background image

23

22

Expansion vessels absorb the volumetric changes during 

heating or cooling of the liquid and provide a liquid reserve

 to compensate for minor leakages.

In accordance with the VDI guidelines, the connection 

of the diaphragm expansion vessel is on the inlet side 

(suction side), i.e. underneath the pump (cf. Technical Data).

Suitable, correctly designed expansion vessels 
only are to be used (cf. DIN 4807).
Use backup vessels if necessary depending 
on the predominant temperatures.

3.6 Connecting an expansion vessel (provided on site)

Important:

-

top shut-off devices        :  open (Position 2) (see Chapter 3)

-

bottom shut-off device    :  open (Position 1) (see Chapter 3)

It is important to ensure that the lower shut-off on the

volumetric flow meter is set to Position 1 during filling

(see section 3.2.)  and the ball valves to 45°

(Position 2). This position opens the backflow preventer.

When the process is complete, open the lower and upper 

shut-off (see section 3.2.)! 

Warning (see section 3.2.): 
Upper shut-off       : Automatic (Position 1) 
Lower shut-off      : open (position 2)

Improper venting causes a pressure drop and can result 

in malfunctions in the solar system.

The temperature of the escaping air and heat transfer 

medium can be higher than 60 °C; therefore there is 

an increased risk of scalding.

The vent is located at the highest point in the system.

After venting, increase the system pressure back to the 

operating pressure!Vent occasionally at permanent

 venter (optional) in operating condition.

3.7  Heat transfer medium

4.3 

 

Venting

GB

Expansion tank connection

Permanent vent optional

3. Installation

When draining the system, be sure the handle of the forward flow ball valve is set to 45° before the forward flow 

side is drained at the lowest point. In this position, the non-return valve is open. The return flow side has to be 

drained both at the lowest point in the pipework circulation system and at the safty set with the drain valve. When 

water is used, be sure the pipeline system is completely drained.

 

The heat transfer fluid should be collected in a 

suitable container and disposed of according to the manufacturer‘s instructions in an environmentally sound manner.

Note: The system is usually under pressure. Danger of scalding!

4.1  Leak test

Check the connections, components and connections for leaks. If there are any leaks, drain and repair the 

system and repeat the leak test.

4.2  Flushing and filling

Carry out a flush of the system suited for the requirements, doing so in accordance. Before commissioning, all 

particles of soiling and air have to be removed from the system. If water is used for flushing, if there is a danger 

of freezing, the system must be completely drained or immediately replaced with antifreeze agent. Bear in mind 

that the lower shut-off on the volume flow meter has to be closed during filling, and the ball valve handle in the 

forward flow set to 45° C. This position will result in the non-return valve being pened. The collectors have to be 

covered to prevent injuries and/or damage.

4.4  Draining

4. Pressure test, filling and flushing the system

Use brine solutions only with antifreeze suitable for solar systems!
Note the manufacturer and type, as these may possibly not be allowed 
to be mixed with other manufacturers‘ media.
The following work may be carried out by trained 
qualified personnel only.

When performing the pressure test (leak test), filling and 
flushing the system, ensure that all shut-off fittings are open.
The collectors must be covered.
Do not undertake any switching procedures to relieve 
pressure using the shut-off fitting

4. Pressure test, filling and flushing the system

The following work must only be carried out by trained specialists. When pressure testing, filling, 
and flushing the system, it must be ensured that all shut-off valves are open. The collectors must 
be cooled down and covered to prevent injuries or damages! The system should be filled during 
the morning or evening hours on days with high levels of solar radiation. Do not perform any 
switching operations with the shut-off valves to release pressure.

Содержание Solar station S

Страница 1: ...l information for installation and operation GB Station solaire S Documentation technique pour le montage et la mise en service FR Technische Information f r Montage und Betrieb Effiziente Energietech...

Страница 2: ...g nderung und Pr fung elektrischer Ger te VDE 0185 Allgemeines f r das Errichten von Blitzschutzanlagen VDE 0190 Hauptpotentialausgleich von elektrischen Anlagen VDE 0855 Installation von Antennenanla...

Страница 3: ...geben Das ausf hrende bzw zugelassene Gewerke z B Installateur hat dem Kunden die Wirkungsweise und Bedienung des Ger tes verst ndlich zu erkl ren 1 2 Bestimmungsgem e Verwendung 1 3 Erstinbetriebnahm...

Страница 4: ...unbeabsichtigtes Schlie en gesichert sein Die Bet tigung ist nur von geschulten Fachpersonal vorzunehmen F r den Betrieb der Anlage m ssen die Kugelh hne komplett ge ffnet sein Kapitel 3 erste Abb Obe...

Страница 5: ...anuell ge ffnet werden vgl Abs 3 2 Dieses ist vor allem beim Entleeren der Anlage zu beachten und anzuwenden Die Markierung der Flie richtung Pfeilrichtung befindet sich auf der Spindel des Kugelhahne...

Страница 6: ...C sein damit besteht erh hte Verbr hungsgefahr Der Entl fter sitzt am h chsten Punkt der Anlage Nach dem sorgf ltigen und fachgerechten Entl ften ist der Anlagen druck jeweils wieder auf den Betriebsd...

Страница 7: ...hes hinter grundbeleuchtetes schwarz wei Display Bedienung ber Dreh Dr cksteller und ESC Taste 3 Eing nge f r PT 1000 F hler Analog bzw PWM Ausgang f r Hocheffizienzpumpe Drehzahlregelung ein vorkonfi...

Страница 8: ...tial conductors VDE 0185 General information for the installation of lightning protection systems VDE 0190 Main equipotential bonding of electrical systems Additional guidelines and notes VDI 6002 Par...

Страница 9: ...d 1 2 Intended use 1 3 Initial commissioning 1 4 Working on the system 1 5 Liability The solar station S is supplied pre assembled as a 1 or 2 branch type with or without high efficiency pump Optional...

Страница 10: ...is attached firmly Top shut off fittings The top shut off fittings are equipped with integrated manually openable backflow preventer The direction of flow is indicated by a stylised arrow shape on th...

Страница 11: ...x 45 see Fig 9 from the end of position Bear this in mind and use it especially when draining the system Cracking pressure ever approx 300 mm water column 0 Ball valve open non return valve in operati...

Страница 12: ...ed be sure the pipeline system is completely drained The heat transfer fluid should be collected in a suitable container and disposed of according to the manufacturer s instructions in an environmenta...

Страница 13: ...th Grundfos UPM3 Hybrid 15 70 PWM With Wilo Yonos Para ST 15 7 PWM with permanent air vent Without pump With Grundfos UPM3 Hybrid 15 70 PWM With Wilo Yonos Para ST 15 7 PWM 45705 24 EA 45705 94 45705...

Страница 14: ...e en service de mat riaux lectriques mise la terre conducteurs de protection con ducteurs d quipotentialit VDE 0185 g n ralit s concernant la mise en service d installations de protection contre la fo...

Страница 15: ...aux prescriptions 1 3 Initial commissioning 1 4 Travaux sur l installation 1 5 Responsabilit La station solaire est livr e en unit pr fabriqu e avec 1 ou 2 lignes avec ou sans pompe haut rendement R...

Страница 16: ...ixation V rifiez la fixation Vannes d arr t sup rieures Les vannes d arr t sup rieures sont quip es de freins Clapet anti retour int gr s et r gler manuellement Le sens d coulement est marqu par une f...

Страница 17: ...liquer surtout lors de la vidange de l installation Cracking pressure ever approx 300 mm water column Pression d ouverture env 2x 200 mm colonne d eau 0 Robinet ouvert clapet anti retour en fonctionne...

Страница 18: ...V rifier l tanch it des branchements composants et raccordements En cas de fuites vider l installation effectuer les r parations et recommencer l essai de pression 4 4 Vidange Lors de la vidange de l...

Страница 19: ...de remplissage et de vidange possibilit de raccordement un vase d expansion au c t aspiration de la pompe d bitm tre affichage double du m lange de propyl ne glycol 40 et de l eau Comme ci dessus mai...

Страница 20: ...39 38...

Страница 21: ......

Отзывы: