background image

22

23

GŁÓWNE ELEMENTY

1.  Panel sterowania z przewodem zasilającym

2.  Wskaźnik temperatury

3.  Przełącznik wyboru temperatury

4.  Element grzewczy

5.  Pojemnik

6.  Obudowa

7.  Uchwyt do przenoszenia obudowy

8.  Uchwyt do przenoszenia pojemnika

9.  Koszyk

10. Uchwyt koszyka

11. Pokrywa

12. Uchwyt pokrywy

13. Filtr pochłaniający zapachy

14.  Okno kontrolne

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

•  Zapoznaj się zaleceniami dotyczącymi zachowania 

bezpieczeństwa.

•  Usunąć wszystkie materiały pakunkowe z 

frytownicy i postawić ją na płaskiej, stabilnej 

powierzchni, np. na blacie kuchennym, w 

bezpiecznej odległości od łatwopalnych 

przedmiotów.

•  Pokrywę (11), pojemnik (5), koszyk (9) i obudowę 

(6) wyczyścić wilgotną szmatką z odrobiną płynu 

do mycia naczyń, a następnie wytrzeć dokładnie 

do sucha. Elementy te można również umyć w 

zmywarce do naczyń.

•  Umieścić element grzewczy i panel sterowania (4 i 

1) w pojemniku, wsuwając bolce, znajdujące się po 

wewnętrznej stronie plastikowej części, do szczelin 

z tyłu pojemnika.

•  UWAGA: Element grzewczy musi być wsunięty 

do samego końca, aby aktywować wyłącznik 

bezpieczeństwa. W przeciwnym razie urządzenie 

nie nagrzeje się.

•  Przymocować uchwyt (10) do koszyka, spinając 

razem jego dwie metalowe klamry, a następnie 

wkładając je do widełek w środku koszyka i 

przechylając do środka w stosunku do metalowej 

płytki. Następnie poluzować pokrętło metalowych 

klamer w taki sposób, aby były one mocno 

osadzone w widełkach, a czarne plastikowe 

pokrętło na uchwycie było pod kątem prostym do 

koszyka. Sprawdzić, czy uchwyt jest prawidłowo 

przymocowany przed użyciem koszyka.

 

UŻYTKOWANIE

•  Sprawdzić, czy frytownica jest wyłączona.

•  Wlać odpowiednią ilość oleju do pojemnika. Ilość 

oleju powinna zawierać się pomiędzy poziomem 

minimalnym a maksymalnym, oznaczonym na 

wewnętrznej stronie pojemnika. Stosować olej 

zalecany do głębokiego smażenia.  

Wskazówka: Można użyć smalcu lub innego stałego 

tłuszczu, ale należy go najpierw rozpuścić w pojemniku. 

Ustawić przełącznik wyboru temperatury na najniższą 

wartość i dodawać tłuszcz małymi partiami. Po 

rozpuszczeniu tłuszczu, ustawić żądaną temperaturę.

•  Umieścić pokrywę na pojemniku.

•  Włączyć frytownicę i ustawić żądaną temperaturę, 

przekręcając przełącznik wyboru temperatury (3). 

Czerwona lampka kontrolna temperatury zaświeci 

się i pozostanie włączona do momentu rozgrzania 

się frytownicy. Po osiągnięciu przez frytownicę 

wybranej temperatury, jej wskaźnik (2) wyłączy się. 

W trakcie pracy wskaźnik temperatury będzie się 

zapalał i gasł, co oznacza, że urządzenie utrzymuje 

ustawioną temperaturę.

•  Nie wkładać potrawy, dopóki nie zostanie 

osiągnięta ustawiona temperatura.

•  Zdjąć pokrywę z frytownicy.

•  Włożyć potrawę do koszyka i opuścić go ostrożnie 

do pojemnika. Sprawdzić, czy poziom oleju nie 

podniósł się do krawędzi pojemnika. 

•  Umieścić pokrywę na frytownicy, wciskając dwa 

plastikowe wyżłobienia na pokrywie nad metalowe 

klamry uchwytu i przechylając pokrywę w dół, w 

kierunku krawędzi koszyka. Podczas zakładania 

lub zdejmowania pokrywy należy zawsze mocno 

trzymać uchwyt koszyka.

• 

UWAGA:

 Aby aktywować przełącznik 

zabezpieczający, należy wcisnąć element 

grzewczy na maksymalną głębokość. W innym 

przypadku urządzenie nie będzie mogło rozpocząć 

podgrzewania.

Uwaga! 
Należy zachować ostrożność, gdyż olej może pryskać. 

Ostrożnie zdejmować pokrywę, gdyż może wydobyć się 

gorąca para.

Wbudowany, nie resetujący się samodzielnie termostat
W przypadku, gdy frytownica była 

użytkowana przez dłuższy okres 

czasu, włączy się wbudowany, 

nie resetujący się samodzielnie 

termostat i odłączy zasilanie od 

urządzenia w celu jego ochrony przed 

przegrzaniem.

Po ostygnięciu elementu grzewczego 

zresetuj termostat, naciskając 

wskazany przycisk, aby umożliwić 

ponowne działanie urządzenia.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

14.

13.

7.

12.

11.

9.

10.

8.

Содержание 643-198

Страница 1: ...DK Friturekoger 2 SE Frit s 5 NO Frityrkoker 8 FI Rasvakeitin 11 UK Deep fat fryer 14 DE Friteuse 17 PL Frytownica 21 RU 25 www adexi eu 643 198...

Страница 2: ...nkes i vand eller lignende Undlad at anvende friturekogeren hvis du har v de h nder S rg for altid at holde friturekogeren ren da den kommer i forbindelse med madvarer Friturekogeren er ikke egnet ti...

Страница 3: ...t ndt mens friturekogeren varmer op N r friturekogeren har n et den valgte temperatur slukker temperaturindikatoren 2 Temperaturindikatoren t nder og slukker under brug hvilket blot betyder at termost...

Страница 4: ...s i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskine Brug ikke nogen form for st rke eller slibende reng ringsmidler p friturekogeren eller tilbeh ret Brug aldrig en st lb rste eller skureb rste...

Страница 5: ...n v tska Ha aldrig bl ta h nder n r du anv nder frit sen Se alltid till att frit sen r ren n r den kommer i kontakt med mat Frit sen l mpar sig inte f r kommersiellt bruk eller f r utomhusbruk Anv nd...

Страница 6: ...t nds och sl cks medan fritering p g r och det betyder att frit sen h ller den valda temperaturen L gg inte i n gon mat f rr n nskad temperatur uppn tts Ta av locket fr n frit sen Placera maten i kor...

Страница 7: ...med en st lborste eller en skurborste eftersom det kan skada ytan Antiluktfiltret 14 i locket kan skruvas av och reng ras med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskin INFORMATION OM KASSERING OC...

Страница 8: ...Plassering av frityrkokeren Plasser frityrkokeren p et flatt og jevnt underlag Plasser alltid frityrkokeren innerst p kj kkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lig...

Страница 9: ...sse lokket nedover mot kanten av kurven Hold godt fast i kurvh ndtaket n r lokket skal monteres eller fjernes MERK Varmeelementet m trykkes helt ned for aktivere sikkerhetsbryteren Ellers er det ikke...

Страница 10: ...re frityrkokeren med litt olje i beholderen Hvis du gj r det skal du p se at lokket er skikkelig lukket slik at ikke st v og smuss kommer ned i oljen INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODU...

Страница 11: ...t rasvakeitint kun k tesi ovat m r t Tarkista ett rasvakeitin on puhdas ennen kuin k yt t sit ruoanvalmistuksessa T t rasvakeitint ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkok ytt n K yt rasvakeitint vai...

Страница 12: ...i n Tarkista ett ljyn pinta ei kohoa s ili n reunan tasolle Aseta kansi rasvakeittimen p lle painamalla kannen p ll olevat kaksi muoviuraa kahvan metallikiinnikkeisiin ja kallistamalla kantta alasp in...

Страница 13: ...lla ja pest kuumalla vedell ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa S ILYTYS Odota ett rasvakeitin on t ysin j htynyt ennen kuin asetat sen s ilytykseen S ili n kannattaa j tt hieman ljy s ilytyk...

Страница 14: ...er with wet hands Make sure the deep fat fryer is always clean when it comes into contact with food This deep fat fryer is not suitable for commercial or outdoor use Only use the deep fat fryer in a d...

Страница 15: ...lid from the deep fat fryer Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl Make sure the oil level does not rise to the edge of the bowl Put the lid on the deep fat fryer by pressin...

Страница 16: ...can be unscrewed and cleaned in hot water and washing up liquid or in a dishwasher STORAGE Wait until the deep fat fryer is completely cool before putting it away The bowl is best stored with a little...

Страница 17: ...ie Tragegriffe um die Friteuse zu bewegen Die Friteuse darf nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten eingetaucht werden Verwenden Sie die Friteuse niemals mit nassen H nden Es ist sehr wichtig die...

Страница 18: ...chte Menge l in den Fritierbeh lter Der Pegel muss sich zwischen den Minimum und Maximumpegel Markierungen im Fritierbeh lter befinden Verwenden Sie frittiergeeignetes l Tipp Sie k nnen Schmalz oder f...

Страница 19: ...r Steckdose 5 Lassen Sie die Friteuse vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Achtung Sie d rfen die Friteuse niemals bewegen w hrend sie noch hei ist wenn sich l darin befindet oder wenn der Deckel nicht au...

Страница 20: ...i dem Einzelh ndler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden...

Страница 21: ...m oleju przenoszeniem myciem lub odstawieniem frytownicy nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie ostygnie Do przenoszenia frytownicy nale y zawsze u ywa uchwyt w Nie zanurza frytownicy ani przewodu zas...

Страница 22: ...a wewn trznej stronie pojemnika Stosowa olej zalecany do g bokiego sma enia Wskaz wka Mo na u y smalcu lub innego sta ego t uszczu ale nale y go najpierw rozpu ci w pojemniku Ustawi prze cznik wyboru...

Страница 23: ...a ca o oleju nie miesza nowego i zu ytego oleju Zu ytego oleju pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Olej przechowywa we frytownicy lub w szczelnie zamkni tym pojemniku w suchym ch odnym i ciemnym...

Страница 24: ...Aby uzyska wi cej informacji na temat post powania ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwr ci si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obe...

Страница 25: ...25 230 50 RU...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 5 9 6 4 1 10 3 2 1 2 3 4 5 6 14 13 7 12 11 9 10 8...

Страница 27: ...27 2 3 4 5 1 2 10 14 Adexi WEEE Adexi Adexi...

Страница 28: ...28...

Отзывы: