MediaShop H2O Steam FX Pro Скачать руководство пользователя страница 5

5

Samt oder anderen feinen, dampfempfindlichen 
Materialien. 

25.  Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Raum- 

heizung und vermeiden Sie, es auf oder in der 
Nähe von heißen Oberflächen, wie einem heißen 
Gas- oder Elektrobrenner, aufzustellen. 

26.  Dieses Gerät und die Dampfdüse können  

während des Betriebs heiß werden.

27.  Bevor Sie ein Reinigungstuch entfernen oder aus-

tauschen, trennen Sie das Gerät von der Strom- 
versorgung und warten Sie, bis es abgekühlt ist. 

28.  Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, 

bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein trocke-
nes oder leicht angefeuchtetes Wattestäbchen. Im 
Falle von Verschmutzung am Gehäuse, verwenden 
Sie zur Reinigung der Oberfläche keinen Alkohol, 
Benzol oder Verdünnungsmittel. 

29.  Entfernen Sie das Reinigungstuch vor der Lage-

rung und bewahren Sie das Gerät in trockenen 
Innenräumen auf. 

30.  Nicht auf nicht versiegelten Böden oder unbehan-

delten Ziegelsteinen verwenden. 

31.  Nicht auf polierten Böden verwenden, da hohe 

Temperaturen den Bodenbelag beschädigen können. 

32.  Die Kraft und Hitze des Dampfes können bestimmte 

Materialien beeinträchtigen. Führen Sie immer 
einen Test an einer versteckten Stelle durch oder 
wenden Sie sich an den Hersteller, um Wartungs-
hinweise zu erhalten und unnötige Schäden an 
Böden etc. zu vermeiden. Halten Sie sich nicht 
längere Zeit an derselben Stelle auf, da dies zu 
Deformationen und Schäden an der Bodenfläche 
führen kann.

33.  Es kann zu geringfügigem „Spucken“ von Wasser 

kommen, das mit dem Dampf vermischt ist. 

34.  Nicht zum Heizen von Räumen verwenden.
35.  Nicht direkt auf Linoleum/ Vinyl mit dem Gerät 

ausharren.

36.  Warnung: Durch den heißen Dampf besteht die 

Gefahr sich zu verletzen.

GEBRAUCHSANLEITUNG

WICHTIG
•  Es kann während des Aufwärmens (20-30 Sekunden nach dem 

Anstecken des Geräts) Wasser austreten, wenn nach dem  
letzten Gebrauch etwas Wasser im Gerät zurückgeblieben ist. 

•  Während des Betriebs kann ein pulsierendes Geräusch zu 

hören sein, das darauf hinweist, dass der Dampfreiniger Dampf 
produziert. 

•  Nach dem Ausschalten des Geräts können Dampf und / oder 

„Wasserspritzer“ austreten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. 

Hinweis: 

Dieses Gerät wurde getestet und kann Restmengen 

von Wasser im Inneren des Tanks enthalten.

1.  Entnehmen Sie den Wassertank aus der Verpackung. Öffnen 

Sie den Deckel und füllen Sie den Tank bis zur Füllmarkie-
rungslinie „MAX“. Schließen Sie den Deckel danach wieder. 
Platzieren Sie ihn unter dem Hauptgerät und drehen Sie ihn 
entsprechend der Lock & Unlock-Markierung am Wasser-
tank in die richtige Position. HINWEIS: Achten Sie unbedingt 
darauf, dass der Tank richtig herum montiert ist. Die schwarze 
Markierung muss sich bei der Lock & Unlock Markierung 
befinden!

2.  Befestigen Sie ein Zubehörteil am Dampfauslass, wie im  

Abschnitt „Verwendung von Zubehör“ beschrieben.

3.  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und drücken 

Sie den Ein-/ Ausschalter. Die rote Anzeigelampe beginnt zu 
leuchten.

4.  Warten Sie ca. 20-30 Sekunden. Wenn der Dampfreiniger 

zur Dampfabgabe bereit ist, wechselt die Anzeigeleuchte auf 
Grün. Halten Sie den Dampfschalter gedrückt, um Dampf ab-
zulassen. 

Hierbei kann es zu einer gewissen Tröpfchen-

bildung kommen, welche völlig normal ist. Es handelt 
sich hierbei um Kondenswasser!

Hinweis: 

Erlischt die grüne Anzeigeleuchte während der Nut-

zung, heizt das Gerät neu auf. Sie schaltet sich wieder ein, sobald 
die Betriebstemperatur erreicht ist. Solange der Dampfschalter 
gedrückt und der Wassertank mit Wasser gefüllt ist, gibt das Ge-
rät kontinuierlich Dampf ab, unabhängig davon, ob die Anzeige 
leuchtet. Das ROTE Licht bleibt eingeschaltet, wenn das Gerät 
eingesteckt ist.

WICHTIG! Berühren Sie die Düse oder andere Aufsätze 
während dem Gebrauch nicht, da diese heiß werden können. 

5.  Fahren Sie langsam über die zu reinigende Oberfläche. 
6.  Um die Dampfabgabe zu beenden, lassen Sie den Dampf-

schalter los.

WICHTIG: 

Nach dem Ausschalten des Dampfschalters wird der 

Dampf für kurze Zeit (ca. 10 - 15 Sekunden) weiterströmen, bis 
der gesamte Dampf vom gesamten System freigesetzt ist. 

7.  Wenn das Gerät keinen Dampf mehr abgibt, muss der  

Wassertank nachgefüllt werden. Lassen Sie den Dampf-
schalter los und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 
Befüllen Sie den Wassertank wie in Schritt 1 beschrieben mit 
Wasser und befolgen Sie die obigen Schritte 3-6.

Verwendung der Sicherheitssperre: 

Es gibt zwei Möglichkeiten für die Verwendung:
1.  Um zu verhindern, dass der Dampfknopf versehentlich  

gedrückt wird, schieben Sie die Sicherheitsverriegelung in  
die geschlossene Position. 

2.  Um dauerhaft Dampf zu erzeugen, drücken Sie die Sicher-

heitsverriegelung in die geschlossene Position, wenn Sie den 
Dampfknopf gedrückt halten. Nun können Sie Ihren Daumen 

Содержание H2O Steam FX Pro

Страница 1: ...brauchsanleitung 04 Instructions for Use 08 Mode d emploi 11 Manuale di utilizzazione 15 Gebruiksaanwijzing 19 Haszn lati utas t s 23 N vod k pou it 27 N vod na pou itie 30 Instruc iuni de utilizare 3...

Страница 2: ...elopzetstuk 5 Vensterreinigingsopzetstuk 6 Microvezeldoek stoomstrijkmodule vensterreiniger 7 Doek stoomstrijkmodule vensterreiniger 8 Grondsproeikop 9 Verlengstukken 10 Microvezeldoek grondsproeikop...

Страница 3: ...Fig 6 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 7 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 8 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 10 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 9 Abb ill illustr fig afb...

Страница 4: ...Pro nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten 11 Verwenden Sie dieses Ger t nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker Wenn das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert es fallengelas sen besch digt...

Страница 5: ...Wassertank aus der Verpackung ffnen Sie den Deckel und f llen Sie den Tank bis zur F llmarkie rungslinie MAX Schlie en Sie den Deckel danach wieder Platzieren Sie ihn unter dem Hauptger t und drehen...

Страница 6: ...T Stellen Sie sicher dass die D se richtig einge rastet ist SPITZAUFSATZ Abb 6 Ideal f r die Reinigung von Armaturen an Waschbecken und f r schwer erreichbare Stellen MONTAGE Befestigen Sie den Spitza...

Страница 7: ...tkalkung eine Testreinigung an einer geeigneten Stelle durch um sicherzustellen dass keine R ckst nde im System vorhanden sind Zum Entfernen von Kalkablagerungen im Wassertank F gen Sie 1 2 Essl ffel...

Страница 8: ...perly has been dropped damaged left outdoors or submerged in water the appliance must be inspected and repaired by a qualified repair technician 12 Never force the plug into a power outlet and avoid p...

Страница 9: ...e droplet formation which is completely normal This is condensation Note If the green indicator light goes out during use the appliance will re heat It turns on again as soon as the operating temperat...

Страница 10: ...p off the frame during use STEAMING CLOTHES ill 10 To steam a garment hang the garment on a hanger and steam it directly Slowly push the top of the fabric attachment vertically over the garment to str...

Страница 11: ...BLE H2O SteamFX Pro QUE SELON LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET QU AVEC LES ACCESSOIRES RECOMMAND S PAR LE FABRICANT L UTILISATION D ACCESSOIRES QUI NE SONT PAS FOURNIS OU VENDUS PAR LE FAB...

Страница 12: ...les tissus synth tiques le velours ou d autres mat riaux fragiles et sensibles la vapeur 25 Ne pas utiliser pas cet appareil pour chauffer une pi ce et viter de le placer sur ou pr s de surfaces chaud...

Страница 13: ...faites glisser le verrou de s curit pour le d verrouiller et ainsi arr ter l mission de vapeur Utilisation des accessoires Fixation des accessoires pour le sol 1 Montez les 3 tubes de rallonge en ins...

Страница 14: ...Laissez refroidir le nettoyeur vapeur pendant 3 5 minutes 2 Retirez le chiffon usag ATTENTION les accessoires peuvent tre encore chauds et le laver la machine ou la main 3 Rangez le nettoyeur vapeur...

Страница 15: ...sse elettriche collegare il dispositivo solo a prese di corrente con messa a terra 3 Il dispositivo inteso solo per uso domestico L utilizzo commerciale di H2O SteamFX Pro porta al decadimento della g...

Страница 16: ...zioni per l uso e sulla confezione dello stesso Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorit locali La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi appar...

Страница 17: ......

Отзывы: