background image

2.1.21. El aparato no es adecuado para uso exterior.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado 
regularmente para detectar signos de daño, y si está 
dañado, el aparato no debe usarse.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido 
durante el uso, ya que existe el riesgo de un accidente. 
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que 
puede causar quemaduras graves.

2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no es 

para uso industrial o profesional. No está destinada 

a ser utilizada por huéspedes en ambientes de 

hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles 
y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en 
casas de granja, áreas del personal de cocina en 
tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado 
por personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta 
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan 
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del 
aparato por parte de una persona responsable de su 
seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben 
ser supervisados para asegurarse de que no juegan 
con el aparato.

2.3. Uso y cuidado:

2.3.1. Desenrolle completamente el cable de 
alimentación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no 
están correctamente instalados.

2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o 
conectado a la red eléctrica.
2.3.5. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando 
no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de 

limpieza.
2.3.6. Este aparato debe guardarse fuera del alcance 
de los niños.
2.3.7. No guarde el aparato si todavía está caliente.

2.3.8. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté 
en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños.

2.3.9. Si, por alguna razón, el aparato se incendia, 

desconéctelo de la red eléctrica y NO USE AGUA PARA 

DESCONECTAR EL FUEGO.

2.4. Servicio:

2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado 

únicamente por un técnico cualificado y que sólo se 

utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para 
sustituir las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el 
fabricante o su agente de servicio o una persona 

cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las 
instrucciones de uso hace la garantía nula y la 
responsabilidad del fabricante.

3. Instrucciones de uso

3.1. Antes de usar:

3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si 
corresponde).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por la primera vez, 
limpie las piezas que entrarán en contacto con el hielo 
de la manera descrita en la sección de limpieza.
3.1.3. Durante el transporte, el ángulo de inclinación 
del armario no debe ser superior a 45 °. No lo ponga 
boca abajo. Esto puede dañar el compresor y el 
sistema sellado.
3.1.4. Retire todo el material de embalaje y compruebe 
cuidadosamente que su fabricante de hielo está en 
buenas condiciones y que no hay daños en el apapto o 
en el cable de alimentación y el enchufe.
3.1.5. Este aparato deve colocarse horizontalmente 
sobre una superficie nivelada. Para asegurarla  una 
ventilación adecuada, espere 150 mm de espacio en 
la parte superior, la parte posterior y en cada lado. No 
instale esta máquina  cerca de un horno, radiador o 
cualquier otra fuente de calor.
3.1.6. Antes de usarla por  la primera vez, espere 2 

horas después de colocarla y mantenga la tapa frontal 

abierta durante al menos 2 horas
3.1.7. Asegúrese de que el voltaje indicado en el 
aparato corresponde con el voltaje en su hogar..

3.2. Uso y cuidado:

3.2.1. Abra la tapa y llene el depósito de agua con 
agua. Nota: Asegúrese de que el nivel de agua en su 

depósito no esté sobre la bandeja colectora de hielo.

3.2.2. Conectelo a la alimentación.

3.2.3. Presione el botón “ON / OFF” para encender la 
unidad. El fabricante de hielo comienzará a trabajar.
Nota: Para los primeros tres ciclos, el hielo puede ser 
de tamaño pequeño e irregular.
3.2.4. Si el indicador “ADD WATER” está rojo con ruido 
“DI”, saque la canasta, agregue agua según el paso 1, 
luego presione “ON / OFF” para reiniciarla Nota: Si no 
se bombea agua a la bandeja durante dos Ciclos, pero 
el agua en el tanque es suficiente, por favor, mueva la 
unidad un poco hacia delante, luego quite el tapón de 
silicio, y dejarla que se agote.

ICE FULL

ON/OFF

Содержание ICE MASTER

Страница 1: ...Model ICM001BKA complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 150W ICE MASTER 150W Ice maker...

Страница 2: ...er etc 2 1 7 Do not place flammable material near the appliance 2 1 8 Do not use the appliance in association with a programmer timer or other device that automatically switches it on 2 1 9 Do not use...

Страница 3: ...parts or accessories are used to replace existing parts accessories 2 4 2 If the power cord is damaged the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to...

Страница 4: ...initial installation or after a long shut off period 5 Anomalies and repair 5 1 Take the appliance to an authorised support centre if product is damaged or other problems arise 5 2 If the connection...

Страница 5: ...es stick together Water temperature in inner tank is too low Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Room or water temperature in inner tank...

Страница 6: ...die vloer geval het en daar is sigbare skade of lek 2 10 Moenie die toestel gebruik met klam hande of sonder skoene 2 11 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te...

Страница 7: ...pels water uitloop Stap 5 As die wysliggie rooi is en YS VOL aandui met n DI DI geluid haal die ys uit met die grafie Let wel As die ysbak vol ys is verwyder die ys dadelik Moenie dat die ysbak oorvol...

Страница 8: ...ersoon vervang word om gevaar te vermy Vul slegs met drinkwater Dit is normaal dat die kompressor en kondensor oppervlaktes om temperature tussen 700C en 900C bereik en omliggende areas kan baie warm...

Страница 9: ...en hulle sit aanmekaar vas 1 Ys van vorige siklusse nog in die waterbak 2 Die verdamper is t laag 3 Waaier is af 1 Stop die eenheid dadelik Skakel weer aan tot die ys in die waterbak smelt 2 Beweeg d...

Страница 10: ...ras fuentes de calor y en contacto con el agua 2 1 6 Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables tales como textiles cortinas cart n o papel etc 2 1 7 No coloque material inflamable cerca de...

Страница 11: ...lificado y que s lo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante o su agente de ser...

Страница 12: ...uctos con un pH cido o base tales como lej a o productos abrasivos para limpiar el aparato 4 1 6 Para asegurar la limpieza de los cubitos de hielo el agua en el dep sito debe ser reemplazada cada 24 h...

Страница 13: ...erritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o La temperatura del agua en el tanque interno es demasiado baja Reemplace el agua Temperatura del agua recomendada a 8 22 C El cicl...

Страница 14: ...t au contact de l eau 2 1 6 Gardez l appareil l cart des mat riaux inflammables tels que les textiles les rideaux le carton ou le papier etc 2 1 7 Ne placez pas de mati re inflammable pr s de l appare...

Страница 15: ...3 9 Si pour une raison ou pour une autre l appareil devait prendre feu d brancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UTILISER D EAU POUR ETEINDRE LE FEU 2 4 Entretien 2 4 1 Assurez vous q...

Страница 16: ...et de vinaigre pour nettoyer l int rieur et la surface ext rieure de la machine gla ons Ne pas vaporiser avec des produits chimiques ou dilu s tels que des acides de l essence ou de l huile Rincer soi...

Страница 17: ...rez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille La temp rature de l eau dans le r servoir interne est trop faible Remplacer l eau Temp rature de l eau r...

Страница 18: ...a o aparelho longe de material inflam vel como t xteis cortinas papel o ou papel etc 2 1 7 N o coloque material inflam vel perto do aparelho 2 1 8 N o use o aparelho em associa o com um programador te...

Страница 19: ...bstituir pe as acess rios existentes 2 4 2 Se o cabo de alimenta o estiver danificado o fabricante ou o seu agente de servi o ou uma pessoa qualificada de forma similar devem substitu lo para evitar u...

Страница 20: ...r 4 1 5 N o use solventes nem produtos com um pH cido ou de base como alvejantes ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 1 6 Para garantir a limpeza dos cubos de gelo a gua no reservat rio de g...

Страница 21: ...e recome a quando os blocos de gelo se derretem Selecione os cubos de gelo de tamanho pequeno A temperatura da gua no tanque interno muito baixa Substitua a gua Temperatura de gua recomendada 8 22 C O...

Страница 22: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 23: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 24: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 25: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Страница 26: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: