background image

Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer: 

CH:

 

MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein 

EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria

Forgalmazó:

 

Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary

DE | AT | CH: 0800 376 36 06 

 – 

Kostenlose Servicehotline

ROW:

 +423 388 18 00 | 

CZ:

 + 420 234 261 900 | 

SK:

 + 421 220 990 800 | 

RO:

 + 40 318 114 000 |

 HU:

 + 36 96 961 000

[email protected] | www.mediashop.tv

St

and: 07/2020 | M23090 | M23118

Technische Daten

Stationäres Trainingsgerät.
Nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
Anwendung H
Maximales Benutzergewicht 110kg
Klasse EN ISO 20957-1
Gewicht 11,1kg

Specifications

Stationary training device.
Not suitable for therapeutic purposes.
Application H
Maximum user weight: 110kg
Class EN ISO 20957-1
Weight 11.1 kg

Données techniques

Appareil d‘entrainement stationnaire.
Ne convient pas à des fins thérapeutiques.
Utilisation H
Poids maximum de l‘utilisateur : 110 kg
Classe : EN ISO 20957-1
Poids 11,1kg

Dati tecnici

Apparecchio da allenamento fisso.
Non idoneo a scopi terapeutici.
Utilizzo H
Peso massimo dell‘utilizzatore: 110 kg
Classe EN ISO 20957-1
Peso 11,1kg

Technische gegevens

Stationair trainingapparaat.
Niet geschikt voor therapeutische doeleinden.
Gebruik H
Maximaal gebruikersgewicht: 110 kg
Klasse EN ISO 20957-1
Gewicht 11,1 kg

Műszaki adatok

Helyhez kötött edzőgép.
Terápiás célokra nem alkalmas.
Alkalmazás H
Maximális felhasználói súly: 110 kg
Osztály: EN ISO 20957-1
Súly: 11,1 kg

Technické údaje

Stacionární tréninkový přístroj.
Nevhodný pro terapeutické účely.
Použití H
Maximální hmotnost uživatele 110 kg
Třída: EN ISO 20957-1
Hmotnost: 11,1 kg

Technické údaje

Stacionárne zariadenie na cvičenie.
Nie je vhodné na liečebné účely.
Použitie H
Maximálna hmotnosť užívateľa: 110 kg
Trieda EN ISO 20957-1
Hmotnosť 11,1 kg

Date tehnice

Aparat de antrenament staţionar.
Nu este adecvat în scopuri terapeutice.
Utilizare H
Greutatea maximă a utilizatorului 110 kg
Clasa EN ISO 20957-1
Greutate 11,1kg

Dane techniczne

Stacjonarny przyrząd treningowy.
Nie nadaje się do celów terapeutycznych.
Zastosowanie H
Maksymalna waga użytkownika 110 kg
Klasa EN ISO 20957-1
Ciężar 11,1kg

M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP.indd   64

M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP.indd   64

10.08.20   11:52

10.08.20   11:52

Содержание Backlounge M23090

Страница 1: ...per l uso 20 NL Gebruiksaanwijzing 26 HU Haszn lati utas t s 32 CZ N vod k pou it 38 SK N vod na pou itie 44 RO Instruc iuni de utilizare 50 PL Instrukcja obs ugi 56 M23090_Backlounge_Manual_20200727...

Страница 2: ...IHRE H NDE IN DEN DAF R VORGESEHENEN LASCHEN BEFINDEN BEIM VERSTELLEN DES FUSSTEILS HALTEN SIE DIESES MIT IHRER ZWEITEN HAND FEST UM EINE GEFAHR EINER UNBEABSICHTIGTEN QUETSCHUNG ZU VERMEIDEN EN WHEN...

Страница 3: ...ABY SE MEZI HORN ST A R MEM P STROJE NENACH ZELY DN JIN OSOBY D VEJTE POZOR ABYSTE P STROJ DR ELI PEVN A M LI RUCE V K TOMU UR EN CH POUTC CH P I P ENASTAVOV N SPODN STI JI DRUHOU RUKOU PEVN DR TE AB...

Страница 4: ...n Kinderd rfendasGer twederbenutzennochdamitspielen DiesesGer tdarfnurvonrichtig unterwiesenenErwachsenenbenutztwerden DiesesGer tistnurzurBenutzungimInnernundf rdenprivatenEinsatzausgelegt DasGer tei...

Страница 5: ...Pr fen Sie vor dem ersten Betrieb und vor jeder Anwendung ob alle Schrauben fest genug angezogen sind MONTAGE DES BACKLOUNGE Nr Bauteilname Anz Bild 1 Backlounge Hauptrahmen 1 2 Handl ufe 2 3 Schaumst...

Страница 6: ...gleichzeitig in den Hauptrahmen einf hren C Diese Schritte f r den zweiten Handlauf wiederholen 2 INSTALLATION DES SICHERUNGSSTIFTS A Handlauf herunterdr cken bis die L cher bereinanderliegen B Sicher...

Страница 7: ...olle hochheben bis die L cher bereinanderliegen B Mit der freien Hand den Winkelstift durch die bereinanderliegenden L cher f hren Der Inversionswinkel f r die Beine l sst sich mithilfe des Winkelstif...

Страница 8: ...Schaumstoff Pads nacheinander seitlich anbringen GER T ZUSAMMENKLAPPEN 1 WINKELSTIFT AUS DER BEINSTANGE ZIEHEN 2 KUNSTSTOFFHAKEN ABH NGEN M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 8 M23090_Backlounge_...

Страница 9: ...erneut nach vorne klappen B Ger t an der Beinrolle anheben 5 HANDL UFE NACH INNEN DREHEN A Die Taste auf dem Handlauf dr cken B Den Handlauf nach innen drehen C Diese Schritte f r den zweiten Handlau...

Страница 10: ...e Beforeusingthisdevice checkittoensurethatallnuts strapsandscrewsaretightandcorrectly attached Replaceallworn defectiveormissingpartsimmediately Alwayswearappropriatetrainingclotheswhenusingthedevice...

Страница 11: ...n for legs 1 Delivery contents 1x Backlounge 1x Manual 1x Training plan 1 Main frame 2 Handrail 3 Leg roller 4 Locking pin 5 Angle pin for legs select a higher or lower hole 6 Upper handrail 7 Elastic...

Страница 12: ...ndrail simultaneously inserting it into the main frame C Repeat these steps for the second handrail 2 INSTALLING THE LOCKING PIN A Push the handrail down until the holes are aligned B Insert the locki...

Страница 13: ...ler with one hand until the holes are aligned with one another B Guide the angle pin through the aligned holes with your free hand The inversion angle for the legs can be changed using the angle pin T...

Страница 14: ...the foam pads from the side one after the other FOLDING THE DEVICE 1 PULL THE ANGLE PIN OUT OF THE LEG BAR 2 UNHOOK THE PLASTIC HOOKS M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 14 M23090_Backlounge_Man...

Страница 15: ...the seat forward again B Raise the device by means of the leg roller 5 TURN THE HANDRAILS INWARD A Press the button on the handrail B Turn the handrail inwards C Repeat these steps for the second hand...

Страница 16: ...pri es Cetappareilestcon upouruneutilisation l int rieuret domicileuniquement L appareiln estpas adapt unusagecommercial Avantd utilisercetappareil inspectez leetassurez vousquetousles crous sangleset...

Страница 17: ...L BACKLOUNGE Nr Nom de la pi ce Aff Image 1 Structure principale Backlounge 1 2 Poign es 2 3 Manchons en mousse pour la barre de jambes 2 4 Barre de s curit 1 5 Barre d inclinaison pour les jambes 1 C...

Страница 18: ...me temps la poign e dans la structure principale C R p ter cette tape pour la deuxi me poign e 2 INSTALLATION DE LA BARRE DE S CURIT A Appuyer sur la poign e jusqu ce que les trous soient superpos s...

Страница 19: ...mbes l aide d une main jusqu ce que les trous soient align s B Avec l autre main ins rer la barre d inclinaison dans les trous qui se trouvent l un au dessus de l autre L angle d inversion pour les ja...

Страница 20: ...en mousse sur les c t s l un apr s l autre RABATTRE L APPAREIL 1 TIRERLABARRED INCLINAISONENDEHORSDELABARREDEJAMBES 2 ENLEVER LES CROCHETS EN PLASTIQUE M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 20 M2...

Страница 21: ...si ge vers l avant B Soulever l appareil par la barre des jambes 5 RABATTRE LES POIGN ES VERS L INT RIEUR A Appuyer sur le bouton de la poign e B Rabattre la poign e vers l int rieur C R p ter cette t...

Страница 22: ...agiocarvi Questoapparecchiopu essere utilizzatosolodaadulticorrettamenteaddestrati Questoapparecchio destinatoesclusivamenteall utilizzoalchiusoeperimpiegoprivato L apparecchio non idoneoall usocomme...

Страница 23: ...unzioneeprimadiogniapplicazionechetuttelevitisiano sufficientementeserrate MONTAGGIO DEL BACKLOUNGE N Nome del componente Qt Figura 1 Telaio principale Backlounge 1 2 Corrimano 2 3 Cuscinetti di espan...

Страница 24: ...mpo stesso il corrimano nel telaio principale C Ripetere questi passi per il secondo corrimano 2 INSTALLAZIONE DELLA SPINA DI SICUREZZA A Spingere verso il basso il corrimano fino a quando i fori non...

Страница 25: ...A Con una mano sollevare il rullo delle gambe finch i fori non combaciano B Con la mano libera introdurre la spina ad angolo attraverso i fori combacianti La spina ad angolo consente di modificare l a...

Страница 26: ...e i cuscinetti di espanso uno dopo l altro CHIUSURA DELL APPARECCHIO 1 ESTRARRE LA SPINA AD ANGOLO DALLA BARRA DELLE GAMBE 2 DISIMPEGNARE I GANCI DI PLASTICA M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd...

Страница 27: ...ibaltare nuovamente il sedile in avanti B Sollevare l apparecchio dal rullo delle gambe 5 ROTAZIONE DEI CORRIMANO VERSO L INTERNO A Premere il tasto del corrimano B Ruotare il corrimano verso l intern...

Страница 28: ...gebruiktdientutecontrolerenenzichervantevergewissendatallemoeren riemen enschroeven vastzittenencorrectaangebrachtzijn Vervangalleversleten defecte enontbrekendeonderdelenonmiddellijk Draagsteedstrain...

Страница 29: ...el Aant Afbeelding 1 Backlounge hoofdframe 1 2 Handgreep 2 3 Schuimkussens voor beenrollen 2 4 Veiligheidspen 1 5 Hoekpen voor benen 1 Inhoud van de verpakking 1x Backlounge 1x Handleiding 1x Training...

Страница 30: ...handgreep in en breng deze laatste tegelijkertijd aan in het hoofdframe C Herhaal deze stappen voor de tweede handgreep 2 INSTALLATIE VAN DE VEILIGHEIDSPEN A Druk de handgreep omlaag tot de gaten over...

Страница 31: ...hand de beenrol op tot de gaten over elkaar liggen B Breng met de andere vrije hand de hoekpen door de over elkaar liggende gaten aan De inversiehoek voor een been kan met behulp van de hoekpen gewij...

Страница 32: ...f kussens dienen na elkaar zijdelings aangebracht te worden KLAP HET APPARAAT SAMEN 1 TREK DE HOEKPEN UIT DE BEENSTANG 2 VERWIJDER DE KUNSTSTOF HAKEN M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 32 M2309...

Страница 33: ...de zitting opnieuw naar voren B Til het apparaat op aan de beenrol 5 DRAAI DE HANDGREPEN NAAR BINNEN A Druk de knop op de handgreep in B Draai de handgreep naar binnen C Herhaal deze stappen voor de...

Страница 34: ...eszk ztcsakbelt rihaszn latra smag nc l alkalmaz sratervezt k Azeszk znemalkalmasiparic l haszn latra Miel tteztazeszk zthaszn lnikezden ellen rizzeazt sgy z dj nmegr la hogymindencsavaranya sz j s cs...

Страница 35: ...a a csavarok A BACKLOUNGE SSZESZEREL SE Sz Szerkezeti r sz neve Sz ma K p 1 A Backlounge alapkerete 1 2 Kapaszkod k 2 3 Habanyagb l k sz lt p rn k a l bhengerhez 2 4 Biztons gi csapszeg 1 5 Hajl tott...

Страница 36: ...ej leg dugja bele az alapkeretbe C Ezeket a l p seket ism telje meg a m sik kapaszkod eset ben is 2 A BIZTONS GI CSAPSZEG BEHELYEZ SE A Addig nyomja lefel a kapaszkod t am g a lyukak egy magass gba ne...

Страница 37: ...yik kez vel addig emelje felfel a l bhengert am g a lyukak egy magass gba nem esnek B Szabad kez vel a hajl tott csapszeget dugja t a lyukakon A l bak inverzi s sz ge a hajl tott csapszeg seg ts g vel...

Страница 38: ...gb l k sz lt p rn kat egym s ut n oldalr l helyezze fel AZ ESZK Z SSZECSUK SA 1 A HAJL TOTT CSAPSZEGET H ZZA KI A L BR DB L 2 A M ANYAG KAMP KAT AKASSZA M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 38 M2...

Страница 39: ...t hajtsa el re B Az eszk zt emelje meg a l bhengern l 5 KAPASZKOD K BEFEL FORD T SA A Nyomja meg a kapaszkod n tal lhat gombot B A kapaszkod t ford tsa befel C Ezeket a l p seket ism telje meg a m sik...

Страница 40: ...nteri rech a pro soukrom pou it P stroj nen vhodn pro komer n pou it P ed pou it m tohoto p stroje zkontrolujte a ujist te se e jsou dob e usazen v echny matice emeny a rouby a e jsou spr vn namontova...

Страница 41: ...LAVICE N zev sou sti Po Obr zek 1 Hlavn r m cvi ebn lavice 1 2 Dr adla 2 3 P nov podlo ky pro v lec pro nohy 2 4 Pojistn kol k 1 5 Zahnut kol k pro nohy 1 Obsah balen 1x cvi ebn lavice 1x manu l 1x tr...

Страница 42: ...r adlo zasu te do hlavn ho r mu C Zopakujte tyto kroky i u druh ho dr adla 2 INSTALACE POJISTN HO KOL KU A Tla te dr adlo dol a je v poloze s otvory nad sebou B Zasu te pojistn kol k M23090_Backlounge...

Страница 43: ...OL KU A Zdvihn te jednou rukou v lec pro nohy a jsou otvory v poloze nad sebou B Volnou rukou zasu te zahnut kol k skrz otvory nad sebou Inverzn hel pro nohy lze m nit pomoc zahnut ho kol ku Je mo n n...

Страница 44: ...NOHY P nov podlo ky postupn odsu te do strany SKLOPEN P STROJE 1 VYT HN TE ZAHNUT KOL K Z TRNO E 2 VYT HN TE PLASTOV H K M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 44 M23090_Backlounge_Manual_20200727...

Страница 45: ...klopte znovu sedadlo dop edu B Zdvihn te p stroj za v lce pro nohy 5 OTO TE DR ADLA DOVNIT A Stiskn te tla tko na dr adle B Oto te dr adlo dovnit C Zopakujte tyto kroky i u druh ho dr adla Vyrobeno v...

Страница 46: ...riadenie je ur en iba na pou vanie v interi ri a na s kromn ely Zariadenie nie je vhodn na komer n vyu itie Pred pou it m toto zariadenie najsk r skontrolujte a uistite sa e s spr vne nasaden a upevne...

Страница 47: ...ovplyv uje va e z konn pr vo MONT ZARIADENIA BACKLOUNGE N zov dielu Po Obr zok 1 Hlavn r m zariadenia Backlounge 1 2 Rukov te 2 3 Penov podlo ky pre val ek na nohy 2 4 Poistn kol k 1 5 Uhlov kol k na...

Страница 48: ...om zasu te rukov do hlavn ho r mu C Tieto kroky zopakujte aj pri druhej rukov ti 2 IN TAL CIA POISTN HO KOL KA A Rukov zatla te nadol a k m nebud otvory vz jomne zarovnan B Vlo te poistn kol k M23090_...

Страница 49: ...A Jednou rukou zdv hajte val ek na nohy a k m sa otvory nebud vz jomne prekr va B Vo nou rukou zastr te uhlov kol k do vz jomne sa prekr vaj cich otvorov Inverzn uhol n h je mo n zmeni pomocou uhlov...

Страница 50: ...enov podlo ky jednu po druhej nasa te zboku POSKLADANIE ZARIADENIA 1 VYTIAHNITE UHLOV KOL K Z TY E NA NOHY 2 ODPOJTE PLASTOV H IK M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 50 M23090_Backlounge_Manual_...

Страница 51: ...sklopte sedadlo smerom dopredu B Zdvihnite zariadenie za valec na nohy 5 RUKOV TE OTO TE SMEROM DOVN TRA A Stla te tla idlo na rukov ti B Rukov oto te dovn tra C Tieto kroky zopakujte aj pri druhej r...

Страница 52: ...zarea acestui aparat numai de c tre adul i instrui i corect Acest aparat este proiectat numai pentru folosirea n interior i pentru uzul particular Aparatul nu este adecvat pentru utilizarea comercial...

Страница 53: ...le sunt str nse ferm MONTAREA BACKLOUNGE Nr Numele componentei C te buc Imagine 1 Cadru principal Backlounge 1 2 M ini curente 2 3 Pad uri din material spongios pentru rola de picior 2 4 tift de sigur...

Страница 54: ...e i simultan m na curent n cadrul principal C Repeta i ace ti pa i pentru a doua m n curent 2 INSTALAREA TIFTULUI DE SIGURAN A Ap sa i n jos m na curent p n c nd orificiile se suprapun B Insera i tift...

Страница 55: ...R A Ridica i cu o m n rola de picior p n c nd orificiile se suprapun B Cu m na liber conduce i tiftul col ar prin orificiile suprapuse Unghiul de inversiune pentru picioare permite s fie modificat cu...

Страница 56: ...aterial spongios lateral unul dup altul PLIEREA NCHIS A APARATULUI 1 TRAGE I TIFTUL COL AR DIN TIJA DE PICIOR 2 SCOATE I DIN SUSPENDARE C RLIGUL DIN MATERIAL PLASTIC M23090_Backlounge_Manual_20200727_...

Страница 57: ...re n fa din nou scaunul B Ridica i aparatul de rolele de picior 5 ROTIREA M INILOR CURENTE SPRE INTERIOR A Ap sa i tasta pe m na curent B Roti i m na curent spre interior C Repeta i ace ti pa i pentru...

Страница 58: ...tprawid owow o ony Dzieciniemog u ywa tegoprzyrz duanibawi si nim Mog gou ywa wy cznieodpowiednio przeszkoloneosobydoros e Przyrz djestprzeznaczonywy czniedou ytkuwewn trzuidocel wprywatnych Nienadaje...

Страница 59: ...kie ruby s wystarczaj co mocno dokr cone MONTA PRZYRZ DU BACKLOUNGE Nr Nazwa cz ci Ilo Ilustracja 1 Rama g wna przyrz du Backlounge 1 2 Por cze 2 3 Poduszki z pianki do rolki dla n g 2 4 Trzpie blokuj...

Страница 60: ...ednocze nie por cz do ramy g wnej C Powt rz t czynno dla drugiej por czy 2 W O ENIE TRZPIENIA BLOKUJ CEGO A Wci nij por cz w d do po o enia w kt rym otwory na trzpie pokryj si B W trzpie blokuj cy M23...

Страница 61: ...A A Jedn r k podnie rolk do n g do po o enia w kt rym otwory pokryj si B Woln r k wprowad k townik poprzez pokrywaj ce si otwory K t odwr cenia dla n g mo na zmieni za pomoc k townika Mo liwe jest ust...

Страница 62: ...po obu bokach poduszki piankowe rolki do n g SK ADANIE PRZYRZ DU 1 WYCI GNIJ K TOWNIK Z DR KA DO N G 2 ODCZEP PLASTIKOWY HACZYK M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 62 M23090_Backlounge_Manual_20...

Страница 63: ...DOPRZODU A Od siedzisko ponownie do przodu B Podnie przyrz d za rolk do n g 5 OBR CENIE POR CZY DO RODKA A Wci nij przycisk na por czy B Obr por cz do rodka C Powt rz t czynno dla drugiej por czy Wypr...

Страница 64: ...io da allenamento fisso Non idoneo a scopi terapeutici Utilizzo H Peso massimo dell utilizzatore 110 kg Classe EN ISO 20957 1 Peso 11 1kg Technische gegevens Stationair trainingapparaat Niet geschikt...

Отзывы: