background image

Sicherheitshinweise
1. Dieses Prüfgerät dauf nur von einer geschulten und sachkundigen Person in Betrieb genommen

werden, der die modernen Methoden der Injektionsprüfung und die Gefahren bei der Arbeit mit
Starkstromausrüstung bekannt sind.

2.  Vor Benutzung sicherstellen, daß das Prüfgerät richtig geerdet ist. Die Erdung kann entweder über das

Netzkabel erfolgen oder über den separaten grün-gelben Flügelmutteranschluß an der Klemmenleiste. 

3.  Vor dem Anschalten des Prüfgerätes sicherstellen, daß alle Ausgangsanschlüsse und Prüfkabel frei von

Schmutz und Fett sind.

4. Der 

PCITS600/2

und 

PCITS2000/2

können gefährliche Spannungen über 50 V erzeugen.

Anschlüsse, Stecker und geprüftes Gerät nicht bei eingeschaltetem Prüfgerät berühren.

NETZSTROM- ODER HILFSSPANNUNGSANSCHLÜSSE NICHT MIT EINER STROMFÜHRENDEN
SPANNUNG VERBINDEN

5.  Der Starkstrom, der vom Prüfgerät durch den geprüften Stromkkreis fließt, erzeugt unweigerlich Hitze.

Die metallischen Teile des Anschlüsse und Kabelstecker können sehr heiß werden, was allerdings nur
bei langer Benutzung des Gerätes mit hohen Ausgangsstromstärken auftreten kann.

6.  Es dürfen nur Ausgangsprüfkabel der richtigen Klasse verwendet werden. Als Zubehör sind geeignete

Kabel von 600 A für den 

PCITS600/2

und von 2000 A für den 

PCITS2000/2

erhältlich. Wenn bereits

ein Anschluß an das Netz vorgenommen wurde, darf kein Anschluß an die Hilfsstromanschlüsse
vorgenommen werden und umgekehrt.

7.  Die in den Technischen Daten angegebene zulässige Höchstdauer des Testzyklus darf nicht

überschritten werden.

8.  Sicherstellen, daß Netzstrom mit der richtigen Spannung verwendet wird und das Netzkabel mit dem

richtigen Stecker versehen ist. Die Netzstromkapazität muß ausreichend sein, um die
Netzstromspannung innerhalb des Bereiches der vollen Leistung des Prüfgerätes zu halten.

9.  Nur Netzsteckdosen mit Schutzerdung verwenden. Keine Verlängerungskabel ohne Schutzleiter

benutzen. (Sicherstellen, daß die richtige Klasse von Verlängerungskabel verwendet wird.)

10. Vor Öffnen des Prüfgerätgehäuses Netzstecker ziehen.

11. Nur Sicherungen der richtigen Klasse und Amperezahl verwenden.

12 Wenn ein Verdacht auf Beschädigung von Schutzvorrichtungen besteht, darf das Prüfgerät nicht

weiterverwendet werden, sondern muß zum Hersteller oder einem autorisierten Vertreter zur Reparatur
gebracht werden. Die Schutzvorrichtungen können Z. B. beschädigt worden sein, wenn das Prüfgerät
sichtbare Beschädigungen aufweist, nicht die gewünschten Messungen durchführt, längere Zeit unter
ungeeigneten Bedingungen aufbewahrt wurde oder beim Transport schweren Belastungen ausgesetzt
war.

Warnungen
1. Alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen vom Hersteller ausgeführt werden. Widrigenfalls

erlöschen alle für das Gerät übernommenen Garantien.

2. Dieses Instrument ist mit statisch empfindlichen Vorrichtungen ausgestattet. Bei einer Öffnung des

Instruments (durch die automatisch alle für das Gerät übernommenen Garantien erlöschen, sofern die
Öffnung nicht vom Hersteller vorgenommen wird) müssen die Leiterplatten mit äußerster Vorsicht
behandelt und die Vorschriften von DEF STAN 59-98 und BS 5873 über Arbeiten mit elektrostatisch
empfindlichen Geräten beachtet werden.

3. Wenn nach längerem Gebrauch das Prüfgerät fehlerhaft arbeitet und keinen Ausgangsstrom der

benötigten Spannung oder Stärke erzeugt, sind evtl. die Schleifkontakte des Variac verschmutzt. Über
Maßnahmen in einem solchen Fall erteilen der Hersteller oder einer seiner autorisierten Vertreter
Auskunft. 

Betrieb

25

Содержание PCITS2000/2

Страница 1: ...M PCITS600 2 PCITS2000 2 Primary Current Injection Test Sets User Guide Benutzerhandbuch...

Страница 2: ...ower is switched On The permitted duty cycle must not be exceeded Replacement fuses must be of the correct type and rating The main current terminals must not be connected to a live potential The Test...

Страница 3: ...city 19 Duration Tests 20 Circuit Description 21 Sicherheitshinweise 24 Betriebsanleitung 25 Repair and Warranty 36 Components List 37 Illustrations Figure 1 PCITS 600 2 and PCITS 2000 2 6 Figure 2 Pr...

Страница 4: ...l by which the test set may be separately earthed so that total reliance for earthing is not placed on the supply cable The supply cable must be terminated with a suitable plug bearing in mind the kVA...

Страница 5: ...5 Figure 1 PCITS600 2 and PCITS2000 2...

Страница 6: ...n a bi metallic sensor is mounted in the main transformer which will operate if the duty cycle is exceeded and an adverse temperature rise in the test set results For safety the circuit has been desig...

Страница 7: ...ry testing usually requires a high current over 500 A Secondary current injection testing is easier since there is not the need to break the primary circuit and the current required through the operat...

Страница 8: ...Operation 900 RH at 40 C for 48 hours Storage 93 RH at 40 C for 12 hours SupplyVoltage 220 V 240 V 6 10 50 Hz 60 Hz single phase i e 198 V to 254 V at full output current 7 kVA for PCITS2000 2 3 5 kV...

Страница 9: ...ance lead set 3 m long 6220 462 600 A low inductance lead set 5 m long 6220 463 Duty cycle on test leads 21 2 minutes on and 15 minutes off Trolley for PCITS600 2 6320 224 Leads for timer stop and aux...

Страница 10: ...oltage is used and that the supply cable is terminated by a suitable plug The supply capacity must be sufficient to maintain the supply voltage within range at the full output of the test set 9 Use a...

Страница 11: ...is Note This message occurs frequently during the testing procedure but remains only for a short time while the variac returns to zero and the circuit makes itself ready to continue When the test set...

Страница 12: ...extreme temperatures the display might need altering to obtain visibility The following procedure can be used for recovering normal display contrast a Using the POWER switch turn the test set off and...

Страница 13: ...to the set level It will remain at that level until the OFF key is pressed this choice leads back to the current testing option screen To increase or decrease the test current during the test use the...

Страница 14: ...e option to REPEAT the test or ESCAPE to the current test sub menu figure 5 Operation 14 Return to the current testing option screen Use arrow keys to increase or decrease the SET CURRENT Output being...

Страница 15: ...back time is then given with the option to REPEAT the test or ESCAPE to the current test sub menu figure 5 15 Return to the current testing option screen Use arrow keys to increase or decrease the SET...

Страница 16: ...ith the option to REPEAT the test or ESCAPE to the current test sub menu figure 5 Operation 16 Return to the current testing option screen Use arrow keys to increase or decrease the SET CURRENT Output...

Страница 17: ...lost 2 Manual testing From the AUX VOLTS testing options screen press MANUAL Pressing START automatically begins a test and causes the voltage to rise to the set level It will remain at that level unt...

Страница 18: ...t ranges the warning is cleared if the test current is corrected in the allowed time However the indication remains for the duration of an IDMT test and the subsequent results screen This warns the op...

Страница 19: ...h less significant To give some guidance regarding the performance of various cross sections and lengths of cables figure 7a is provided With the leads strapped together the Foster PCITS2000 2 will de...

Страница 20: ...C ambient Recovery time after a full duration test is 15 minutes operation is continuous at approximately 40 of full power Operation 20 200 0 10 2 5 20 30 40 50 400 600 800 1 000 1 200 1 400 1 600 1 8...

Страница 21: ...ither series or parallel primary connections to change the output range of the test set It has an extra pole which is used to send a signal to the microprocessor so that the correct range can be indic...

Страница 22: ...ransformer combination A phased turn off prevents residual magnetization of the loading transformer and ensures proper re energisation These features significantly reduce nuisance effects caused by pr...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...r t nicht ber hrt werden Die zul ssige Betriebsdauer darf nicht berschritten werden Beim Austausch von Sicherungen mu die richtige Klasse und Sorte verwendet werden Die Netzstromanschl sse d rfen nich...

Страница 25: ...n Stecker versehen ist Die Netzstromkapazit t mu ausreichend sein um die Netzstromspannung innerhalb des Bereiches der vollen Leistung des Pr fger tes zu halten 9 Nur Netzsteckdosen mit Schutzerdung v...

Страница 26: ...erscheint beim Pr fen mehrmals f r kurze Zeit wenn sich der Variac auf Null stellt und der Stromkreis zum Fortsetzen der Pr fung vorbereitet wird Beim Einschalten des Pr fger tes vollzieht der Schrit...

Страница 27: ...ungen benutzt oder aufbewahrt wird m ssen die Bildschirmeinstellungen evtl ver ndert werden um ein Ablesen der Werte zu erm glichen Der normale Bildschirmkontrast l t sich wieder wie folgt einstellen...

Страница 28: ...ART wird die Pr fung automatisch begonnen und der Strom bis zum eingestellten Stand erh ht Dieser Stand wird beibehalten bis die Taste EIN gedr ckt wird womit zum Strompr fungs Optionsbildschirm zur c...

Страница 29: ...fung a Vorw rtspr fung W hlen Sie im Pr foptionsbildschirm STROM zun chst RELAIS und anschlie end VORL Die Betriebszeit wird auf dem Bildschirm dargestellt Die Pr fung wird unter einer der folgenden...

Страница 30: ...kte iii Dr cken der START R CKLAUF Taste oder iv nach 600 Sekunden mit laufendem Strom Der R cklaufzeitschalter wird durch Dr cken der STOP Taste angehalten oder stellt sich nach 600 Sekunden automati...

Страница 31: ...des Stroms ii Bet tigung der Relaiskontakte iii Dr cken der START R CKLAUF Taste oder iv nach 600 Sekunden mit laufendem Strom Der R cklaufzeitschalter wird durch Dr cken der STOP Taste angehalten ode...

Страница 32: ...NDERT BITTE WARTEN vorprogrammierte Pr fdaten sind dann m glicherweise verlorengegangen 2 Manuelle berpr fung Dr cken Sie im Pr foptionen Bildschirm HILFSSPANNUNG auf MANUEL Wenn Sie auf DR CKEN wird...

Страница 33: ...innerhalb der vorgegebenen Zeit korrigiert wird Bei einer IDMT Pr fung wird das Ausrufezeichen jedoch w hrend der Testdauer und auf dem folgenden Ergebnisbildschirm weiterhin angezeigt um den Bediener...

Страница 34: ...sultierende Induktanz spielt eine weitaus geringere Rolle In Abbildung 7a werden die Eigenschaften verschiedener Kabell ngen und querschnitte dargestellt Bei zusammengebundenen Kabeln liefert Foster P...

Страница 35: ...Pr fung bei einer bestimmten Ausgangsstromst rke und einer Umgebungstemperatur von 20 C dargestellt Die Erholungszeit nach einer vollen Testl nge betr gt 15 Minuten ein kontinuierlicher Betrieb ist be...

Страница 36: ...Archcliffe Road Valley Forge Corporation Center Dover 2621 Van Buren Avenuel Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 England USA Tel 44 0 1304 502243 Tel 610 676 8579 Fax 44 0 1304 207342 Fax 610 676 8625...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...APPES France T 33 1 30 16 08 90 F 33 1 34 61 23 77 OTHER TECHNICAL SALES OFFICES Toronto CANADA Sydney AUSTRALIA Madrid SPAIN Mumbai INDIA and the Kingdom of BAHRAIN Megger products are distributed in...

Отзывы: