background image

32

hervidor de agua.

• Solamente el servicio de aten-

ción al cliente de Melitta

®

 o un 

taller autorizado pueden reali-

zar la sustitución del cable de 

alimentación, así como cual-

quier otra reparación.

Antes del primer uso

1. Asegúrese de que el suministro eléctrico en su 

casa se corresponde con lo indicado en la placa de 

características en la base de su electrodoméstico.

2. Conecte la unidad base a una fuente de energía. El 

cable que no se utilice se puede almacenar en la 

base del electrodoméstico 

.

3. Todos los hervidores de agua han sido comprobados 

durante su fabricación para asegurar que funcionan 

perfectamente. Por tanto, puede que queden 

restos de agua. Limpie el electrodoméstico antes 

de utilizarlo hirviendo la máxima cantidad de agua 

dos veces.

Puesta en Marcha

1. Seguidamente, el LED del botón de 100° se 

ilumina de forma permanente por defecto. Si 

no se pulsa ningún botón durante 2 minutos, 

el electrodoméstico pasa a "modo de espera" 

y el LED se apaga. Para volver a encender el 

electrodoméstico, pulse uno de los botones de 

selección de temperatura 

.

  Nota: la luz azul del depósito solo se enciende 

durante el proceso de calentamiento.

2. Abra la tapa presionando el botón 

. La tapa no es 

extraíble.

3. Llenar con el volumen de agua deseado. 

Comprobar el nivel de agua con el medidor de la 

derecha e izquierda de la palanca 

.

  • No se debe superar el nivel máximo de agua.

  • No poner en funcionamiento si está vació

    (Capacidad máx. 

1

,7 l). 

• Rellenar por lo menos hasta el mínimo marcado.

4. Después de llenar el hervidor, cierre la tapa 

presionando hacia abajo 

.

5. Coloque el hervidor en la base.

6. El electrodoméstico dispone de 3 ajustes de 

temperatura para diferentes usos:

 

 100°: hervir agua 

 

 95°: especialmente adecuado para preparar café  

  manualmente ("preparación por goteo o pour over") 

 

 80° para preparar té verde, por ejemplo.

  Consejo: Elija los ajustes de 80° o 95° para usos 

que no requieren agua hirviendo. De este modo se 

ahorra energía.

  Seleccione la temperatura pulsando brevemente 

el botón de temperatura pertinente 

. Nota: la 

luz azul del depósito solo se enciende durante el 

proceso de calentamiento.

7. Iniciar el proceso de calentamiento

  7.1 Sin función de mantenimiento en caliente

  Después de seleccionar la temperatura 

 pulse 

el botón de encendido/apagado 

 para iniciar el 

proceso de calentamiento. El LED del depósito 

de agua se encenderá y el LED del botón de la 

temperatura seleccionada comenzará a parpadear. 

Una vez alcanzada la temperatura, tanto la luz 

del depósito de agua como la luz del botón de 

temperatura se apagarán. Esto indica que el 

proceso de calentamiento ha finalizado.

  Nota: después de iniciar el proceso de 

calentamiento, tanto con como sin la función 

de mantenimiento en caliente, la temperatura 

puede cambiarse como se desee y la función de 

mantenimiento en caliente puede conectarse o 

desconectarse siempre que se quiera.

  7.2 Con función de mantenimiento en caliente

  El electrodoméstico está equipado con una 

función de mantenimiento en caliente que puede 

seleccionar a 95° u 80°. Después de seleccionar la 

temperatura 

, pulse el botón de mantenimiento 

en caliente 

 en vez del botón de encendido/

apagado. El LED del depósito de agua y el LED 

de mantenimiento en caliente se encenderán y 

el LED del botón de la temperatura seleccionada 

comenzará a parpadear. Una vez finalizado el 

proceso de calentamiento, el electrodoméstico 

cambia a la función de mantenimiento en caliente 

y mantiene el agua a la temperatura seleccionada 

durante 30 minutos. Tanto el LED del botón 

de mantenimiento en caliente como el LED del 

botón de la temperatura seleccionada permanecen 

encendidos durante este tiempo. Cuando termina 

el período de mantenimiento en caliente, todos los 

LED se apagan.

  Atención: la función de mantenimiento en caliente 

no puede combinarse con el botón de temperatura 

de 100°. Esto evita que el agua se evapore (véase el 

punto "protección contra evaporación").

8. El proceso de calentamiento y la función de 

mantenimiento en caliente pueden detenerse 

manualmente en cualquier momento. Para 

ello, pulse el botón de encendido/apagado 

el botón de mantenimiento en caliente 

 o 

levante el electrodoméstico de la unidad base. El 

electrodoméstico no se volverá a encender cuando 

vuelva a colocarlo en la unidad base.

Seguridad sobre calentamiento

El calentador está equipado con protección de 

recalentamiento. Si pone accidentalmente en 

funcionamiento su hervidor, estando en seco (sin 

agua) o si el agua se evapora por completo (por 

ejemplo, si se deja la tapa abierta) un dispositivo de 

seguridad de recalentamiento, apagará el aparato 

automáticamente. En ambos casos, dejar enfriar antes 

de usar.

El filtro antical

El filtro antical de la boquilla del hervidor retiene las

partículas de cal del agua. Para limpiar el filtro antical,

vaciar completamente el hervidor 

.

Limpieza y mantenimiento

Antes de la limpieza desconecte la corriente eléctrica.

Limpieza

Utilice un paño suave húmedo y detergente para 

limpiar el exterior.

Para limpiar el interior, no sumerja la unidad o la base 

bajo el agua. No utilice productos de limpieza muy 

corrosivos o abrasivos.

    ES

Содержание Look Aqua DeLuxe

Страница 1: ...GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi RU ES Instruciones de Uso IT Istruzioni d us...

Страница 2: ...2 80 95 100 80 95 100 80 95 100...

Страница 3: ...h nicht be stimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank stehen S...

Страница 4: ...be auf dem Typenschild am Ger teboden bereinstimmt 2 Schlie en Sie die Bodenstation an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie mit Hilfe der Kabelaufwicklung verstauen 3 Alle Wasserkocher w...

Страница 5: ...s Wasser verkocht siehe Punkt Trockengehschutz 8 Der Erhitzungsvorgang oder die Warmhaltung k nnen jederzeit manuell abgebrochen werden Dazu bet tigen Sie entweder die Ein Austaste die Warmhaltetaste...

Страница 6: ...appliance must not be placed in a cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket Use only fresh cold water Use the kettle only for boil ing water do not he...

Страница 7: ...ature levels for different uses 100 boiling water 95 particularly suitable for making coffee manually pour over 80 e g to make green tea Tip Select the temperature setting 80 or 95 for uses that do no...

Страница 8: ...pas tre tenue responsable des dom mages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour viter toutes bles sures caus es par une mauvaise utilisation Ne pas p...

Страница 9: ...lles ont t instruites quant l utilisation de l appareil et aux dangers asso ci s et si elles ont compris les l utilisation Brancher l appareil sur une pri se de courant mise la terre et correctement i...

Страница 10: ...commence clignoter Une fois la temp rature atteinte la LED du r servoir d eau et celle de la touche de la temp rature s teignent Cela indique que le processus de chauffe est termin Information une fo...

Страница 11: ...n met Melitta of onze website bezoeken www melitta nl www melitta be Voor uw veiligheid Het apparaat voldoet aan de geldende Europese richtlijnen Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten gec...

Страница 12: ...omt met vloeistoffen Gebruik de waterkoker niet als het netsnoer beschadigd is NL Reinig onderdelen die in aan raking komen met voedsel niet met agressieve reinigings of schuurmiddelen Verwijder res t...

Страница 13: ...art het verwarmingsproces 7 1 Zonder warmhoudfunctie Nadat u de temperatuur hebt geselecteerd drukt u op de aan uitknop om het verwarmingsproces te starten Het ledlampje van het waterreservoir gaat br...

Страница 14: ...f den Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har sp rgsm l s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylde...

Страница 15: ...er under opsyn Hold apparatet og str mkablet uden for r kkevidde af b rn under 8 r Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk psykisk sensorisk eller mentale evner og eller manglende erfa...

Страница 16: ...den valgte temperatur i 30 minutter B de LED en p den varmeholdende knap og LED en p den valgte temperaturknap lyser uafbrudt i denne periode N r den varmeholdende periode er g et slukker alle LED er...

Страница 17: ...propiado Observe las siguientes instruccio nes para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodom stico no debe colocarse en un armario duran te el funcionamiento Conecte el electrodom stic...

Страница 18: ...belysningen lyser endast under uppv rmningsprocessen 2 ppna locket genom att trycka p knappen Locket r inte avtagbart 3 H ll i nskad vattenm ngd Vattenm ngden r avl sbar p vattenskalan p h ger och v n...

Страница 19: ...kan n r som helst avslutas manuellt F r att g ra detta trycker du p on off knappen varmh llningsknappen eller lyfter av apparaten fr n basplattan Apparaten sl s inte p igen n r du s tter tillbaka den...

Страница 20: ...de er under opp syn eller hvis de har mottatt in struksjoner i bruk av apparatet og har forst tt de potensielle farene Ikke la barn leke med kjelen Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjone...

Страница 21: ...n permanent N r holde varm tiden er utl pt slukker alle LED ene Obs Det er ikke mulig bruke holde varm funksjonen sammen med 100 temperaturknappen P den m ten forhindres det at apparatet koker t rt se...

Страница 22: ...Noudata seuraavia ohjeita v rink yt st aiheutuvien vahinko jen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan K yt vai...

Страница 23: ...keitint yli asetetun maksimi rajan T ytt m r kork 1 7 l l k yt laitetta ilman vett T yt laite v hint n min merkin kohdalle 4 T ytetty si keittimen sulje kansi painamalla se alas 5 Aseta keitin alustal...

Страница 24: ...ywaniem W czasie u ywania urz dzenie nie mo e znajdowa si w szafce Urz dzenie nale y pod czy do Tyhjiinkiehumissuoja Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla Jos vahingossa kytket laitteen p lle ilma...

Страница 25: ...dopuszcza do kontaktu kabla zasilaj cego z cieczami Nie wolno u ywa czajnika je li kabel zasilaj cy jest uszkodzony Nie wolno czy cic cz ci kt re wchodz w kontakt z ywno ci przy pomocy agresywnych ro...

Страница 26: ...Oznacza to zako czenie procesu podgrzewania wody Uwaga Po uruchomieniu procesu podgrzewania zar wno z funkcj podtrzymania temperatury jak i bez niej mo na odpowiednio do potrzeb zmienia temperatur or...

Страница 27: ...27 Look Aqua DeLuxe www melitta ru i O Melitta RU opakowaniu Wa ne Po usuni ciu kamienia 2 3 razy zagotowa wod aby usun pozosta o ci rodka odkamieniaj cego...

Страница 28: ...28 8 8 8 RU...

Страница 29: ...29 Melitta 1 2 3 1 100 2 2 3 1 7 Min 4 5 6 3 100 95 80 80 95 7 7 1 5 6 7 2 95 80 30 100 8 RU...

Страница 30: ...y de uso Melitta no se hace responsable de los da os causados por un incumplimiento de las mismas Instrucciones de Seguridad El electrodom stico est previs to para su uso dom stico o en zonas similar...

Страница 31: ...l hervidor de agua en agua No permita que el cable de alimentaci n entre en contacto con l quidos No utilice el hervidor de agua si el cable de alimentaci n est da ado No limpie las partes que entran...

Страница 32: ...mperatura tanto la luz del dep sito de agua como la luz del bot n de temperatura se apagar n Esto indica que el proceso de calentamiento ha finalizado Nota despu s de iniciar el proceso de calentamien...

Страница 33: ...www international melitta de Per la vostra sicurezza L apparecchio conforme alle direttive europee in vigore L apparecchio stato testato e certificato da istituti di controllo indipendenti Leggere acc...

Страница 34: ...immergere mai il bollitore in acqua Non permettere che il cavo di alimentazione entri in contatto IT con liquidi Non utilizzare il bollitore se il cavo di alimentazione danneggiato Non pulire le part...

Страница 35: ...elezionata Quando viene raggiunta la temperatura desiderata si spengono sia la spia del serbatoio dell acqua che il LED del pulsante della temperatura Ci indica che il processo di riscaldamento termin...

Страница 36: ...a uno strato di calcare visibile ad occhio nudo Per la decalcificazione consigliamo i prodotti Melitta anticalcare come Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Tuttavia anche possibil...

Отзывы: