background image

16

17

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihre neue Friteuse erstmals in Gebrauch 
nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig 
durchlesen. Beachten Sie insbesondere die 
Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie die Anleitung 
bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der 
Friteuse informieren zu können.

SICHERHEITSHINWEISE
Normaler Gebrauch der Friteuse

•  Der unsachgemäße Gebrauch der Friteuse kann zu 

Verletzungen und zu Beschädigungen der Friteuse 
führen.

•  Die Friteuse darf nur zu dem ihr zugedachten 

Zweck eingesetzt werden. Der Hersteller ist 
nicht für Schäden verantwortlich, die durch den 
unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße 
Handhabung des Geräts verursacht werden (siehe 

auch die Garantiebedingungen).

•  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes 

Zubehör.

•  Die Friteuse darf nur an 230 V, 50 Hz angeschlossen 

werden.

•  Die Friteuse darf nur eingeschaltet werden, wenn 

sie mit Öl gefüllt ist. Vergewissern Sie sich, dass 
sie stets mit Öl bis zu einer Höhe zwischen der 
Minimum- und der Maximum-Marke an der 
Innenseite des Frittierbehälters gefüllt ist.

•  Vermeiden Sie es, die Friteuse zu lange 

ununterbrochen in Betrieb zu haben, da dies zur 
Überhitzung des Öls und zu einem Brand führen 

kann. 

•  Niemals Wasser in das Öl gießen. Dies ist äußerst 

gefährlich und kann dazu führen, dass Öl mit großer 
Wucht aus dem Fritierbehälter spritzt!

•  Berührungen mit heißem Öl vermeiden.
•  Lassen Sie die eingeschaltete oder heiße Friteuse 

niemals unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder.

•  Berühren Sie nur die schwarzen 

Kunststoffhandgriffe; vermeiden Sie Berührungen 
der anderen Oberflächen, da diese sehr heiß werden 

können.

•  Stellen Sie den Temperaturregler immer auf die 

niedrigstmögliche Temperatur ein, und stecken Sie 
die Friteuse aus, sobald Sie mit der Zubereitung des 
Essens fertig sind.

•  Warten Sie, bis die Friteuse vollständig abgekühlt 

ist, bevor sie das Öl ausschütten, die Friteuse 

bewegen, reinigen oder wegstellen.

•  Verwenden Sie stets die Tragegriffe, um die Friteuse 

zu bewegen.

•  Die Friteuse darf nicht in Wasser oder sonstige 

Flüssigkeiten eingetaucht werden.

•  Verwenden Sie die Friteuse niemals mit nassen 

Händen.

•  Es ist sehr wichtig, die Friteuse stets sauber zu 

halten, da sie mit Lebensmitteln in Berührung 

kommt. 

•  Diese Friteuse eignet sich nicht für den 

gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im 
Freien.

•  Verwenden Sie die Friteuse nur in einem trockenen 

und gut belüfteten Raum.

Aufstellen der Friteuse

•  Stellen Sie die Friteuse auf eine flache, ebene und 

stabile Oberfläche.

•  Stellen Sie die Friteuse immer hinten auf der 

Küchentheke auf und sorgen Sie für einen 
Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen 

wie Gardinen, Tischdecken usw.

•  Die Friteuse nicht zudecken. 
•  Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines 

Tisches/einer Küchentheke hängen, und lassen 
Sie es nicht in die Nähe der heißen Oberflächen 
der Friteuse und von heißen Gegenständen oder 

offenem Feuer kommen.

Kabel, Stecker und Steckdose

•  Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel oder 

der Stecker beschädigt ist, und verwenden Sie 
die Friteuse nicht, wenn dies der Fall ist, oder 
wenn das Gerät fallen gelassen oder auf andere 
Weise beschädigt wurde. Wenn das Gerät, das 

Kabel oder der Stecker beschädigt ist, muss das 

Gerät untersucht und, falls notwendig, durch 
einen autorisierten Reparaturfachmann repariert 
werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen 

besteht. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu 

reparieren.

•  Prüfen Sie, ob gewährleistet ist, dass niemand 

an dem Kabel der Friteuse oder an einem 
Verlängerungskabel ziehen oder darüber stolpern 

kann. 

•  Ziehen Sie jedesmal den Stecker aus der 

Steckdose, wenn die Friteuse nicht in Betrieb ist 

oder gereinigt werden soll. 

•  Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der 

Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie statt dessen am 

Stecker.

•  Rollen Sie das Kabel nicht auf und wickeln Sie es 

nicht um die Friteuse.

Achtung!

Falls in der Friteuse ein Feuer entsteht, dürfen Sie es 
niemals mit Wasser zu löschen versuchen! Schließen 

Sie stattdessen den Deckel und ersticken Sie die 
Flammen mit einem feuchten Lappen oder einem 

nassen Handtuch.

DE

Содержание 643-198

Страница 1: ...DK Friturekoger 2 SE Frit s 5 NO Frityrkoker 8 FI Rasvakeitin 11 UK Deep fat fryer 14 DE Friteuse 17 PL Frytownica 21 RU 25 www adexi eu 643 198...

Страница 2: ...nkes i vand eller lignende Undlad at anvende friturekogeren hvis du har v de h nder S rg for altid at holde friturekogeren ren da den kommer i forbindelse med madvarer Friturekogeren er ikke egnet ti...

Страница 3: ...t ndt mens friturekogeren varmer op N r friturekogeren har n et den valgte temperatur slukker temperaturindikatoren 2 Temperaturindikatoren t nder og slukker under brug hvilket blot betyder at termost...

Страница 4: ...s i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskine Brug ikke nogen form for st rke eller slibende reng ringsmidler p friturekogeren eller tilbeh ret Brug aldrig en st lb rste eller skureb rste...

Страница 5: ...n v tska Ha aldrig bl ta h nder n r du anv nder frit sen Se alltid till att frit sen r ren n r den kommer i kontakt med mat Frit sen l mpar sig inte f r kommersiellt bruk eller f r utomhusbruk Anv nd...

Страница 6: ...t nds och sl cks medan fritering p g r och det betyder att frit sen h ller den valda temperaturen L gg inte i n gon mat f rr n nskad temperatur uppn tts Ta av locket fr n frit sen Placera maten i kor...

Страница 7: ...med en st lborste eller en skurborste eftersom det kan skada ytan Antiluktfiltret 14 i locket kan skruvas av och reng ras med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskin INFORMATION OM KASSERING OC...

Страница 8: ...Plassering av frityrkokeren Plasser frityrkokeren p et flatt og jevnt underlag Plasser alltid frityrkokeren innerst p kj kkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lig...

Страница 9: ...sse lokket nedover mot kanten av kurven Hold godt fast i kurvh ndtaket n r lokket skal monteres eller fjernes MERK Varmeelementet m trykkes helt ned for aktivere sikkerhetsbryteren Ellers er det ikke...

Страница 10: ...re frityrkokeren med litt olje i beholderen Hvis du gj r det skal du p se at lokket er skikkelig lukket slik at ikke st v og smuss kommer ned i oljen INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODU...

Страница 11: ...t rasvakeitint kun k tesi ovat m r t Tarkista ett rasvakeitin on puhdas ennen kuin k yt t sit ruoanvalmistuksessa T t rasvakeitint ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkok ytt n K yt rasvakeitint vai...

Страница 12: ...i n Tarkista ett ljyn pinta ei kohoa s ili n reunan tasolle Aseta kansi rasvakeittimen p lle painamalla kannen p ll olevat kaksi muoviuraa kahvan metallikiinnikkeisiin ja kallistamalla kantta alasp in...

Страница 13: ...lla ja pest kuumalla vedell ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa S ILYTYS Odota ett rasvakeitin on t ysin j htynyt ennen kuin asetat sen s ilytykseen S ili n kannattaa j tt hieman ljy s ilytyk...

Страница 14: ...er with wet hands Make sure the deep fat fryer is always clean when it comes into contact with food This deep fat fryer is not suitable for commercial or outdoor use Only use the deep fat fryer in a d...

Страница 15: ...lid from the deep fat fryer Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl Make sure the oil level does not rise to the edge of the bowl Put the lid on the deep fat fryer by pressin...

Страница 16: ...can be unscrewed and cleaned in hot water and washing up liquid or in a dishwasher STORAGE Wait until the deep fat fryer is completely cool before putting it away The bowl is best stored with a little...

Страница 17: ...ie Tragegriffe um die Friteuse zu bewegen Die Friteuse darf nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten eingetaucht werden Verwenden Sie die Friteuse niemals mit nassen H nden Es ist sehr wichtig die...

Страница 18: ...chte Menge l in den Fritierbeh lter Der Pegel muss sich zwischen den Minimum und Maximumpegel Markierungen im Fritierbeh lter befinden Verwenden Sie frittiergeeignetes l Tipp Sie k nnen Schmalz oder f...

Страница 19: ...r Steckdose 5 Lassen Sie die Friteuse vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Achtung Sie d rfen die Friteuse niemals bewegen w hrend sie noch hei ist wenn sich l darin befindet oder wenn der Deckel nicht au...

Страница 20: ...i dem Einzelh ndler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden...

Страница 21: ...m oleju przenoszeniem myciem lub odstawieniem frytownicy nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie ostygnie Do przenoszenia frytownicy nale y zawsze u ywa uchwyt w Nie zanurza frytownicy ani przewodu zas...

Страница 22: ...a wewn trznej stronie pojemnika Stosowa olej zalecany do g bokiego sma enia Wskaz wka Mo na u y smalcu lub innego sta ego t uszczu ale nale y go najpierw rozpu ci w pojemniku Ustawi prze cznik wyboru...

Страница 23: ...a ca o oleju nie miesza nowego i zu ytego oleju Zu ytego oleju pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Olej przechowywa we frytownicy lub w szczelnie zamkni tym pojemniku w suchym ch odnym i ciemnym...

Страница 24: ...Aby uzyska wi cej informacji na temat post powania ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwr ci si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obe...

Страница 25: ...25 230 50 RU...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 5 9 6 4 1 10 3 2 1 2 3 4 5 6 14 13 7 12 11 9 10 8...

Страница 27: ...27 2 3 4 5 1 2 10 14 Adexi WEEE Adexi Adexi...

Страница 28: ...28...

Отзывы: