Merit Medical Q50 PLUS Скачать руководство пользователя страница 20

 

QXMédical, LLC

Page 20 of 76 

Document Part Number: 3064-001, Rev. 06 (10/2019)

geheel in het (met prothesemateriaal) afgedekte gedeelte van 

de prothesen plaatsvindt.

• Uit onderzoek blijkt dat het gevaar van micro-embolisatie 

toeneemt bij toegenomen manipulatie en/of een langere duur 

van de ingreep.

•  Als de ballon overmatig wordt gevuld, kan de prothese scheuren 

en/of kunnen bloedvaten scheuren. Behoedzaamheid is 

geboden bij het vullen van de ballon in bloedvaten, met name 

wanneer het vullen plaatsvindt in het meest distale gedeelte 

van de stentprothese of in gecalcificeerde, stenotische en/of 

anderszins aangetaste bloedvaten.

•  Niet gebruiken in het hart of de hartslagaders.
•  Niet gebruiken bij de behandeling van dissecties.
• Het verdient voorkeur injecties met de hand uit te voeren 

met een spuit van 60  ml. Gebruik geen onder druk staand 

vulinstrument voor het vullen van de ballon.

•  Gebruik geen injectiepompsysteem voor het injecteren van 

contrastmiddel via het distale lumen van de katheter. Dit kan 

leiden tot scheuren.

• 

QXMédical is niet verantwoordelijk voor verkeerde 

maatbepaling, verkeerd gebruik of verkeerde plaatsing van 

het hulpmiddel.

5. VOORZORGSMAATREGELEN

•  Er moeten voorbereidingen worden getroffen en er moet een 

in vaatoperaties opgeleid operatieteam aanwezig zijn voor het 

geval dat het nodig is over te gaan op open chirurgie. 

• Inspecteer de verpakking en de katheter vóór gebruik 

zorgvuldig om na te gaan of er zich tijdens de verzending 

geen beschadiging heeft voorgedaan. Niet gebruiken als de 

verpakking of de katheter beschadigd is, omdat de steriliteit of 

de integriteit van het hulpmiddel in gevaar kan zijn gebracht, 

waardoor het risico van infectie van de patiënt en een defect 

van het hulpmiddel groter wordt.

• Gebruik de katheter vóór de op de verpakking vermelde 

uiterste gebruiksdatum

.

• Probeer niet om de katheter op te voeren door een 

introducerschacht die kleiner is dan 10 Fr. Dit kan het 

hulpmiddel beschadigen.

• Gebruik uitsluitend voerdraden met een diameter van 

≤ 0,97 mm (0,038 inch).

•  Om knikken in en beschadiging van de katheter te voorkomen, 

moet de katheter langzaam en met kleine stappen worden 

opgevoerd totdat het proximale uiteinde van de voerdraad uit 

de katheter tevoorschijn komt.

• Om beschadiging van de katheter of het bloedvat te 

voorkomen, mag de katheter niet worden opgevoerd of 

teruggetrokken zonder dat er een voerdraad op zijn plaats zit.

• De katheter mag niet worden opgevoerd in een bloedvat 

of stentprothese die een kleinere diameter heeft dan de 

buitendiameter van de katheter. Dit kan het hulpmiddel of het 

bloedvat beschadigen.

• De bloeddruk van de patiënt moet gedurende de gehele 

ingreep zorgvuldig worden bewaakt.

• Als een obstructie in het bloedvat (d.w.z. een kronkelige 

bocht, stenose, calcificatie, enz.) het opvoeren van de katheter 

voorkomt, moeten er standaardtechnieken worden toegepast 

om het bloedvat te trachten te dilateren en/of recht te trekken 

voordat u verder gaat met het opvoeren van de katheter.

• Het verdient aanbeveling om reserveballonkatheters met 

stentprothese voorhanden te hebben.

•  De ballon is in hoge mate meegevend. Vul hem langzaam. 

Vul de ballon niet overmatig tijdens het modelleren van de 

prothese in bloedvaten. Gebruikers moeten de stentprothese 

tijdens het vullen van de ballon te allen tijde visualiseren om 

eventuele beweging van de stentprothese waar te nemen. 

Speciale aandacht is geboden in gebieden van aangetaste 

bloedvaten om ruptuur of trauma van de bloedvaten te 

voorkomen.

•  De ballonkatheter met stentprothese dient niet voor gebruik als 

angioplastiek- of dilatatieballon.

• Het hulpmiddel dient niet voor gebruik in endovasculaire 

prothesen die gecontra-indiceerd zijn voor gebruik met 

meegevende ballonkatheters.

•  Tijdens het zodanig uitlijnen van de positie van de katheter dat 

de ballon zich in de juiste positie voor expansie in het bloedvat 

of de stentprothese bevindt, dient u speciaal te letten op de 

locatie van het doorlichtingsapparaat om parallax of andere 

bronnen van visualisatiefouten te voorkomen.

•  Gebruik de ballonkatheter met stentprothese niet gedurende 

meer dan 20 vul-/ledigingscycli.

•  Overschrijd niet een ballondiameter van 50 mm en overschrijd 

niet het vulvolume van 60  ml bij een ballondiameter van 

50 mm. Houd u aan de richtlijnen voor het vullen van de ballon 

die in tabel 1 gegeven zijn.

•  De ballonkatheter met stentprothese is getest op het tijdelijk 

occluderen van bloedvaten met een diameter van maximaal 

41 mm.

6. MOGELIJKE COMPLICATIES/ONGEWENSTE VOOR-

VALLEN

Er kunnen complicaties optreden bij het gebruik 

van ballonkatheters met stentprothese of tijdens 

katheterisatieprocedures. Daarom mogen alleen artsen met 

een opleiding in vaatchirurgie, interventionele radiologie of 

cardiologie die een opleiding hebben afgelegd in of ervaring 

hebben met toegangs-/ondersteuningskatheters en bijbehorende 

hulpmiddelen, overwegen dit hulpmiddel te gebruiken. Mogelijke 

complicaties die gepaard gaan met dit type ingreep zijn onder 

meer (dit is geen volledige lijst): 

KLINISCH GERELATEERD:

•  perforatie, dissectie, ruptuur of letsel van bloedvaten
•  occlusie, die op sommige plaatsen hartritmestoornissen kan 

veroorzaken

• paresthesie
• geneesmiddelreacties
•  infectie op de punctieplaats
•  hematoom op de punctieplaats
•  cardiale voorvallen
•  falende ademhalingsfunctie
•  algehele malaise
•  arteriële trombose en/of embolie
• hemorragie
• beroerte
• aneurysmaruptuur
• niercomplicaties
• overlijden

HULPMIDDELGERELATEERD:

•  blijven steken van de ballon in de prothese tijdens beweging 

van de katheter

• door het hulpmiddel veroorzaakte migratie van de 

stentprothese

•  ruptuur van de ballon
•  onvermogen de ballon te vullen/ledigen
•  onvermogen de voerdraad in te brengen
•  onvermogen de katheter uit de introducer terug te trekken

7. VERPAKKING, STERILISATIE EN OPSLAG

Het hulpmiddel is met ethyleenoxide (EtO) gesteriliseerd en is 

bij levering steriel en niet-pyrogeen. Op de verpakking staat de 

uiterste gebruiksdatum

 aangegeven. 

Gebruik het hulpmiddel niet na  de 

uiterste gebruiksdatum

De steriliteit en integriteit van het hulpmiddel kunnen in gevaar 

worden gebracht en mogelijk leiden tot infectie van de patiënt en 

defect raken van het hulpmiddel. 
Het hulpmiddel moet koel en droog worden bewaard.

8. AANBEVOLEN ARTIKELEN

In elke verpakking met ballonkatheter met stentprothese is het 

volgende meegeleverd:

•  voor eenmalig gebruik bestemde, steriele, disposable katheter 

met verlengslang en afsluitkraan aangebracht op een 

kartonnen kaart.

Содержание Q50 PLUS

Страница 1: ...Oxide EO CAUTION Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician English English 03 Bulgarian 07 Czech esky 11 Danish Dansk 15 Dutch Nederlands 19 French Fran ais 23 Ge...

Страница 2: ...QXM dical LLC Page 2 of 76 Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 This page intentionally left blank...

Страница 3: ...eter 1 97 50 mm Maximum Balloon Diameter 0 038 0 97 mm Maximum Guidewire Diameter 40 mm 65 cm OR 100 cm Q50 X STENT GRAFT BALLOON CATHETER 2 INDICATIONS FOR USE The Stent Graft Balloon Catheter is int...

Страница 4: ...1 The Stent Graft Balloon Catheter has been tested to temporarily occlude vessels up to 41 mm in diameter 6 POTENTIAL COMPLICATIONS ADVERSE EFFECTS Complications may occur with the use of any stent g...

Страница 5: ...no air is introduced to the balloon catheter Open the stopcock and inflate the balloon at the target location Continuously monitor fluoroscope screen watching for stent movement Proper modeling shoul...

Страница 6: ...ons and limitations set forth above are not intended to and should not be construed so as to contravene mandatory provisions of applicable law If any part or term of this Warranty Disclaimer is held t...

Страница 7: ...Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 Page 7 of 76 1 41 OTW 50 60 2 100 65 0 038 2 40 0 038 10 Fr Q50 65 X 65 Q50 100 X 100 8 Fr 2 70 10 Fr 3 33 1 97 50 0 038 0 97 40 65 100 Q50 X 2 3 10 Fr 18...

Страница 8: ...QXM dical LLC Page 8 of 76 Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 60 QXMedical 5 10 Fr 0 038 20 50 60 50 1 41 6 7 8 10 Fr 0 038 60...

Страница 9: ...dical LLC Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 Page 9 of 76 75 25 C DSA 9 9 1 9 2 9 3 9 4 60 10 15 9 5 9 6 15 9 7 9 8 9 9 9 10 9 8 9 9 9 11 10 10 1 10 2 75 25 1 10 3 10 4 10 5 10 6 80 Hg 10 7...

Страница 10: ...10 11 10 12 10 13 10 14 11 QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM dical LLC QXMedical LLC QXMedical 2820 Patton Road St Paul MN 55113 www qxmedical com Emergo Prinsessegracht 20 2...

Страница 11: ...n pr m r pouzdra 10 Fr 3 33 mm Maxim ln pr m r bal nku 1 97 50 mm 0 038 0 97 mm Maxim ln pr m r vodic ho dr tu 40 mm 65 cm NEBO 100 cm osoby s arteri ln m vstupem do kter ho nelze zav st zav d c pouzd...

Страница 12: ...souvisej c s t mto typem z kroku zahrnuj mimo jin KLINICK Prop chnut c vy jej pro znut prasknut nebo poran n Okluze v n kter ch m stech m e zp sobit arytmii Parest zie Reakce na l ky Infekce v m st v...

Страница 13: ...en te dilataci stentu Tabulka 1 n e obsahuje referen n daje pro stanoven objemu z ed n kontrastn l tky nutn ho pro zaji t n dan ho pr m ru nafouknut bal nku Tabulka 1 Tabulka pro nafukov n bal nku Dop...

Страница 14: ...noven v e nemaj b t v rozporu se z vazn mi ustanoven mi platn ch z kon a nesm b t jako takov vykl d na Pokud by jak koli st tohoto prohl en o odm tnut z ruk byla soudem p slu n jurisdikce shled na nez...

Страница 15: ...n hylsterdiameter 1 97 tommer 50 mm maks ballondiameter 0 038 tommer 0 97 mm Maks guidewirediameter 40 mm 65 cm ELLER 100 cm Q50 X BALLONKATETER TIL STENTTRANSPLANTAT Har et arterielt indgangssted der...

Страница 16: ...procedure Derfor m kun l ger uddannet i vaskul r kirurgi interventionel radiologi eller kardiologi som har gennemf rt uddannelse i eller har erfaring med adgangs underst ttelseskatetre og tilh rende e...

Страница 17: ...oppust ballonen p m lplaceringen Overv g l bende fluoskopsk rmen for eventuel stentbev gelse Korrekt tilpasning skal vise en meget lille udadg ende udvidelse af stenten med ballonoppustning Pas p ikke...

Страница 18: ...onkateteret til stenttransplantater p nogen m de De udelukkelser og begr nsninger der er anf rt ovenfor er ikke beregnet til og b r ikke fortolkes s ledes at de overtr der bindende bestemmelser i g ld...

Страница 19: ...de gehele handleiding met de gebruiksaanwijzing alvorens het hulpmiddel te gebruiken Minimale schachtdiameter 10 Fr 3 33 mm Maximale ballondiameter 50 mm 1 97 inch 0 97 mm 0 038 inch Maximale diameter...

Страница 20: ...Vul de ballon niet overmatig tijdens het modelleren van de prothese in bloedvaten Gebruikers moeten de stentprothese tijdens het vullen van de ballon te allen tijde visualiseren om eventuele beweging...

Страница 21: ...ijnen terwijl de katheter gereed wordt gemaakt of als er een vloeistoflek te zien is op enige plaats op de katheter inclusief de ballonverbindingen de tip of het verdeelstuk voert u de katheter af en...

Страница 22: ...de geaccepteerde medische methoden en toepasselijke voorschriften van het ziekenhuis alsmede de toepasselijke plaatselijke landelijke en Europese wetten en voorschriften GARANTIE EN BEPERKTE AANSPRAKE...

Страница 23: ...ne 3 33 mm 10 Fr Diam tre maximum du ballonnet 50 mm 1 97 po 0 97 mm 0 038 po Diam tre maximum du fil guide 40 mm 65 cm OU 100 cm Q50 PLUS CATH TER D ENDOPRO TH SE BALLONNET 3 CONTRE INDICATIONS Le ca...

Страница 24: ...veiller particuli rement l emplacement du fluoroscope afin d viter les erreurs de parallaxe ou autres erreurs de visualisation Ne pas utiliser le cath ter d endoproth se ballonnet pour plus de 20 cyc...

Страница 25: ...out du cath ter 10 4 V rifier que le ballonnet est compl tement d gonfl et l acheminer lentement par la gaine d introduction 10 5 Sous contr le radioscopique acheminer d licatement le cath ter jusqu l...

Страница 26: ...USAGE PARTICULIER AINSI QUE TOUTE GARANTIE D COULANT DE MODALIT S D EX CUTION DE TRANSACTIONS D USAGES TABLIS OU DE PRATIQUES COMMERCIALES QXM DICAL LLC NE SERA RESPONSABLE ENVERS AUCUNE PERSONNE OU...

Страница 27: ...tgrafts Ballonkathetern oder damit verbundenen Produkten absolviert haben bzw in deren Anwendung erfahren sind ACHTUNG Vor der Verwendung des Produkts muss die gesamte Gebrauchsanweisung gelesen werde...

Страница 28: ...e Bewegung des Stentgrafts zu erkennen In Bereichen mit krankhaften Gef en besonders vorsichtig vorgehen um Ruptur oder Gef trauma zu vermeiden Der Stentgraft Ballonkatheter ist nicht zur Verwendung a...

Страница 29: ...l verd nntes Kontrastmittel 75 Natriumchlorid 25 Renographin ben tigt wird um den Ballon auf den gew nschten Durchmesser zu bef llen Die unter Ballon Compliance in Tabelle 1 angegebenen Ballonbef llun...

Страница 30: ...BALLONKATHETER VERWENDET WIRD AUS DIESEM GRUND SCHLIESST QXM DICAL LLC ALLE AUSDR CKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GEW HRLEISTUNGEN IM HINBLICK AUF DEN STENTGRAFT BALLONKATHETER AUS DIES GILT U A F R A...

Страница 31: ...01 Rev 06 10 2019 Page 31 of 76 1 41 mm OTW 50 mm 60 cc 2 100 cm 65 cm 0 038 2 40 mm 0 038 10 Fr Q50 65 X 65 cm Q50 100 X 100 cm 8 Fr 2 70 mm 10 Fr 3 33 mm 1 97 50 mm 0 038 0 97 mm 40 mm 65 cm 100 cm...

Страница 32: ...QXM dical LLC Page 32 of 76 Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 60 cc QXM dical 5 10 Fr 0 038 20 50 mm 60 cc 50 mm 1 41 mm 6 7 EO 8 10 Fr 0 038...

Страница 33: ...r 3064 001 Rev 06 10 2019 Page 33 of 76 60 cc 75 25 renographin C DSA 9 9 1 9 2 9 3 9 4 60 cc 10 cc 15 cc 9 5 9 6 15 cc 9 7 9 8 9 9 OFF 9 10 9 8 9 9 9 11 OFF 10 10 1 10 2 75 25 renographin 1 10 3 10 4...

Страница 34: ...10 10 10 11 10 12 10 13 10 14 11 QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM dical LLC QXM dical LLC QXM dical LLC 2820 Patton Road St Paul MN 55113 www qxmedical com Emergo Europe Pri...

Страница 35: ...Fr 2 70 mm 10 Fr 3 33 mm Minim lis h vely tm r 1 97 50 mm Maxim lis ballon tm r 0 97 mm 0 038 Vezet dr t maxim lis tm r je 40 mm 65 cm VAGY 100 cm 3 Ellenjavallatok A Stent Graft Ballonkat ter ellenj...

Страница 36: ...s alapj n ak r 41 mm tm r j ereket k pes ideiglenesen elz rni 6 LEHETS GES KOMPLIK CI K MELL KHAT SOK B rmely stent graft ballonkat ter haszn latakor illetve b rmely kat terez si elj r s sor n el ford...

Страница 37: ...b k m s forr sait 10 6 Amikor a Stent Graft Ballonkat ter megfelel en van elhelyezve indokolt lehet a beteg v rnyom s t k r lbel l 80 Hgmm re cs kkenteni a felf v d s seg t s hez VIGY ZAT Ha mellkasi...

Страница 38: ...MULASZT SON VAGY M SON ALAPULNAK SEMMILYEN SZEM LYNEKNINCSFELHATALMAZ SAARRA HOGYAQXM DICALT A STENT GRAFT BALLONKAT TERRE VONATKOZ AN K PVISELJE S B RMILYEN GARANCIA V LLAL S RA K TELEZZE A QXM dical...

Страница 39: ...delle protesi vascolari Diametro minimo introduttore 10 F 3 33 mm Diametro massimo palloncino 50 mm 1 97 Diametro massimo filo guida 0 97 mm 0 038 40 mm 65 cm oppure 100 cm Q50 X CATETERE A PALLONCIN...

Страница 40: ...mpianto di stent per oltre 20 cicli di gonfiaggio sgonfiaggio Il palloncino non deve superare un diametro di 50 mm e un volume di gonfiaggio di 60 ml a 50 mm di diametro Attenersi alle linee guida di...

Страница 41: ...vascolare utilizzare i marker radiopachi per assicurarsi che l intero palloncino sia posizionato all interno della protesi ATTENZIONE quando si allinea il catetere in modo che il palloncino si trovi...

Страница 42: ...EDICHE O DANNI DIRETTI ACCIDENTALI O CONSEGUENTI CAUSATI DA QUALSIASI UTILIZZO DIFETTO GUASTO O MALFUNZIONAMENTO DEL CATETERE A PALLONCINO PER IMPIANTO DI STENT A PRESCINDERE CHE UNA RICHIESTA DI RISA...

Страница 43: ...osowanie tego produktu PRZESTROGA Przed u yciem urz dzenia nale y zapozna si z broszur zawieraj c instrukcj u ytkowania 8 Fr 2 7 mm 10 Fr 3 33 mm minimalna rednica os onki 1 97 50 mm maksymalna rednic...

Страница 44: ...entgratftu Nale y stosowa szczeg ln ostro no w okolicy naczy obj tych zmianami chorobowymi aby unikn rozerwania lub urazu naczynia Cewnik balonowy do modelowania stentgraftu nie jest przeznaczony do s...

Страница 45: ...ZASTOSOWANIE WYROBU 10 1 Stosuj c standardowe procedury wprowadzi prowadnik przez os onk upewniaj c si e jest wysuni ty poza po o enie docelowe balonu 10 2 Przed wprowadzeniem cewnika ustali ilo rozc...

Страница 46: ...ymi i federalnymi przepisami prawnymi WY CZENIE ODPOWIEDZIALNO CI Z TYTU U GWARANCJI MIMO E CEWNIK BALONOWY DO MODELOWANIA STENTGRAFTU ZOSTA WYPRODUKOWANY W CI LE KONTROLOWANYCH WARUNKACH FIRMA QXM DI...

Страница 47: ...ndopr tese foi concebido para a oclus o tempor ria vasos de grandes dimens es ou para expandir pr teses vasculares 8 Fr 2 70 mm Di metro m nimo da bainha 10 Fr 3 33 mm Di metro m ximo do bal o 1 97 po...

Страница 48: ...e preste particular aten o localiza o do fluorosc pio para evitar a paralaxe ou outras fontes de erro de visualiza o N o utilize o cateter bal o para endopr tese para mais de 20 ciclos de insufla o es...

Страница 49: ...cuidadosamente o cateter at localiza o pretendida na vasculatura ou endopr tese utilizando as bandas marcadoras extremidades distal e proximal do bal o para orienta o visual Quando utilizar o cateter...

Страница 50: ...OU COM RCIO A QXM DICAL LLC N O SE RESPONSABILIZA PERANTE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE POR QUAISQUER DESPESAS M DICAS OU DANOS DIRETOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS BASEADOS EM QUALQUER UTILIZA O DEFEI...

Страница 51: ...tina se oclus o tempor ria de grandes vasos ou expans o de pr teses vasculares 8 Fr 2 70 mm 10 Fr 3 33 mm de di metro m nimo da bainha 1 97 pol 50 mm de di metro m ximo do bal o 0 038 pol 0 97 mm Di m...

Страница 52: ...cc a 50 mm de di metro do bal o Siga as diretrizes de insufla o do bal o descritas na Tabela 1 O Cateter de Bal o para Enxerto de Stent foi testado para a oclus o tempor ria de vasos de at 41 mm de d...

Страница 53: ...ro do vaso ou do enxerto de stent preste muita aten o localiza o do fluorosc pio para evitar paralaxe ou outras fontes de erro de visualiza o 10 6 Quando o Cateter de Bal o para Enxerto de Stent estiv...

Страница 54: ...E STENT QUER A REIVINDICA O DE TAIS DANOS ESTEJA BASEADA NA GARANTIA QUER EM CONTRATO IL CITO CIVIL OU OUTRO NENHUMA PESSOA TEM QUALQUER AUTORIDADE PARA VINCULAR A QXM DICAL LLC A QUALQUER REPRESENTA...

Страница 55: ...Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 Page 55 of 76 1 41 over the wire OTW 50 60 2 100 65 0 038 0 97 2 40 0 97 10 Fr 4 Q50 65 X 65 Q50 100 X 100 8 Fr 2 70 10 Fr 3 33 1 97 50 0 038 0 97 40 65 100 Q50 X...

Страница 56: ...QXM dical LLC Page 56 of 76 Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 60 QXM dical 5 10 Fr 4 0 038 0 97 20 50 60 50 1 41 6 7 Use By Use By 8...

Страница 57: ...ber 3064 001 Rev 06 10 2019 Page 57 of 76 10 Fr 4 0 038 0 97 60 75 25 DSA 9 9 1 9 2 9 3 9 4 60 10 15 9 5 9 6 15 9 7 9 8 9 9 9 10 9 8 9 9 9 11 10 10 1 10 2 75 25 1 10 3 10 4 10 5 10 6 80 10 7 60 1 1 3...

Страница 58: ...0 13 10 14 11 QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM DICAL LLC QXM dical LLC QXM dical LLC QXM dical LLC 2820 MN 55113 www qxmedical com Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP 31 0 70 345 857...

Страница 59: ...os PRECAUCI N Lea ntegramentelasInstruccionesdeusoantesde utilizar este dispositivo 2 MODO DE EMPLEO El cat ter con globo para endopr tesis cubierta est dise ado para la oclusi n temporal de grandes v...

Страница 60: ...se en pr tesis endovasculares contraindicadas para uso con cat teres con globo distensibles Al alinear el cat ter para que el globo quede colocado en la posici n adecuada para su expansi n dentro del...

Страница 61: ...nte en la vaina introductora 10 5 Ayud ndose de un radioscopio introduzca lentamente el cat ter hasta llegar a la ubicaci n deseada en el vaso o la endopr tesis cubierta utilizando las bandas marcador...

Страница 62: ...T AS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR AS COMO CUALQUIER TIPO DE GARANT A IMPL CITA DERIVADA DE LA NEGOCIACI N O EJECUCI N DE CONTRATOS O DE USOS O ACTIVIDADES MERCANTILES QXM DICA...

Страница 63: ...10 Fr 3 33 mm Ballongdiameter max 50 mm Styrtr dsdiameter max 0 97 mm 40 mm 65 cm ELLER 100 cm Q50 X STENTGRAFTBALLONG KATETER 3 KONTRAINDIKATIONER Stentgraftballongkatetern kontraindiceras f r anv nd...

Страница 64: ...av ballongen som listas i tabell 1 Stentgraftballongkatetern har testas f r att tillf lligt ockludera k rl med en diameter p upp till 41 mm 6 M JLIGA KOMPLIKATIONER BIVERKNINGAR Komplikationer kan in...

Страница 65: ...cerad ordentligt kan det vara l mpligt att ka patientens blodtryck till ca 80 mm Hg f r att g ra det l ttare att fylla ballongen F RSIKTIGHET Om du inte lyckas s nka blodtrycket vid thoraxfall kan det...

Страница 66: ...N BASERAS P GARANTI TAGANDEN AVTAL HANDLING ELLER ANNAN GRUND INGEN INDIVID HAR R TT ATT BINDA QXM DICAL LLC TILL N GON REPRESENTATION ELLER GARANTI SOM AVSER STENTGRAFTBALLONGKATETERN Beskrivningar o...

Страница 67: ...ir Kontrast maddeye veya antikoag lanlara kar kontrendike olanlar 8 Fr 2 70 mm 10 Fr 3 33 mm Minimum K l f ap 1 97 in 50 mm Maksimum Balon ap 0 038 in 0 97 mm Maksimum K lavuz Tel ap 40 mm 65 cm VEYA...

Страница 68: ...yoloji konular nda e itim alm ve giri im destek kateterleri ve ili kili cihazlar konular nda tam e itim alm veya deneyimli hekimler bu cihaz kullanmay d nmelidir Bu t r bir prosed r ile ili kili olas...

Страница 69: ...d ar do ru geni leme g sterecektir A r i irmemeye dikkat edin stent geni lemesi belli olduktan sonra hemen durun A a daki tabloda belirli bir balon geni leme ap n n elde edilmesi i in gereken seyrelti...

Страница 70: ...ta mamaktad r ve ge erli yasalara ayk r ekilde yorumlanmamal d r Bu garanti reddinin herhangi bir k sm veya h km n n mahkeme karar yla yasad y r t lemez veya ge erli yasaya ayk r oldu unun ilan edilme...

Страница 71: ...jled ningen Opgelet Attentie zie gebruiks aanwijzing Consult Instructions for Use P e t te si n vod k pou it Se brugervejled ningen Gebruiks aanwijzing raadplegen Do Not Resterilize Neresterilizujte M...

Страница 72: ...si z instrukcj u ytkowania Consulter le mode d emploi Gebrauchs anweisung beachten Tanulm nyozza a Haszn lati tmutat t Consultare le istruzioni per l uso Zapozna si z instrukcj u ytkowania Ne pas rest...

Страница 73: ...ruksanvis ningen Dikkat Kullan m Talimatlar na Bak n Consulte as Instru es de utiliza o Consulte as Instru es de Uso Consultar las instrucciones de uso L s bruksanvis ningen Kullan m Talimatlar na Bak...

Страница 74: ...QXM dical LLC Page 74 of 76 Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 This page intentionally left blank...

Страница 75: ...QXM dical LLC Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 Page 75 of 76 This page intentionally left blank...

Страница 76: ...QXM dical LLC Page 76 of 76 Document Part Number 3064 001 Rev 06 10 2019 This page intentionally left blank 406284001EN_001...

Отзывы: