background image

4. Resolución de problemas 3D

No hay detección 3D aunque el sistema 3D está activo

Compruebe que está usando el controlador 3D (modelo C3850)

Compruebe que los detectores 3D están conectados y son modelos C3510 ó C3540. 

Compruebe que TX está a la izquierda y RX a la derecha, vistos desde el rellano.

Asegúrese de que los conmutadores 3 y 4 no están en la posición abajo. (No están SW3 y SW4 en OFF)

Compruebe que los conmutadores SW1 y SW2 están ajustados en el modo deseado.

La unidad realiza falsos disparos mientras se cierran las puertas

Asegúrese que los detectores 3D se han montado lo más cercanos al borde de la puerta posible.

Si es necesario, reduzca la sensibilidad utilizando los conmutadores 3 y 4

Alternativas para los indicadores visuales

Automático (preajustado de fábrica)

En cuanto las puertas se mueven, el sistema lo detecta haciendo que parpadeen los LED en rojo al cierre o en verde durante la 
apertura. No se necesita cableado adicional a la maniobra. Puede aparecer un retardo dependiendo de la velocidad de las puertas. En 
caso de ser muy grande se recomienda utilizar el método de señales exteriores (ver más abajo).

Cuando el Panachrome se usa en modo Automático y el controlador tiene la función de cierre lento de puertas (“Nudging”), se puede 
conectar la señal del cierre forzado a la entrada del cierre (“Closing”) del controlador Panachrome. De este modo se asegura que 
cuando las puertas se estén cerrando en dicho modo, las indicaciones luminosas de las antenas permanecerán en ROJO, incluso si se 
produce un disparo en la cortina. La polaridad de la señal del cierre forzado se puede cambiar configurando el conmutador 3 del SW6 
(SW6/3).

Nota sobre activación por señal externa

La activación por señal externa ofrece la respuesta más rápida para indicar el movimiento de puertas y en el caso de instalación 
estática es la única manera de activar el cambio de colores de rojo a verde y viceversa.

Dicha señal externa para el cambio de colores a rojo o a verde ha de venir del operador de puerta o del controlador del ascensor.  La 
alimentación de la señal desde los contactos de puerta abierta y puerta cerrada ha de ser entre 12V y 230V AC/DC y se conectan en las 
entradas DOC y DCC del controlador de Panachrome. 

Si se conecta 240V desde el operador de puerta, se ha de conectar neutro y fase al DCC y también neutro y fase al DOC.

Estos conectores están aislados. Los interruptores también han de ajustarse en función de si el voltaje sube o baja al lanzar la señal.

Limpieza de las cortinas luminosas

Las cortinas luminosas no son impermeables y su funcionamiento puede deteriorarse o fallar completamente si se rayan o se dañan. 
El uso de materiales abrasivos, de estropajos o de disolventes inapropiados puede ser motivo de fallo.

Las cortinas se deben limpiar con un paño húmedo que no raye.

Ajuste de los interruptores en la etiqueta anterior:

 

+

 SW6/2 ha de estar en off  

 

+

 Para la activación por señal externa:                                                                                                                                           
SW6/2 OFF.  SW6/3 & 4 se ajustan dependiendo de si el voltaje sube o baja al dar la señal desde el controlado

 

+

 Cierre de puertas: La señal es BAJADA de tensión – SW6/3 OFF.

 

+

 Apertura de puertas: La señal es BAJADA de tensión – SW6/4 OFF

 

+

 Cierre de puertas: La señal es SUBIDA de tensión – SW6/3 ON

 

+

 Cierre de puertas: La señal es SUBIDA de tensión – SW6/4 ON

Avire Ltd

Edificio Rozas Nova-of.127
C/Castillo de Fuensaldaña, 4
28232 Las Rozas, Madrid,                 
ESPAÑA

T:

 +34 91 636 35 02

F:

 +34 91 637 39 06

E:

 [email protected]

W:

 www.avire-global.com

Memco

 is a brand of Avire

P

A

C  IG V

0

2 (E)

Содержание Panachrome C2850

Страница 1: ...the door correctly that the travelling cables are routed to the controller correctly 4 Connect the Transmit TX Receive RX leads into the controller sockets marked 5 On completion carefully open and s...

Страница 2: ...arning This beep will occur regardless of the TONE switch position If the 3D zone becomes clear then the timer is reset and the door operator relay is re energised allowing the doors to close If the l...

Страница 3: ...als are required from the door operator lift controller to switch the LEDs to red or green Voltages of between 12V to 230V AC DC from the door open and door close contacts are connected to the input o...

Страница 4: ...y v pohybu nahoru dol Nebude li pozorov no toto p epn te SW3 do polohy ON ZAPNUTO a pod vejte se do pr vodce e en m probl m Karta se nach z po stran v ka ovlada e 7 Zelen a erven indik tory bude ovl d...

Страница 5: ...D bude asova resetov n a rel ovlada e dve bude op t aktivov no m bude umo n no zav en dve Jestli e bude kdykoli p eru ena sv teln z vora bude asova resetov n a rel ovlada e dve bude deaktivov no m bud...

Страница 6: ...erven sv tla K p ep n n LED na ervenou nebo zelenou jsou pot eba sign ly z ovlada e dve ovlada e v tahu Nap t v rozmez 12 V a 230 V AC DC z kontakt pro otev r n a zav r n dve jsou p ipojeny ke vstupu...

Страница 7: ...ischen T re und Steuerger t verlegt sind 4 Verbinden Sie die Stecker von Sender TX und Empf nger RX mit den richtigen Steckpl tzen am Steuerger t 5 Nach Fertigstellung des Einbaus bitte die T ren vors...

Страница 8: ...rt nt unabh ngig von der Stellung des Ton Schalters Wird der 3D Erfassungsbereich frei vor Ablauf der 20 Sekunden wird die Zeitschaltuhr zur ckgesetzt und die T ren k nnen schlie en Wird der Lichtvorh...

Страница 9: ...Signale k nnen von der T rsteuerung oder der Aufzugsteuerung abgegriffen werden um die roten oder gr nen LEDs zu schalten Es k nnen Spannungen von 12V bis zu 240V AC DC von den T r AUF oder T r ZU Kon...

Страница 10: ...s cables de extensi n est n enrutados al controlador adecuadamente 4 Enchufe los cables del emisor TX y receptor RX en los conectores marcados en el controlador 5 Para terminar abra y cierre las puert...

Страница 11: ...la zona de detecci n 3D las puertas permanecer n abiertas es decir el rel del operador de puerta cambia de estado y el tiempo empezar a contar El sistema aceptar una obstrucci n permanente de los hac...

Страница 12: ...SW6 3 Nota sobre activaci n por se al externa La activaci n por se al externa ofrece la respuesta m s r pida para indicar el movimiento de puertas y en el caso de instalaci n est tica es la nica maner...

Страница 13: ...orrectement fix s la porte et que le c ble d extension soit positionn correctement vers le contr leur 4 Connecter l metteur TX et de r cepteur RX au contr leur aux emplacements pr vus 5 Par s curit ou...

Страница 14: ...ion du commutateur buzzer Si la zone 3D se d gage avant que le d lai 20 secondes n expire le temporisateur est r initialis et la fermeture des portes est autoris e Si le faisceau lumineux direct est i...

Страница 15: ...ges Ce signal provenant de l op rateur de porte armoire de commande de l ascenseur est n cessaire pour faire commuter les LEDS du rouge au vert Les tensions comprises entre 12V 230V AC DC pour les con...

Страница 16: ...eguito al movimento delle ante Assicurarsi che i cavi vengano convogliati correttamente al controller 4 Collegare il trasmettitore TX ed il ricevitore RX alle prese contrassegnate sulla centralina 5 A...

Страница 17: ...iudersi avvisando del movimento con un bip Se la zona 3D si libera prima dei 20 secondi il timer si azzerer e le porte potranno chiudersi Se i raggi sono interrotti il timer si resetter e le porte si...

Страница 18: ...rosso anche se i detectors scattano La polarit del segnale pu esser modificata agendo sullo switch 6 numero 3 SW6 3 Segnale esterno L attivazione del segnale esterno fornisce una pi immediata indicazi...

Отзывы: