background image

18

19

Integrierter, nicht automatisch zurücksetzender 
Thermostat

Wenn die Friteuse zu lange in 
Betrieb war, unterbricht der 

eingebaute, nicht automatisch 

zurücksetzende Thermostat die 
Stromzufuhr, um das Gerät vor 
Überhitzung zu schützen.
Er muss nach dem Abkühlen des 
Heizelements durch Betätigen 
des gezeigten Knopfschalters 
zurückgesetzt werden, um wieder normalen 
Gerätebetrieb zu ermöglichen.

TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Vor dem Eintauchen des Korbs

•  Vergewissern Sie sich stets, dass die Lebensmittel 

trocken sind, bevor Sie sie in das heiße Öl 

eintauchen.

•  Achten Sie darauf, dass die einzelnen Stücke 

ungefähr gleich groß sind, sodass sie gleichmäßig 
gegart werden. Vermeiden Sie sehr dicke Stücke. 

•  Manche Nahrungsmittel sollten vor der Zubereitung 

in der Friteuse paniert werden.

•  Entfernen Sie bei Gefriergut soviel Eis wie möglich. 

Es muss jedoch nicht vor der Zubereitung aufgetaut 
werden.

•  Füllen Sie den Korb niemals über die Maximum-

Markierung an der Metallplatte unter dem Handgriff.

Achtung!
Nach längerem Gebrauch kann der Handgriff sehr 
heiß sein.

Kochtipps
Nachfolgend eine Anleitung für die Gartemperaturen 
und -zeiten für verschiedene Lebensmittel:

 

 

Temperatur 

Zeit

Panierte Fischfilets 

170° C 

 

5-6 Min.

Große Krabben 

170° C 

 

3-5 Min. 

Hähnchenbrust 

175° C 

 

3-4 Min. 

Panierte  

Hähnchenfilets 

170° C 

               12-15 Min.

Zwiebelringe 

180° C 

 

    3 Min.

Eingebackener  

Brokkoli 

 

185° C 

 

2-3 Min.

Pommes frites  

(1. Stadium) 

160° C 

                8-10 Min.

Pommes frites  

(2. Stadium) 

190° C 

 

3-4 Min.

Nach dem Garen

1.  Heben Sie den Korb aus dem Fritierbehälter und 

kippen Sie ihn so, dass er auf der Kante des 

Fritierbehälters ruht.

2.  Lassen Sie das Öl von dem Gargut abtropfen, bevor 

Sie den Korb herausnehmen. 

3.  Stellen Sie den Temperaturwähler so niedrig wie 

möglich ein, indem sie ihn soweit wie möglich nach 
links drehen.

4.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

5.  Lassen Sie die Friteuse vollständig abkühlen (1-2 

Stunden).

Achtung!
Sie dürfen die Friteuse niemals bewegen, während 

sie noch heiß ist, wenn sich Öl darin befindet, oder 

wenn der Deckel nicht aufgesetzt wurde.

HANDHABUNG UND AUFBEWAHRUNG DES ÖLS

Achten Sie darauf, dass Öl nur in völlig abgekühltem 

Zustand gehandhabt wird!

•  Entfernen Sie nach dem Gebrauch sämtliche 

Lebensmittelreste aus dem Öl.

•  Filtern Sie das Öl regelmäßig.
•  Das Öl sollte gewechselt werden, nachdem 

es ungefähr zehnmal verwendet wurde. Das 
gesamte Öl sollte gleichzeitig gewechselt werden, 
vermischen Sie nicht altes und neues Öl. Das alte 
Öl sollte gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt 

werden.

•  Bewahren Sie das Öl in der Friteuse oder in einem 

luftdichten Behälter an einem trockenen, kühlen und 
dunklen Ort auf. (Das Öl muss nicht im Kühlschrank 

aufbewahrt werden).

REINIGUNG

•  Das Heizelement mit der Bedienblende und das 

Kabel dürfen nicht in Wasser eingetauscht werden. 

Entfernen Sie vor dem Reinigen der Friteuse die 

Bedienblende und das Heizelement.

•  Wenn Sie das Öl in den Fritierbehälter gegeben 

haben, wischen Sie das Innere des Behälters mit 
einem Papier-Küchentuch ab. Waschen Sie danach 
den Behälter gründlich aus.

•  Das Gehäuse, der Fritierbehälter, der Deckel und der 

Korb können in heißem Wasser und Spülmittel oder 
in einem Geschirrspüler gewaschen werden. 

•  Keine starken oder schleifenden Reinigungsmittel 

zum Reinigen der Friteuse oder ihres Zubehörs 
verwenden. Niemals eine Stahlbürste oder 
eine Scheuerbürste zum Reinigen der Friteuse 
verwenden, da sonst Oberflächen beschädigt 

werden können.

•  Der Anti-Geruch-Filter (14) im Deckel kann 

abgeschraubt und in heißem Wasser und Spülmittel 
oder in einem Geschirrspüler gereinigt werden.

AUFBEWAHRUNG

•  Stellen Sie die Friteuse erst weg, wenn sie völlig 

abgekühlt ist.

•  Der Fritierbehälter sollte am besten mit ein wenig 

Öl darin aufbewahrt werden. Falls Sie dies tun, 

sollten Sie sich vergewissern, dass der Deckel gut 

verschlossen ist, sodass kein Staub oder Schmutz 
in das Öl gelangen kann.

Содержание 643-198

Страница 1: ...DK Friturekoger 2 SE Frit s 5 NO Frityrkoker 8 FI Rasvakeitin 11 UK Deep fat fryer 14 DE Friteuse 17 PL Frytownica 21 RU 25 www adexi eu 643 198...

Страница 2: ...nkes i vand eller lignende Undlad at anvende friturekogeren hvis du har v de h nder S rg for altid at holde friturekogeren ren da den kommer i forbindelse med madvarer Friturekogeren er ikke egnet ti...

Страница 3: ...t ndt mens friturekogeren varmer op N r friturekogeren har n et den valgte temperatur slukker temperaturindikatoren 2 Temperaturindikatoren t nder og slukker under brug hvilket blot betyder at termost...

Страница 4: ...s i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskine Brug ikke nogen form for st rke eller slibende reng ringsmidler p friturekogeren eller tilbeh ret Brug aldrig en st lb rste eller skureb rste...

Страница 5: ...n v tska Ha aldrig bl ta h nder n r du anv nder frit sen Se alltid till att frit sen r ren n r den kommer i kontakt med mat Frit sen l mpar sig inte f r kommersiellt bruk eller f r utomhusbruk Anv nd...

Страница 6: ...t nds och sl cks medan fritering p g r och det betyder att frit sen h ller den valda temperaturen L gg inte i n gon mat f rr n nskad temperatur uppn tts Ta av locket fr n frit sen Placera maten i kor...

Страница 7: ...med en st lborste eller en skurborste eftersom det kan skada ytan Antiluktfiltret 14 i locket kan skruvas av och reng ras med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskin INFORMATION OM KASSERING OC...

Страница 8: ...Plassering av frityrkokeren Plasser frityrkokeren p et flatt og jevnt underlag Plasser alltid frityrkokeren innerst p kj kkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lig...

Страница 9: ...sse lokket nedover mot kanten av kurven Hold godt fast i kurvh ndtaket n r lokket skal monteres eller fjernes MERK Varmeelementet m trykkes helt ned for aktivere sikkerhetsbryteren Ellers er det ikke...

Страница 10: ...re frityrkokeren med litt olje i beholderen Hvis du gj r det skal du p se at lokket er skikkelig lukket slik at ikke st v og smuss kommer ned i oljen INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODU...

Страница 11: ...t rasvakeitint kun k tesi ovat m r t Tarkista ett rasvakeitin on puhdas ennen kuin k yt t sit ruoanvalmistuksessa T t rasvakeitint ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkok ytt n K yt rasvakeitint vai...

Страница 12: ...i n Tarkista ett ljyn pinta ei kohoa s ili n reunan tasolle Aseta kansi rasvakeittimen p lle painamalla kannen p ll olevat kaksi muoviuraa kahvan metallikiinnikkeisiin ja kallistamalla kantta alasp in...

Страница 13: ...lla ja pest kuumalla vedell ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa S ILYTYS Odota ett rasvakeitin on t ysin j htynyt ennen kuin asetat sen s ilytykseen S ili n kannattaa j tt hieman ljy s ilytyk...

Страница 14: ...er with wet hands Make sure the deep fat fryer is always clean when it comes into contact with food This deep fat fryer is not suitable for commercial or outdoor use Only use the deep fat fryer in a d...

Страница 15: ...lid from the deep fat fryer Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl Make sure the oil level does not rise to the edge of the bowl Put the lid on the deep fat fryer by pressin...

Страница 16: ...can be unscrewed and cleaned in hot water and washing up liquid or in a dishwasher STORAGE Wait until the deep fat fryer is completely cool before putting it away The bowl is best stored with a little...

Страница 17: ...ie Tragegriffe um die Friteuse zu bewegen Die Friteuse darf nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten eingetaucht werden Verwenden Sie die Friteuse niemals mit nassen H nden Es ist sehr wichtig die...

Страница 18: ...chte Menge l in den Fritierbeh lter Der Pegel muss sich zwischen den Minimum und Maximumpegel Markierungen im Fritierbeh lter befinden Verwenden Sie frittiergeeignetes l Tipp Sie k nnen Schmalz oder f...

Страница 19: ...r Steckdose 5 Lassen Sie die Friteuse vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Achtung Sie d rfen die Friteuse niemals bewegen w hrend sie noch hei ist wenn sich l darin befindet oder wenn der Deckel nicht au...

Страница 20: ...i dem Einzelh ndler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden...

Страница 21: ...m oleju przenoszeniem myciem lub odstawieniem frytownicy nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie ostygnie Do przenoszenia frytownicy nale y zawsze u ywa uchwyt w Nie zanurza frytownicy ani przewodu zas...

Страница 22: ...a wewn trznej stronie pojemnika Stosowa olej zalecany do g bokiego sma enia Wskaz wka Mo na u y smalcu lub innego sta ego t uszczu ale nale y go najpierw rozpu ci w pojemniku Ustawi prze cznik wyboru...

Страница 23: ...a ca o oleju nie miesza nowego i zu ytego oleju Zu ytego oleju pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Olej przechowywa we frytownicy lub w szczelnie zamkni tym pojemniku w suchym ch odnym i ciemnym...

Страница 24: ...Aby uzyska wi cej informacji na temat post powania ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwr ci si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obe...

Страница 25: ...25 230 50 RU...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 5 9 6 4 1 10 3 2 1 2 3 4 5 6 14 13 7 12 11 9 10 8...

Страница 27: ...27 2 3 4 5 1 2 10 14 Adexi WEEE Adexi Adexi...

Страница 28: ...28...

Отзывы: