background image

14

BROSSE RONDE  (illustr. 7)

La brosse ronde est idéale pour nettoyer les surfaces lisses et 
dures comme les toilettes, les lavabos et les comptoirs de cuisine, 
etc. Pour les zones très sales, vous pouvez utiliser du savon ou du 
détergent directement sur la zone à nettoyer.
ASSEMBLAGE : La brosse ronde peut être raccordée à n‘importe 
quelle buse. Fixez la brosse ronde en la vissant à l‘extrémité de la 
buse.

NETTOYAGE DES VITRES (illustr. 8)

Assemblez l‘embout pour tissus avec l‘embout pour vitres 
directement sur l‘unité principale ou sur l‘une des rallonges, en 
combinaison avec un des chiffons de nettoyage fournis.   
ASSEMBLAGE : Fixez un chiffon de nettoyage de votre choix à 
l‘embout pour vitres.
CONSEILS / PRÉCAUTIONS : N‘utilisez pas le nettoyeur vapeur 
sur du verre froid ou glacé, car le verre pourrait se briser ou se 
fissurer à cause de la chaleur de la vapeur.

CHIFFON CHENILLE POUR VITRES (illustr. 9)

Utilisez pour nettoyer les vitres, miroirs et les surfaces en verre.
ASSEMBLAGE : Fixez le chiffon chenille sur l‘embout pour vitres. 
Ne pas recouvrir le caoutchouc de la raclette. Veillez à bien 
attacher le chiffon à tous les crochets situés sur l‘embout de 
nettoyage pour éviter qu‘il ne glisse pendant l‘utilisation.

NETTOYAGE VAPEUR DES VÊTEMENTS (illustr. 10)

Pour nettoyer un vêtement à la vapeur, accrochez-le à un 
cintre et vaporisez-le directement. Glissez lentement la tête de 
l‘embout pour tissus de manière verticale sur le vêtement pour le 
défroisser et éliminer les plis et les odeurs.
ASSEMBLAGE : Fixez le chiffon microfibre/le nettoyant pour 
vitres sur l‘embout pour tissus.
CONSEILS / PRÉCAUTIONS : Certains tissus comme le cuir, 
le daim et le velours ne sont pas adaptés au nettoyage vapeur. 
Veuillez respecter les instructions d‘entretien du fabricant. 
Les rideaux peuvent être vaporisés directement en place, 
lorsqu‘ils sont accrochés.

ADAPTATEUR POUR TAPIS (illustr. 11) 

Utilisez pour les moquettes ou les tapis.
ASSEMBLAGE : Placez l‘embout plancher avec le chiffon 
microfibre directement sur l‘adaptateur pour tapis.
CONSEILS / PRÉCAUTIONS : Sur les tapis, n‘utilisez l‘adaptateur 
pour tapis qu‘avec le chiffon microfibre. N‘utilisez jamais 
l‘adaptateur pour tapis sur des surfaces sensibles aux rayures. 

Après utilisation :

1.  Débranchez l‘alimentation électrique et videz l‘eau restante du 

réservoir d‘eau. Laissez refroidir le nettoyeur vapeur pendant 
3 à 5 minutes. 

2.  Retirez le chiffon usagé (ATTENTION : les accessoires peuvent 

être encore chauds) et le laver à la machine ou à la main. 

3.  Rangez le nettoyeur vapeur dans un endroit sec et à l‘abri de 

la lumière directe du soleil.

CONSEIL : 

Pour des performances optimales, remplacer le 

chiffon tous les 2-3 mois. 

Nettoyage et entretien  
DÉBRANCHER L‘APPAREIL DE L‘ALIMENTATION 
ÉLECTRIQUE  PENDANT  LE  NETTOYAGE  ET  L‘ENTRETIEN.                  

Procédé de nettoyage pour éliminer les dépôts de calcaire 

Si votre H2O SteamFX™ Pro génère de la vapeur plus lentement 
que d‘habitude ou si aucune vapeur n‘est produite, un détartrage 
est nécessaire. En particulier dans les zones où l‘eau est dure, il 
est nécessaire de détartrer après 25 utilisations avec un réservoir 
d‘eau plein ou une fois par mois. Utilisez de l‘eau filtrée ou 
distillée pour de meilleurs résultats. 

Détartrage :

1.  Préparez une solution composée de 1/3 de vinaigre blanc et 

2/3 d‘eau puis versez-la dans le réservoir. 

2.  Veillez à ce que la vapeur dégagée n‘entre pas en contact 

avec les objets environnants. Branchez l‘appareil à une prise 
correctement mise à la terre, allumez-le et laissez-le générer 
de la vapeur jusqu‘à ce que la solution vinaigre/eau soit 
épuisée. 

3.  Répétez la procédure ci-dessus jusqu‘à l‘obtention d‘un débit 

normal de vapeur. 

4.  Remplissez le réservoir d‘eau fraîche puis rincez. 
5.  Remplissez à nouveau le réservoir d‘eau fraîche et laissez la 

vapeur filtrer à travers le système jusqu‘à ce que le réservoir 
d‘eau soit vide. 

6.  Après chaque détartrage, effectuez un nettoyage d‘essai sur 

un endroit approprié pour vous assurer que le système ne 
contient pas de résidus.

Pour éliminer les dépôts de calcaire du réservoir d‘eau : 

Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc dans le 
réservoir d‘eau plein, fermez le couvercle du réservoir et agitez 
le contenu. Laissez l‘appareil reposer pendant quelques heures. 
Videz le réservoir et rincez à l‘eau claire, jusqu‘à ce que l‘eau soit 
entièrement transparente. 

Nettoyage des accessoires : 

Lorsque l‘eau est calcaire, du tartre peut s‘accumuler dans 
le bout des buses. Pour le nettoyage, un spray lubrifiant est 
recommandé. Vaporisez une ou deux petites pressions de 
lubrifiant sur l‘embout de la buse. Après avoir vaporisé le 
lubrifiant, remplissez le nettoyeur vapeur d‘eau et générez 
un jet de vapeur continu à travers l‘accessoire concerné 
pendant quelques minutes pour enlever le dépôt. Nous vous 
recommandons d‘effectuer le nettoyage dans un endroit protégé 
et bien aéré. 

Содержание H2O Steam FX Pro

Страница 1: ...brauchsanleitung 04 Instructions for Use 08 Mode d emploi 11 Manuale di utilizzazione 15 Gebruiksaanwijzing 19 Haszn lati utas t s 23 N vod k pou it 27 N vod na pou itie 30 Instruc iuni de utilizare 3...

Страница 2: ...elopzetstuk 5 Vensterreinigingsopzetstuk 6 Microvezeldoek stoomstrijkmodule vensterreiniger 7 Doek stoomstrijkmodule vensterreiniger 8 Grondsproeikop 9 Verlengstukken 10 Microvezeldoek grondsproeikop...

Страница 3: ...Fig 6 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 7 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 8 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 10 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 9 Abb ill illustr fig afb...

Страница 4: ...Pro nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten 11 Verwenden Sie dieses Ger t nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker Wenn das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert es fallengelas sen besch digt...

Страница 5: ...Wassertank aus der Verpackung ffnen Sie den Deckel und f llen Sie den Tank bis zur F llmarkie rungslinie MAX Schlie en Sie den Deckel danach wieder Platzieren Sie ihn unter dem Hauptger t und drehen...

Страница 6: ...T Stellen Sie sicher dass die D se richtig einge rastet ist SPITZAUFSATZ Abb 6 Ideal f r die Reinigung von Armaturen an Waschbecken und f r schwer erreichbare Stellen MONTAGE Befestigen Sie den Spitza...

Страница 7: ...tkalkung eine Testreinigung an einer geeigneten Stelle durch um sicherzustellen dass keine R ckst nde im System vorhanden sind Zum Entfernen von Kalkablagerungen im Wassertank F gen Sie 1 2 Essl ffel...

Страница 8: ...perly has been dropped damaged left outdoors or submerged in water the appliance must be inspected and repaired by a qualified repair technician 12 Never force the plug into a power outlet and avoid p...

Страница 9: ...e droplet formation which is completely normal This is condensation Note If the green indicator light goes out during use the appliance will re heat It turns on again as soon as the operating temperat...

Страница 10: ...p off the frame during use STEAMING CLOTHES ill 10 To steam a garment hang the garment on a hanger and steam it directly Slowly push the top of the fabric attachment vertically over the garment to str...

Страница 11: ...BLE H2O SteamFX Pro QUE SELON LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET QU AVEC LES ACCESSOIRES RECOMMAND S PAR LE FABRICANT L UTILISATION D ACCESSOIRES QUI NE SONT PAS FOURNIS OU VENDUS PAR LE FAB...

Страница 12: ...les tissus synth tiques le velours ou d autres mat riaux fragiles et sensibles la vapeur 25 Ne pas utiliser pas cet appareil pour chauffer une pi ce et viter de le placer sur ou pr s de surfaces chaud...

Страница 13: ...faites glisser le verrou de s curit pour le d verrouiller et ainsi arr ter l mission de vapeur Utilisation des accessoires Fixation des accessoires pour le sol 1 Montez les 3 tubes de rallonge en ins...

Страница 14: ...Laissez refroidir le nettoyeur vapeur pendant 3 5 minutes 2 Retirez le chiffon usag ATTENTION les accessoires peuvent tre encore chauds et le laver la machine ou la main 3 Rangez le nettoyeur vapeur...

Страница 15: ...sse elettriche collegare il dispositivo solo a prese di corrente con messa a terra 3 Il dispositivo inteso solo per uso domestico L utilizzo commerciale di H2O SteamFX Pro porta al decadimento della g...

Страница 16: ...zioni per l uso e sulla confezione dello stesso Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorit locali La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi appar...

Страница 17: ......

Отзывы: