background image

regularmente quanto a sinais de danos, e se o cabo 
estiver danificado, o aparelho não deve ser usado.
2.1.23. Não toque na ficha com as mãos molhadas.

2.2. Segurança pessoal:

2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparelho sem vigilância 
durante a utilização, pois existe o risco de um acidente. 
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, 
pois pode causar queimaduras graves.

2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, não 

para uso industrial ou profissional. Não se destina a ser 
usado por convidados em ambientes de hospitalidade, 

como cama e café da manhã, hotéis, motéis e outros 

tipos de ambientes residenciais, mesmo em casas de 
fazenda, áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros 
ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparelho não está destinado a ser utilizado 
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de 
experiência e conhecimento, a menos que tenham 
recebido supervisão ou instruções sobre o uso.

2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças 

devem ser supervisionadas para garantir que não 
brincam com o aparelho.

2.3. Uso e cuidado:

2.3.1. Desligue completamente o cabo de alimentação 
do aparelho antes de cada uso.
2.3.2. Não use o aparelho se as peças ou acessórios 
não estiverem adequadamente instalados.
2.3.3. Não use o aparelho quando estiver vazio.
2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver em uso ou 

conectado à rede elétrica.

2.3.5. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação 
quando não estiver em uso e antes de realizar qualquer 
tarefa de limpeza.
2.3.6. Este aparelho deve ser armazenado fora do 
alcance das crianças.
2.3.7. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
2.3.8. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando 
estiver em uso e mantenha-se fora do alcance das 
crianças.
2.3.9. Se, por algum motivo, o aparelho pegasse fogo, 
desconecte o aparelho da fonte de alimentação e NÃO 
USE ÁGUA PARA PONER O INCÊNDIO.

2.4. Serviço:

2.4.1. Certifique-se de que o aparelho é servido apenas 
por um técnico devidamente qualificado e que apenas 

peças sobressalentes originais ou acessórios são 
usados para substituir peças / acessórios existentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o 
fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoa 
qualificada de forma similar devem substituí-lo para 
evitar um perigo.
2.4.3. Qualquer uso indevido ou falha em seguir as 

instruções de uso torna a garantia e a responsabilidade 
do fabricante nula e sem efeito.

3. Instruções de uso
3.1. Antes de usar:

3.1.1. Remova a película protetora do aparelho (se 
aplicável).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe 
as peças que entrarão em contato com o gelo da 
maneira descrita na seção de limpeza.
3.1.3. Durante o transporte, o ângulo de inclinação do 
armário não deve ser superior a 45 °. Não colocar ou 
girar este aprelho de cabeça para baixo. Como isso 
pode danificar o compressor e o sistema selado.
3.1.4. Remova todo o material de embalagem e 
verifique cuidadosamente a máquina de fazer gelo para 
garantir que ele esteja em boas condições e que não 
haja danos na máquina de fazer gelo ou no cabo de 
alimentação e na tomada.
3.1.5. Este aparelho deve ser colocado horizontalmente 
em uma superfície plana. Para garantir uma ventilação 
adequada para o fabricante de gelo, deixe 150 
milímetros de espaço na parte superior, na parte de 
trás e em cada lado. Não instale a o aparelho perto de 
um forno, radiador ou qualquer outra fonte de calor.
3.1.6. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, 
aguarde 2 horas depois de posicioná-la e mantenha a 
tampa frontal aberta durante pelo menos 2 horas
3.1.7. Certifique-se de que a tensão indicada na 
máquina de fazer gelo corresponde à tensão em sua 
casa.

3.2. Uso e cuidado:

3.2.1. Abra a tampa e encha o reservatório de água 
com água. Nota: Certifique-se de que o nível de água 
no reservatório de água não esteja sobre a bandeja 
coletora de gelo.
3.2.2. Conecte-se ao poder.

3.2.3. Pressione o botão ‘ON / OFF’ para ligar a 
unidade. A máquina começaa funcionar.
Nota: Durante os três primeiros ciclos, o gelo pode ser 
pequeno e de tamanho irregular.
3.2.4. Se o indicador “ADD WATER” estiver vermelho 
com o ruído “DI”, retire o cesto e adicione água de 
acordo com o passo 1, depois pressione “ON / OF” 
para reiniciar a máquina de gelo. Nota: Se nenhuma 
água for bombeada para a bandeja de água durante 

dois Ciclos, mas a água no tanque  é suficiente, então, 

ICE FULL

ON/OFF

Содержание ICE MASTER

Страница 1: ...Model ICM001BKA complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 150W ICE MASTER 150W Ice maker...

Страница 2: ...er etc 2 1 7 Do not place flammable material near the appliance 2 1 8 Do not use the appliance in association with a programmer timer or other device that automatically switches it on 2 1 9 Do not use...

Страница 3: ...parts or accessories are used to replace existing parts accessories 2 4 2 If the power cord is damaged the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to...

Страница 4: ...initial installation or after a long shut off period 5 Anomalies and repair 5 1 Take the appliance to an authorised support centre if product is damaged or other problems arise 5 2 If the connection...

Страница 5: ...es stick together Water temperature in inner tank is too low Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Room or water temperature in inner tank...

Страница 6: ...die vloer geval het en daar is sigbare skade of lek 2 10 Moenie die toestel gebruik met klam hande of sonder skoene 2 11 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te...

Страница 7: ...pels water uitloop Stap 5 As die wysliggie rooi is en YS VOL aandui met n DI DI geluid haal die ys uit met die grafie Let wel As die ysbak vol ys is verwyder die ys dadelik Moenie dat die ysbak oorvol...

Страница 8: ...ersoon vervang word om gevaar te vermy Vul slegs met drinkwater Dit is normaal dat die kompressor en kondensor oppervlaktes om temperature tussen 700C en 900C bereik en omliggende areas kan baie warm...

Страница 9: ...en hulle sit aanmekaar vas 1 Ys van vorige siklusse nog in die waterbak 2 Die verdamper is t laag 3 Waaier is af 1 Stop die eenheid dadelik Skakel weer aan tot die ys in die waterbak smelt 2 Beweeg d...

Страница 10: ...ras fuentes de calor y en contacto con el agua 2 1 6 Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables tales como textiles cortinas cart n o papel etc 2 1 7 No coloque material inflamable cerca de...

Страница 11: ...lificado y que s lo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante o su agente de ser...

Страница 12: ...uctos con un pH cido o base tales como lej a o productos abrasivos para limpiar el aparato 4 1 6 Para asegurar la limpieza de los cubitos de hielo el agua en el dep sito debe ser reemplazada cada 24 h...

Страница 13: ...erritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o La temperatura del agua en el tanque interno es demasiado baja Reemplace el agua Temperatura del agua recomendada a 8 22 C El cicl...

Страница 14: ...t au contact de l eau 2 1 6 Gardez l appareil l cart des mat riaux inflammables tels que les textiles les rideaux le carton ou le papier etc 2 1 7 Ne placez pas de mati re inflammable pr s de l appare...

Страница 15: ...3 9 Si pour une raison ou pour une autre l appareil devait prendre feu d brancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UTILISER D EAU POUR ETEINDRE LE FEU 2 4 Entretien 2 4 1 Assurez vous q...

Страница 16: ...et de vinaigre pour nettoyer l int rieur et la surface ext rieure de la machine gla ons Ne pas vaporiser avec des produits chimiques ou dilu s tels que des acides de l essence ou de l huile Rincer soi...

Страница 17: ...rez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille La temp rature de l eau dans le r servoir interne est trop faible Remplacer l eau Temp rature de l eau r...

Страница 18: ...a o aparelho longe de material inflam vel como t xteis cortinas papel o ou papel etc 2 1 7 N o coloque material inflam vel perto do aparelho 2 1 8 N o use o aparelho em associa o com um programador te...

Страница 19: ...bstituir pe as acess rios existentes 2 4 2 Se o cabo de alimenta o estiver danificado o fabricante ou o seu agente de servi o ou uma pessoa qualificada de forma similar devem substitu lo para evitar u...

Страница 20: ...r 4 1 5 N o use solventes nem produtos com um pH cido ou de base como alvejantes ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 1 6 Para garantir a limpeza dos cubos de gelo a gua no reservat rio de g...

Страница 21: ...e recome a quando os blocos de gelo se derretem Selecione os cubos de gelo de tamanho pequeno A temperatura da gua no tanque interno muito baixa Substitua a gua Temperatura de gua recomendada 8 22 C O...

Страница 22: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 23: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 24: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 25: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Страница 26: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: