background image

29

проинструктированы о 

безопасном использовании 

прибора и понимают 

возможные риски.

• Не позволяйте детям играть с 

чайником.

• Замена кабеля питания и 

другие ремонтные работы 

должны выполняться только 

службой поддержки Melitta

®

 или 

авторизованной мастерской.

Перед началом использования

1

. Убедитесь, что напряжение в сети у Вас дома  

  соответствует значению, указанному на табличке  

  на дне прибора.

2. Подключите подставку к источнику питания Вы  

  можете отрегулировать длину кабеля, убрав 

  лишнее в отсек для кабеля 

.

3. На производстве проверяется работоспособность 

  всех аппаратов. Поэтому в них могут быть 

  обнаружены, например, остатки воды. Перед 

  первым использованием прибор нужно промыть, 

  дважды вскипятив чайник с максимальным.

Использование чайника

1

. Светодиодные индикаторы загорятся на  

  короткое время, чтобы показать готовность  

  прибора к работе. Светодиодный индикатор на  

 кнопке 

1

00° горит непрерывно по умолчанию.  

  Если в течение 2 минут не нажать ни одну кнопку,  

  то прибор переключится в режим ожидания, и  

  светодиодный индикатор погаснет. Чтобы снова  

  включить прибор, нажмите одну из кнопок  

  выбора температуры 

. Примечание: Синяя 

  подсветка резервуара включается только во время  

  процесса нагрева.

2

. Откройте крышку нажатием кнопки 

. Крышка  

  не съемная!

3. Залейте нужное количество воды. Уровень воды  

  отображается на шкале справа и слева от ручки 

.

  •  Не заполняйте чайник больше максимального  

    уровня (Максимальный объем чайника  

  оставляет 

1

,7 л).

  •  Не включайте чайник без воды.  

  •  Заполняйте его хотя бы на минимум (марка  

    «Min» на шкале).

4. После заполнения закройте крышку, нажав на нее 

.

5. Поставьте чайник на базу.

6. На приборе доступны 3 предварительно заданных  

  уровня температуры для различных целей:

  •100°: кипяток 

  •95°: особенно подходит для приготовления  

    кофе вручную («пуровер») 

  •80°, например, для приготовления зеленого чая.

  Совет: Выберите настройку температуры 

  80° или 95° для напитков, для приготовления  

  которых не требуется кипяток. Это сэкономит  

 электроэнергию.

  Выберите нужную температуру, быстро нажав  

  на соответствующую кнопку температуры 

.  

  Примечание: синяя подсветка резервуара  

  включается только во время процесса нагрева.

7. Запуск процесса нагрева

 7.

1

 Без функции поддержания тепла

  Выбрав температуру (5), нажмите на кнопку  

  включения / выключения (6), чтобы начать процесс  

  нагрева. Загорится светодиодный индикатор 

  резервуара для воды, а светодиодный индикатор  

  на кнопке выбранной температуры начнет мигать.  

  По достижении требуемой температуры, подсветка  

  в резервуаре для воды и светодиодный индикатор на  

  кнопке температуры погаснут. Это указывает на то,  

  что процесс нагрева завершен.

  Примечание: После запуска процесса нагрева  

  (как с функцией поддержания тепла, так и без нее),  

  температуру можно изменять по мере  

  необходимости, а функцию поддержания тепла  

  можно включать и выключать в любое время.

  7.2 Включение функции поддержания тепла

  Прибор оснащен функцией поддержания тепла,  

  которую можно выбрать при температуре 95° или  

  80°. Выбрав температуру 

, нажмите на кнопку  

  поддержания тепла 

 вместо кнопки включения/  

  выключения. Загорятся светодиодные индикаторы  

  резервуара для воды и кнопки поддержания тепла,  

  а светодиодный индикатор на кнопке выбранной  

  температуры начинает мигать. По завершении  

  процесса нагрева, прибор переключится на функцию  

  поддержания тепла, и будет поддерживать  

  температуру воды на выбранном уровне в течение  

  30 минут. В течение этого времени и светодиодный  

  индикатор на кнопке поддержания тепла, и  

  светодиодный индикатор на кнопке выбранной  

  температуры будут гореть постоянно. По истечении  

  периода поддержания тепла все светодиодные  

  индикаторы погаснут.

  Внимание: Функция поддержания тепла не работает  

  с кнопкой температуры 

1

00°. Это предотвращает  

  выпаривание воды досуха (см. пункт «защита от  

  выпаривания досуха»).

8. Процесс нагрева или функцию поддержания тепла  

  можно остановить вручную в любой момент. Для  

  этого нажмите кнопку включения / выключения 

,  

  на кнопку поддержания тепла 

 или снимите  

  прибор с базового блока. Прибор не включится  

  снова, если поставить его обратно на базовый блок.

Предохранение от кипячения 

пустого чайника

Чайник оборудован устройством, предохраняющим

от перегревания. Даже если Вы включите пустой

чайник случайно, или вода полностью испарилась

(если крышка была открытой), то предохранитель-

ное устройство включится автоматически.

В этом случае дайте чайнику остыть перед тем, как

использовать его вновь.

Очищающий фильтр

Очищающий фильтр в районе носика чайника

фильтрует воду от различных примесей в момент

залива воды. Для очистки фильтра – выдвиньте его

вверх из чайника 

.

Чистка и уход

Перед чисткой всегда выключайте чайник из розетки!

Чистка

 RU

Содержание Look Aqua DeLuxe

Страница 1: ...GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi RU ES Instruciones de Uso IT Istruzioni d us...

Страница 2: ...2 80 95 100 80 95 100 80 95 100...

Страница 3: ...h nicht be stimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank stehen S...

Страница 4: ...be auf dem Typenschild am Ger teboden bereinstimmt 2 Schlie en Sie die Bodenstation an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie mit Hilfe der Kabelaufwicklung verstauen 3 Alle Wasserkocher w...

Страница 5: ...s Wasser verkocht siehe Punkt Trockengehschutz 8 Der Erhitzungsvorgang oder die Warmhaltung k nnen jederzeit manuell abgebrochen werden Dazu bet tigen Sie entweder die Ein Austaste die Warmhaltetaste...

Страница 6: ...appliance must not be placed in a cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket Use only fresh cold water Use the kettle only for boil ing water do not he...

Страница 7: ...ature levels for different uses 100 boiling water 95 particularly suitable for making coffee manually pour over 80 e g to make green tea Tip Select the temperature setting 80 or 95 for uses that do no...

Страница 8: ...pas tre tenue responsable des dom mages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour viter toutes bles sures caus es par une mauvaise utilisation Ne pas p...

Страница 9: ...lles ont t instruites quant l utilisation de l appareil et aux dangers asso ci s et si elles ont compris les l utilisation Brancher l appareil sur une pri se de courant mise la terre et correctement i...

Страница 10: ...commence clignoter Une fois la temp rature atteinte la LED du r servoir d eau et celle de la touche de la temp rature s teignent Cela indique que le processus de chauffe est termin Information une fo...

Страница 11: ...n met Melitta of onze website bezoeken www melitta nl www melitta be Voor uw veiligheid Het apparaat voldoet aan de geldende Europese richtlijnen Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten gec...

Страница 12: ...omt met vloeistoffen Gebruik de waterkoker niet als het netsnoer beschadigd is NL Reinig onderdelen die in aan raking komen met voedsel niet met agressieve reinigings of schuurmiddelen Verwijder res t...

Страница 13: ...art het verwarmingsproces 7 1 Zonder warmhoudfunctie Nadat u de temperatuur hebt geselecteerd drukt u op de aan uitknop om het verwarmingsproces te starten Het ledlampje van het waterreservoir gaat br...

Страница 14: ...f den Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har sp rgsm l s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylde...

Страница 15: ...er under opsyn Hold apparatet og str mkablet uden for r kkevidde af b rn under 8 r Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk psykisk sensorisk eller mentale evner og eller manglende erfa...

Страница 16: ...den valgte temperatur i 30 minutter B de LED en p den varmeholdende knap og LED en p den valgte temperaturknap lyser uafbrudt i denne periode N r den varmeholdende periode er g et slukker alle LED er...

Страница 17: ...propiado Observe las siguientes instruccio nes para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodom stico no debe colocarse en un armario duran te el funcionamiento Conecte el electrodom stic...

Страница 18: ...belysningen lyser endast under uppv rmningsprocessen 2 ppna locket genom att trycka p knappen Locket r inte avtagbart 3 H ll i nskad vattenm ngd Vattenm ngden r avl sbar p vattenskalan p h ger och v n...

Страница 19: ...kan n r som helst avslutas manuellt F r att g ra detta trycker du p on off knappen varmh llningsknappen eller lyfter av apparaten fr n basplattan Apparaten sl s inte p igen n r du s tter tillbaka den...

Страница 20: ...de er under opp syn eller hvis de har mottatt in struksjoner i bruk av apparatet og har forst tt de potensielle farene Ikke la barn leke med kjelen Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjone...

Страница 21: ...n permanent N r holde varm tiden er utl pt slukker alle LED ene Obs Det er ikke mulig bruke holde varm funksjonen sammen med 100 temperaturknappen P den m ten forhindres det at apparatet koker t rt se...

Страница 22: ...Noudata seuraavia ohjeita v rink yt st aiheutuvien vahinko jen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan K yt vai...

Страница 23: ...keitint yli asetetun maksimi rajan T ytt m r kork 1 7 l l k yt laitetta ilman vett T yt laite v hint n min merkin kohdalle 4 T ytetty si keittimen sulje kansi painamalla se alas 5 Aseta keitin alustal...

Страница 24: ...ywaniem W czasie u ywania urz dzenie nie mo e znajdowa si w szafce Urz dzenie nale y pod czy do Tyhjiinkiehumissuoja Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla Jos vahingossa kytket laitteen p lle ilma...

Страница 25: ...dopuszcza do kontaktu kabla zasilaj cego z cieczami Nie wolno u ywa czajnika je li kabel zasilaj cy jest uszkodzony Nie wolno czy cic cz ci kt re wchodz w kontakt z ywno ci przy pomocy agresywnych ro...

Страница 26: ...Oznacza to zako czenie procesu podgrzewania wody Uwaga Po uruchomieniu procesu podgrzewania zar wno z funkcj podtrzymania temperatury jak i bez niej mo na odpowiednio do potrzeb zmienia temperatur or...

Страница 27: ...27 Look Aqua DeLuxe www melitta ru i O Melitta RU opakowaniu Wa ne Po usuni ciu kamienia 2 3 razy zagotowa wod aby usun pozosta o ci rodka odkamieniaj cego...

Страница 28: ...28 8 8 8 RU...

Страница 29: ...29 Melitta 1 2 3 1 100 2 2 3 1 7 Min 4 5 6 3 100 95 80 80 95 7 7 1 5 6 7 2 95 80 30 100 8 RU...

Страница 30: ...y de uso Melitta no se hace responsable de los da os causados por un incumplimiento de las mismas Instrucciones de Seguridad El electrodom stico est previs to para su uso dom stico o en zonas similar...

Страница 31: ...l hervidor de agua en agua No permita que el cable de alimentaci n entre en contacto con l quidos No utilice el hervidor de agua si el cable de alimentaci n est da ado No limpie las partes que entran...

Страница 32: ...mperatura tanto la luz del dep sito de agua como la luz del bot n de temperatura se apagar n Esto indica que el proceso de calentamiento ha finalizado Nota despu s de iniciar el proceso de calentamien...

Страница 33: ...www international melitta de Per la vostra sicurezza L apparecchio conforme alle direttive europee in vigore L apparecchio stato testato e certificato da istituti di controllo indipendenti Leggere acc...

Страница 34: ...immergere mai il bollitore in acqua Non permettere che il cavo di alimentazione entri in contatto IT con liquidi Non utilizzare il bollitore se il cavo di alimentazione danneggiato Non pulire le part...

Страница 35: ...elezionata Quando viene raggiunta la temperatura desiderata si spengono sia la spia del serbatoio dell acqua che il LED del pulsante della temperatura Ci indica che il processo di riscaldamento termin...

Страница 36: ...a uno strato di calcare visibile ad occhio nudo Per la decalcificazione consigliamo i prodotti Melitta anticalcare come Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Tuttavia anche possibil...

Отзывы: