background image

18

19

PRODUKTBESCHREIBUNG

1.  Bedienblende mit Netzkabel
2.  Temperaturanzeige

3.  Temperaturregler

4.  Heizelement
5.  Behälter

6.  Gehäuse
7.  Gehäuse-Tragegriff

8.  Behälter-Tragegriff
9.  Korb
10. Korbgriff

11. Deckel
12. Deckelgriff

13. Anti-Geruch-Filter

14. Sichtfenster

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

•  Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig 

durch.

•  Entfernen Sie die gesamte Verpackung von der 

Friteuse und stellen Sie sie auf eine ebene, stabile 

Oberfläche, z. B. eine Küchentheke, in einem 
sicheren Abstand zu brennbaren Gegenständen.

•  Reinigen Sie den Deckel (11), den Fritierbehälter (9), 

den Korb (9) und das Außengehäuse (6) mit einem 

feuchten Tuch und warmem Wasser mit ein wenig 

Spülmittel. Trocknen Sie die Teile gründlich ab. Die 
Teile sind auch spülmaschinenfest.

•  Setzen Sie das Heizelement und die Bedienblende 

(4 und 1) in den Korb ein, indem Sie die Stecker 
auf der Innenseite des Kunststoffteils in die 
Einkerbungen an der Rückseite des Frittierbehälters 
einführen. HINWEIS: Das Heizelement muss fest 
zum Geräteboden hin eingedrückt werden, damit 
der Sicherheitsschalter aktiviert wird. Andernfalls 
besteht die Möglichkeit, dass sich das Gerät nicht 
aufheizt.

•  Bringen Sie den Griff (10) am Korb an, indem Sie die 

beiden Metallklammern des Griffs einrasten lassen, 
in die Halterungen an der Innenseite des Korbs 
einschieben und gegen die Metallplatte kippen. 
Lösen Sie dann den Knopf an den Metallklammern, 
sodass sie gut in der Halterung festsitzen und der 
schwarze Kunststoffknopf am Griff rechtwinklig zum 
Korb steht. Vergewissern Sie sich, dass der Griff 
richtig sitzt, bevor Sie den Korb benutzen.

ANWENDUNG

•  Vergewissern Sie sich, dass die Friteuse 

abgeschaltet ist.

•  Geben Sie die gewünschte Menge Öl in den 

Fritierbehälter. Der Pegel muss sich zwischen 
den Minimum- und Maximumpegel-Markierungen 
im Fritierbehälter befinden. Verwenden Sie 
frittiergeeignetes Öl. 

Tipp: Sie können Schmalz oder festes Fett verwenden, 
aber Sie müssen es erst im Behälter schmelzen lassen. 

Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste 

Temperatur und geben Sie das Fett in kleinen Stücken 
zu. Drehen Sie die Temperatur erst dann auf die 
gewünschte Höhe, wenn das Fett geschmolzen ist.

•  Legen Sie den Deckel auf den Behälter.
•  Stecken Sie die Friteuse ein, und stellen 

Sie die gewünschte Temperatur ein, indem 

Sie am Temperaturregler drehen. Die rote 

Temperaturanzeige leuchtet auf und bleibt an, 
während sich die Friteuse erhitzt. Wenn die Friteuse 

die gewählte Temperatur erreicht hat, erlischt die 

Temperaturanzeige (2). Die Temperaturanzeige 
schaltet während des Betriebs ein und aus, wodurch 
lediglich angezeigt wird, dass die gewünschte 

Temperatur aufrechterhalten wird.

•  Legen Sie das Gargut erst ein, wenn die 

gewünschte Temperatur erreicht ist.

•  Nehmen Sie den Deckel von der Friteuse.
•  Legen Sie das Gargut in den Korb und tauchen Sie 

den Korb vorsichtig in den Fritierbehälter. Achten 
Sie darauf, dass der Ölpegel nicht die Oberkante 

des Fritierbehälters erreicht. 

•  Setzen Sie den Deckel auf die Friteuse, indem Sie 

die beiden Kunststoffrillen am Deckel über die 
Metallklammern am Griff drücken und den Deckel 
zur Kante des Korbs hin nach unten drücken. Halten 
Sie den Korb beim Aufsetzen oder Abnehmen des 

Deckels stets gut fest.

• 

HINWEIS:

 Das Heizelement muss fest zum 

Geräteboden hin eingedrückt werden, damit der 
Sicherheitsschalter aktiviert wird. Andernfalls 
besteht die Möglichkeit, dass sich das Gerät nicht 
aufheizt. 

 

Achtung! 
Seien Sie vorsichtig, denn das Öl kann spritzen. 
Seien Sie beim Abnehmen des Deckels vorsichtig, 
da heißer Dampf austreten kann.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

14.

13.

7.

12.

11.

9.

10.

8.

Содержание 643-198

Страница 1: ...DK Friturekoger 2 SE Frit s 5 NO Frityrkoker 8 FI Rasvakeitin 11 UK Deep fat fryer 14 DE Friteuse 17 PL Frytownica 21 RU 25 www adexi eu 643 198...

Страница 2: ...nkes i vand eller lignende Undlad at anvende friturekogeren hvis du har v de h nder S rg for altid at holde friturekogeren ren da den kommer i forbindelse med madvarer Friturekogeren er ikke egnet ti...

Страница 3: ...t ndt mens friturekogeren varmer op N r friturekogeren har n et den valgte temperatur slukker temperaturindikatoren 2 Temperaturindikatoren t nder og slukker under brug hvilket blot betyder at termost...

Страница 4: ...s i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskine Brug ikke nogen form for st rke eller slibende reng ringsmidler p friturekogeren eller tilbeh ret Brug aldrig en st lb rste eller skureb rste...

Страница 5: ...n v tska Ha aldrig bl ta h nder n r du anv nder frit sen Se alltid till att frit sen r ren n r den kommer i kontakt med mat Frit sen l mpar sig inte f r kommersiellt bruk eller f r utomhusbruk Anv nd...

Страница 6: ...t nds och sl cks medan fritering p g r och det betyder att frit sen h ller den valda temperaturen L gg inte i n gon mat f rr n nskad temperatur uppn tts Ta av locket fr n frit sen Placera maten i kor...

Страница 7: ...med en st lborste eller en skurborste eftersom det kan skada ytan Antiluktfiltret 14 i locket kan skruvas av och reng ras med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskin INFORMATION OM KASSERING OC...

Страница 8: ...Plassering av frityrkokeren Plasser frityrkokeren p et flatt og jevnt underlag Plasser alltid frityrkokeren innerst p kj kkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lig...

Страница 9: ...sse lokket nedover mot kanten av kurven Hold godt fast i kurvh ndtaket n r lokket skal monteres eller fjernes MERK Varmeelementet m trykkes helt ned for aktivere sikkerhetsbryteren Ellers er det ikke...

Страница 10: ...re frityrkokeren med litt olje i beholderen Hvis du gj r det skal du p se at lokket er skikkelig lukket slik at ikke st v og smuss kommer ned i oljen INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODU...

Страница 11: ...t rasvakeitint kun k tesi ovat m r t Tarkista ett rasvakeitin on puhdas ennen kuin k yt t sit ruoanvalmistuksessa T t rasvakeitint ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkok ytt n K yt rasvakeitint vai...

Страница 12: ...i n Tarkista ett ljyn pinta ei kohoa s ili n reunan tasolle Aseta kansi rasvakeittimen p lle painamalla kannen p ll olevat kaksi muoviuraa kahvan metallikiinnikkeisiin ja kallistamalla kantta alasp in...

Страница 13: ...lla ja pest kuumalla vedell ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa S ILYTYS Odota ett rasvakeitin on t ysin j htynyt ennen kuin asetat sen s ilytykseen S ili n kannattaa j tt hieman ljy s ilytyk...

Страница 14: ...er with wet hands Make sure the deep fat fryer is always clean when it comes into contact with food This deep fat fryer is not suitable for commercial or outdoor use Only use the deep fat fryer in a d...

Страница 15: ...lid from the deep fat fryer Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl Make sure the oil level does not rise to the edge of the bowl Put the lid on the deep fat fryer by pressin...

Страница 16: ...can be unscrewed and cleaned in hot water and washing up liquid or in a dishwasher STORAGE Wait until the deep fat fryer is completely cool before putting it away The bowl is best stored with a little...

Страница 17: ...ie Tragegriffe um die Friteuse zu bewegen Die Friteuse darf nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten eingetaucht werden Verwenden Sie die Friteuse niemals mit nassen H nden Es ist sehr wichtig die...

Страница 18: ...chte Menge l in den Fritierbeh lter Der Pegel muss sich zwischen den Minimum und Maximumpegel Markierungen im Fritierbeh lter befinden Verwenden Sie frittiergeeignetes l Tipp Sie k nnen Schmalz oder f...

Страница 19: ...r Steckdose 5 Lassen Sie die Friteuse vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Achtung Sie d rfen die Friteuse niemals bewegen w hrend sie noch hei ist wenn sich l darin befindet oder wenn der Deckel nicht au...

Страница 20: ...i dem Einzelh ndler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden...

Страница 21: ...m oleju przenoszeniem myciem lub odstawieniem frytownicy nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie ostygnie Do przenoszenia frytownicy nale y zawsze u ywa uchwyt w Nie zanurza frytownicy ani przewodu zas...

Страница 22: ...a wewn trznej stronie pojemnika Stosowa olej zalecany do g bokiego sma enia Wskaz wka Mo na u y smalcu lub innego sta ego t uszczu ale nale y go najpierw rozpu ci w pojemniku Ustawi prze cznik wyboru...

Страница 23: ...a ca o oleju nie miesza nowego i zu ytego oleju Zu ytego oleju pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Olej przechowywa we frytownicy lub w szczelnie zamkni tym pojemniku w suchym ch odnym i ciemnym...

Страница 24: ...Aby uzyska wi cej informacji na temat post powania ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwr ci si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obe...

Страница 25: ...25 230 50 RU...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 5 9 6 4 1 10 3 2 1 2 3 4 5 6 14 13 7 12 11 9 10 8...

Страница 27: ...27 2 3 4 5 1 2 10 14 Adexi WEEE Adexi Adexi...

Страница 28: ...28...

Отзывы: