background image

mova a unidade um pouco para a frente e, em seguida, 
remova a rolha de silicone e deixe cair gotas de água.
3.2.5. Se o indicador “ICE FULL” estiver em vermelho 
com o ruído “DI DI”, tire o gelo com a colher. Nota: 
Quando a bandeja de coleta de gelo estiver cheia, 
remova o gelo imediatamente, não permita que a 
bandeja de coleta de gelo se sobrecarregue.
3.2.6. Pressione o botão “ON / OFF” para parar a 
máquina.

3.3 Depois de terminar o uso do aparelho:
3.3.1. Deixe o aparelho esfriar.
3.3.2. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação.
3.3.3. Limpe o aparelho conforme descrito na seção 
de limpeza.

4. Limpeza e manutenção
4.1. Limpeza

4.1.1. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e 
deixe esfriar completamente antes de realizar qualquer 
tarefa de limpeza.
4.1.2. Limpe o forro interno, a bandeja coletora de 
gelo, a caixa de água, a pá de gelo e o evaporador com 
freqüência. 
4.1.3. Antes de limpar, verifique se o gelo restante foi 
removido.
4.1.4. Use uma solução diluída de água e vinagre para 
limpar o interior e a superfície externa da máquina de 
fazer gelo. Não pulverize máquina de fazer gelo com 
produtos químicos ou agentes diluídos, como ácidos, 
gasolina ou óleo. Enxágue bem antes de começar.
4.1.5. Não use solventes, nem produtos com um 
pH ácido ou de base, como alvejantes ou produtos 
abrasivos, para limpar o aparelho.
4.1.6. Para garantir a limpeza dos cubos de gelo, a 
água no reservatório de água deve ser substituída todas 
as 24 horas.

4.2. Manutenção

4.2.1. Mantenha as aberturas de ventilação no gabinete 
do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstrução. 
Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para 
acelerar o processo de descongelamento, exceto os 
recomendados pelo fabricante.
4.2.2. Se a máquina de gelo for reutilizada após um 
longo período de tempo, a bomba de água não pode 
bombear água suficiente devido a um bloco de ar, o 
indicador de água deficiente acende neste caso. Para 
corrigir isso, pressione o botão “START” novamente, 
então a máquina de gelo funcionará normalmente.
4.2.3. Se o compressor parar por qualquer 
motivo, como escassez de água, excesso de 
gelo, desligamento, etc ... Não inicie o sistema 
imediatamente, espere 3 minutos e reinicie o fabricante 
de gelo.

4.2.4. Sempre use água fresca antes de iniciar a 
produção de gelo na instalação inicial ou depois de um 
longo período de parada.

5. Anomalias e reparação

5.1. Pegue o aparelho para um serviço de suporte 

técnico autorizado se o produto estiver danificado ou 

surgirem outros problemas.
5.2. Se a conexão à rede tiver sido danificada, ela deve 
ser substituída e você deve proceder como faria em 
caso de danos.

Содержание ICE MASTER

Страница 1: ...Model ICM001BKA complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 150W ICE MASTER 150W Ice maker...

Страница 2: ...er etc 2 1 7 Do not place flammable material near the appliance 2 1 8 Do not use the appliance in association with a programmer timer or other device that automatically switches it on 2 1 9 Do not use...

Страница 3: ...parts or accessories are used to replace existing parts accessories 2 4 2 If the power cord is damaged the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to...

Страница 4: ...initial installation or after a long shut off period 5 Anomalies and repair 5 1 Take the appliance to an authorised support centre if product is damaged or other problems arise 5 2 If the connection...

Страница 5: ...es stick together Water temperature in inner tank is too low Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Room or water temperature in inner tank...

Страница 6: ...die vloer geval het en daar is sigbare skade of lek 2 10 Moenie die toestel gebruik met klam hande of sonder skoene 2 11 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te...

Страница 7: ...pels water uitloop Stap 5 As die wysliggie rooi is en YS VOL aandui met n DI DI geluid haal die ys uit met die grafie Let wel As die ysbak vol ys is verwyder die ys dadelik Moenie dat die ysbak oorvol...

Страница 8: ...ersoon vervang word om gevaar te vermy Vul slegs met drinkwater Dit is normaal dat die kompressor en kondensor oppervlaktes om temperature tussen 700C en 900C bereik en omliggende areas kan baie warm...

Страница 9: ...en hulle sit aanmekaar vas 1 Ys van vorige siklusse nog in die waterbak 2 Die verdamper is t laag 3 Waaier is af 1 Stop die eenheid dadelik Skakel weer aan tot die ys in die waterbak smelt 2 Beweeg d...

Страница 10: ...ras fuentes de calor y en contacto con el agua 2 1 6 Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables tales como textiles cortinas cart n o papel etc 2 1 7 No coloque material inflamable cerca de...

Страница 11: ...lificado y que s lo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante o su agente de ser...

Страница 12: ...uctos con un pH cido o base tales como lej a o productos abrasivos para limpiar el aparato 4 1 6 Para asegurar la limpieza de los cubitos de hielo el agua en el dep sito debe ser reemplazada cada 24 h...

Страница 13: ...erritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o La temperatura del agua en el tanque interno es demasiado baja Reemplace el agua Temperatura del agua recomendada a 8 22 C El cicl...

Страница 14: ...t au contact de l eau 2 1 6 Gardez l appareil l cart des mat riaux inflammables tels que les textiles les rideaux le carton ou le papier etc 2 1 7 Ne placez pas de mati re inflammable pr s de l appare...

Страница 15: ...3 9 Si pour une raison ou pour une autre l appareil devait prendre feu d brancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UTILISER D EAU POUR ETEINDRE LE FEU 2 4 Entretien 2 4 1 Assurez vous q...

Страница 16: ...et de vinaigre pour nettoyer l int rieur et la surface ext rieure de la machine gla ons Ne pas vaporiser avec des produits chimiques ou dilu s tels que des acides de l essence ou de l huile Rincer soi...

Страница 17: ...rez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille La temp rature de l eau dans le r servoir interne est trop faible Remplacer l eau Temp rature de l eau r...

Страница 18: ...a o aparelho longe de material inflam vel como t xteis cortinas papel o ou papel etc 2 1 7 N o coloque material inflam vel perto do aparelho 2 1 8 N o use o aparelho em associa o com um programador te...

Страница 19: ...bstituir pe as acess rios existentes 2 4 2 Se o cabo de alimenta o estiver danificado o fabricante ou o seu agente de servi o ou uma pessoa qualificada de forma similar devem substitu lo para evitar u...

Страница 20: ...r 4 1 5 N o use solventes nem produtos com um pH cido ou de base como alvejantes ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 1 6 Para garantir a limpeza dos cubos de gelo a gua no reservat rio de g...

Страница 21: ...e recome a quando os blocos de gelo se derretem Selecione os cubos de gelo de tamanho pequeno A temperatura da gua no tanque interno muito baixa Substitua a gua Temperatura de gua recomendada 8 22 C O...

Страница 22: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 23: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 24: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 25: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Страница 26: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: