujar hacia afuera el soporte de cojinete trasero 4 5 con la arandela axial 4 4 utilizar una punta 11 Introducir dicha punta en el peque o orificio situado en la parte...

Страница 9: ...er spingere fuori il supporto cuscinetto posteriore 4 5 con il cusci netto reggispinta 4 4 usare una spina 11 Inserire tale spina nel forellino sul lato posteriore della pompa 8 in modo da spingere fu...

Страница 10: ...bomba 8 10 Use um pino para premir o suporte de mancal traseiro 4 5 juntamente com a anilha de rolamento axial 4 4 para fora P 11 Introduza este pino no orif cio pequeno na parte traseira da bomba 8...

Страница 11: ...s nyomja ki vele a h ts csap gytart t 4 5 s a tengelyir ny csap gylemezt 4 4 12 K rj k a berendez s minden r sz t csak tiszta v zzel tiszt tsa gy hogy ezek k nnyen mozogjanak A tiszt t s sor n k rj k...

Страница 12: ...hn podpor o yska z ty u 4 5 z osiow podk adk o yska 4 4 nale y wykorzysta sztyft 11 Ten sztyft nale y wetkn do ma ego otworu od ty u pompy 8 i wypchn nim podpor o yska z ty u 4 5 z osiow podk adk o ys...

Страница 13: ...3 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 4 6 1 system X 1501 system X 2500 104 003661 2 system X 1501 system X 2500 104 003662 3 system X 1501 system X 2500 104 003663...

Страница 14: ...4 4 ulos puikolla 11 Ty nn puikko pumpun 8 takasivun pieneen reik n paina laakerinkannatin 4 5 sek p itt islaakerilevy 4 4 ulos 12 Puhdista kaikki osat puhtaalla vedell niin ett ne liikkuvat herk sti...

Страница 15: ...a lo iska vzadu 4 5 s kot om axi lneho lo iska 4 4 si vezmite na pomoc jednu ceruzku 11 T to ceruzku zasu te do mal ho otvoru na zadnej strane erpadla 8 a takto vysuniete dr iak lo iska vzadu 4 5 spol...

Страница 16: ...yjm te h del 4 3 z erpadla 8 10 K usnadn n vytla en zadn ho dr ku lo iska 4 5 s krou kem axi ln ho lo iska 4 4 pou ijte kol k 11 Tento kol k zasu te do mal ho otvoru na zadn stran erpadla 8 a pomoc n...

Страница 17: ...le aja zadaj 4 5 z blazino aksialnega le aja uporabite zati kot pomo 11 Tisti zati vtaknite v majhno odprtino na ozadju rpalke 8 in s blazino aksialnega le aja 4 4 izvlecite zadaj nosilec le aja 4 5 1...

Страница 18: ...4 5 3 8 13 2 5 5 3 13 3 5 5 5 4 5 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 2 1 4 6 1 system X 1501 system X 2500 104 003661 2 system X 1501 system X 2500 104 003662 3 system X 1501 system X 2500 104 003663 4 sys...

Страница 19: ...r Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko...

Отзывы: