background image

Get the most out of your Medline Product

Medline equipment is designed and built for security, mobility, adjustability and ease of use. 

We strive to provide comprehensive, easy-to-understand instructions with every product. 

However, if you have any difficulty or questions of any kind, please call Medline for personal 

assistance. 

Call us at 1-800-MEDLINE (800-633-5463).

Assembly, Adjustment and Usage Videos

You may also find our online product videos helpful in assembling, adjusting and using your 

product. To see the video for your product, go to: 

medline.com/assemblyvideos

Tirez le maximum de votre Produit Medline

L’équipement de Medline est conçu et fabriqué dans un souci de sécurité, de mobilité, 

d’adaptabilité et de facilité d’emploi. Nous nous efforçons de fournir un mode d'emploi clair 

et complet avec chaque produit livré. Toutefois, si vous avez des questions ou rencontrez 

des difficultés, veuillez vous adresser à un représentant de Medline. 

Appelez-nous au 1 800 

MEDLINE (800 633-5463).

Vidéos sur l’assemblage, le réglage et l’utilisation

Nos vidéos en ligne pourront aussi vous être utiles au moment d’assembler, de régler et 

d’utiliser votre produit. Pour visionner la vidéo consacrée à votre produit, rendez-vous à : 

medline.com/assemblyvideos

Obtenga el máximo provecho de su Producto Medline

Los equipos de Medline están diseñados y construidos para brindar seguridad, movilidad, 

adaptabilidad y facilidad de uso. Nos esforzamos por proporcionar instrucciones completas 

y fáciles de entender con cada producto. Sin embargo, si tiene dificultades o dudas de 

cualquier tipo, por favor llame a Medline para obtener asistencia personal. 

Llámenos al 

1-800-MEDLINE (800-633-5463).

Videos de montaje, ajuste y uso

También puede encontrar en línea nuestros videos de productos, que le serán útiles para 

montar, ajustar y utilizar su producto. Para ver el video de su producto, vaya a: 

medline.com/assemblyvideos

Happy with your purchase?

Please go to your product’s page on costco.com to leave your 5-star 

review and rating! Your feedback can help other shoppers find exactly 

what they’re looking for.

actual customer review

Lightweight

I am happy with this purchase and

would buy the same thing again.

Freedom Transport Chair

actual customer review

Very Happy Online Shopper

Excellent quality at an excellent price...

Excel 2000 Deluxe Wheelchair

actual customer review

Smooth mover

Well designed, well made, easy to 

assemble and adjust.

Empower Rolling Walker

Satisfait de votre achat?

Rendez-vous à la page de description de votre produit sur costco.com pour y 

laisser votre évaluation et votre cote cinq étoiles! Vos commentaires peuvent 

aider d’autres acheteurs à trouver exactement ce qu’ils recherchent.

Évaluation donnée par un client

Léger

Je suis satisfait de cet achat et

 je rachèterais le même produit.

Fauteuil de transport Freedom

Évaluation donnée par un client

Acheteur en ligne très satisfait

Excellente qualité à prix imbattable...

Fauteuil roulant Excel 2000 Deluxe

Évaluation donnée par un client

Roule en douceur

Bonne conception et bonne fabrication, 

facile à assembler.

Déambulateur à roulettes Empower

¿Está feliz con su compra?

¡Por favor vaya a la página de su producto o visite costco.com para dejar su 

evaluación y calificación de 5 estrellas! Su opinión puede ayudar a otros 

compradores a encontrar exactamente lo que están buscando.

Evaluación real de un cliente

Liviana

Estoy contento con esta compra 

y volvería a comprar lo mismo.

Silla de transporte Freedom

Evaluación real de un cliente

Comprador en línea muy contento

Excelente calidad a un excelente precio...

Silla de ruedas Excel 2000 Deluxe

Evaluación real de un cliente

Se mueve con suavidad

Bien diseñado y hecho, fácil de montar y ajustar.

Andador rodante Empower

© 2016 Medline Industries, Inc.  All rights reserved. | © Tous droits réservés, Medline Industries, Inc., 2016.  |  © 2016 Medline Industries, Inc. Todos los derechos reservados. 

MKT1664935 RH16 

FRONT

BACK

8.500 in

215.900 mm

11.000 in

279.400 mm

Содержание MDS808200RTR

Страница 1: ...medline com assemblyvideos Happywithyourpurchase Please go to your product s page on costco com to leave your 5 star review and rating Your feedback can help other shoppers find exactly what they re...

Страница 2: ...and safe usage instructions of this transport chair rollator REVENDEUR Le pr sent manuel doit tre remis l utilisateur du fauteuil de transport d ambulateur roulettes UTILISATEUR Veuillez lire ce manu...

Страница 3: ...DLINE TRANSLATOR THE FOLLOWING SAFETY INFORMATION AND ALL INSTRUCTIONS MUST BE FOLLOWED FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS SET FORTH MAY RESULT IN SERIOUS INJURY TO YOU OR DAMAGE T...

Страница 4: ...all parts work smoothly Check for noise vibration or any change in use Changes may indicate loose parts or Translator damage Check to ensure wheel locks are in good working order Make sure hand grips...

Страница 5: ...the seat rails Translator Backrest Footrests 2 Side bag with zipper contains 2 Knobs with plastic spacer and bolt 2 Black backrest pins Owner s Guide Five easy steps to setting up the Translator Conte...

Страница 6: ...Installing Removing the Swing away Leg rest Footrest Riggings To Install the Riggings 1 Hold the leg rest rigging to the side of the Translator 2 Install the leg rest assembly hinge plates onto the hi...

Страница 7: ...y become cracked excessively worn or have flat spots SAFETY INSPECTION MAINTENANCE MAINTENANCE Your Medline Translator should be checked periodically to ensure the brakes are functioning properly and...

Страница 8: ...MEDLINE EN TOUTE S CURIT IL EST IMP RATIF DE SUIVRE LES CONSIGNES DE S CURIT ET L ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS ET DES RECOMMANDATIONS POURRAIT CAUSER DES BLES...

Страница 9: ...de roues sont en bon tat de marche Assurez vous que les poign es ne sont pas l ches et ne peuvent pas tre d plac es ou tordues R glages Avant CHAQUE utilisation DIRECTIVES S CURIT ET MANIPULATION DES...

Страница 10: ...la paume de vos mains et poussez sur le dessus des barres transversales Translator Dossier Repose pieds 2 Contenu du sac lat ral glissi re 2 boutons avec bague d espacement en plastique et boulon 2 g...

Страница 11: ...ill s Installation retrait des repose jambes repose pieds pivotants Installation des m canismes de montage 1 Maintenez le m canisme de montage des repose jambes sur le c t du Translator 2 Installez le...

Страница 12: ...ts ou sont excessivement us s INSPECTION DE S CURIT ET ENTRETIEN ENTRETIEN Le Translator de Medline doit tre inspect r guli rement pour v rifier le bon fonctionnement des freins et la solidit de toute...

Страница 13: ...DE MEDLINE SE DEBE OBSERVAR LA SIGUIENTE INFORMACI N DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES ESTABLECIDAS PUEDE PRODUCIR LESIONES GRAVES O DA OS A LA U...

Страница 14: ...as y que no giren ni se desplacen al agarrarlas AJUSTES ANTES DE CADA USO PAUTAS SEGURIDAD Y MANIPULACI N DE LAS UNIDADES TRANSLATOR SI LA UNIDAD EST DA ADA O ROTA DEJE DE USARLA HASTA QUE EST COMPLET...

Страница 15: ...ranslator Respaldo Reposapi s 2 La bolsa lateral con cierre contiene 2 perillas con espaciador pl stico y perno 2 pasadores del respaldo negros Gu a del propietario Cinco pasos sencillos para instalar...

Страница 16: ...MONTAJES DE LOS REPOSAPIERNAS REPOSAPI S ABATIBLES Para instalar los montajes 1 Sostenga el montaje del reposapiernas en el costado de la unidad Translator 2 Instale las placas de bisagra del conjunt...

Страница 17: ...eemplace los neum ticos si presentan fisuras desgaste excesivo o zonas planas MANTENIMIENTO E INSPECCI N DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Su unidad Translator de Medline se debe revisar peri dicamente para...

Страница 18: ...a de instrucciones 2016 Medline Industries Inc Medline es una marca comercial registrada de Medline Industries Inc Medline Industries Inc One Medline Place Mundelein IL 60060 1 800 MEDLINE 633 5463 me...

Отзывы: