
23
2
1
2
02
96
3
Установка
мульчирующей
пластины
(
если
имеется
)
•
Поднимите
дефлектор
(1)
и
поместите
мульчирующую
пластину
над
отверстием
.
•
Прицепите
переднюю
и
заднюю
защелки
к
деке
косилки
(2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Не
снимайте
дефлектор
с
косилки
.
При
использовании
дефлектор
должен
опираться
на
мульчирующую
пластину
.
Переоснащение
для
сбора
или
выброса
травы
Снимите
мульчирующую
пластину
и
поместите
ее
на
хранение
в
безопасное
место
.
Теперь
косилка
готова
к
выбросу
травы
или
к
установке
дополнительного
травосборника
(
опция
).
ПРИМЕЧАНИЕ
:
не
требуется
проводить
замену
ножей
.
Ножи
мульчера
позволяют
работать
как
при
выбросе
,
так
и
при
сборе
травы
.
Multšimisplaadi paigaldamine (kui on paigaldatud)
• Tõstke defelktori kate (1) üles ja seadke plaat avause
kohale.
• Haakige eesmised ja tagumised lukud niiduki platvormi
külge (2).
HOIATUS:
Ärge võtke de
fl
ektorikatet niiduki küljest ära. Ka-
sutamise ajal lebab de
fl
ektori kate multšimisplaadil.
Ümberseadistamine kogumiseks või väljaviskeks
Võtke multšimisplaat ära ja hoidke seda kindlas kohas.
Nüüd on
niiduk valmis väljaviskeks või murukoguja
paigaldamiseks.
MÄRKUS:
Terasid ei ole vaja vahetada. Multšimisterad sobivad
niihästi väljaviskeks kui kogumiseks.
Mulčiavimo plokštės įdėjimas (jei yra)
•
Pakelkite nukreipimo skydą (1) ir padėkite mulčiavimo
plokštę ant angos.
•
Pritvirtinkite priekiniais ir užpakaliniais varžtais prie pjo-
vimo agregato korpuso (2).
ĮSPĖJIMAS:
Nenuimkite nukreipimo skydą nuo pjovimo
agregato. Tegul nukreipimo skydas pasilieka ant mulčiavimo
plokštės, kol ją naudojate.
Surinkėjo arba išmetimo prijungimas.
Nuimkite mulčiavimo plokštę ir padėkite į saugią vietą. Pjovimo
agregatas dabar yra paruoštas išmetimui, jeigu nebūtina
pridėti žolės surinktuvą.
PASTABA:
Nebūtinai pakeisti peilius. Mulčiavimo peiliai tinka
ir išmetimui ir surinkėjui.
Uzstādiet mulčera plati
(ja ir apr
ī
kojum
ā
)
•
Paceliet virzītājplāksni (1) un novietojiet mulčera plati
virs atvēruma.
•
Ieāķējiet priekšējos un aizmugurējos āķus pļāvēja korpusā
(2).
BRĪDINĀJUMS:
Nenoņemiet virzītājplāksni no pļāvēja. Ļaujiet
virzītājplāksnei atbalstīties pret mulčera plati lietošanas
laikā.
Nomainiet uz kr
ā
šanu vai izmešanu
Noņemiet mulčera plati un noglabājiet to drošā vietā.
Pļāvējs tagad ir gatavs iztukšošanai vai izvēles zāles ķērāja
uzstādīšanai.
IEVĒROJIET:
Mainīt asmeņus nav nepieciešams. Mulčera
asmeņi ir paredzēti gan izsviešanai, gan krāšanai.
Монтаж
на
плочата
за
раздробяване
(
ако
е
предвидено
)
•
Повдигнете
защитния
капак
на
водачите
(1)
и
поставете
плочата
за
раздробяване
над
отвора
.
•
Закопчайте
предната
и
задната
закопчалка
в
платформата
на
косачката
(2).
ВНИМАНИЕ
:
Не
сваляйте
защитния
капак
от
косачката
.
По
време
на
работа
защитният
капак
да
се
остави
да
лежи
на
плочата
за
раздробяване
.
Пренастройване
на
пълнене
и
изпразване
Отстранете
плочата
за
раздробяване
и
я
съхранете
на
сигурно
място
.
Сега
косачното
устройство
е
готово
за
изпразване
,
р
e
спективно
за
монтаж
на
кутията
за
събиране
на
трева
.
УКАЗАНИЕ
:
Не
е
необходима
смяна
на
режещите
ножове
.
Ножовете
на
устройството
за
раздробяване
са
подходящи
също
и
за
пълнене
и
изпразване
.
Montarea pl
ă
cii protectoare (dac
ă
sunt prev
ă
zute
în dotare)
• Ridica
ţ
i ap
ă
r
ă
toarea de
fl
ectorului (1)
ş
i monta
ţ
i placa de
protec
ţ
ie deasupra ni
ş
ei.
• Ag
ăţ
a
ţ
i cliche
ţ
ii din fa
ţă
ş
i din spate de platforma agreg-
atului de cosire (2).
ATEN
Ţ
IONARE:
Nu îndep
ă
rta
ţ
i ap
ă
r
ă
toarea de
fl
ectorului de
pe agregat. L
ă
sa
ţ
i-o ca s
ă
se sprijine pe placa de protec
ţ
ie
în timpul func
ţ
ion
ă
rii.
Transformarea în agregat de colectare sau golire
Demonta
ţ
i placa de protec
ţ
ie
ş
i depozita
ţ
i-o într-un loc sigur.
Agregatul de cosire este gata acum pentru golire sau pentru
montarea unui colector de iarb
ă
.
OBSERVA
Ţ
IE:
Nu este necesar
ă
schimbarea lamelor. Lamele
de protec
ţ
ie sunt proiectate astfel încât pot
fi
folosite
ş
i la
golire
ş
i la balotare
Содержание 96011023803
Страница 71: ...71 ...
Страница 72: ...07 02 10 JA Printed in the U S A ...