background image

30

GARANTIE LIMITÉE DU 

FOUR ENCASTRÉ 

MAYTAG

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires 
pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques 
minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, 
scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, 
ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 
Maytag.

 Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au 

Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag

Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

http://www.maytag.ca

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE 

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros 
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément 
aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque 
Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange 
spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les 
vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque 
ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, 
l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la 
garantie limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME 

ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - 

MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de 
la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est 
installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les 
pièces de rechange spécifiées par l’usine concernant les 
composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques 
de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le 
gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes 
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente 
garantie est une garantie limitée de 10 ans sur les pièces 
énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-
d’œuvre de réparation.

Cuisson au four/au gril électrique (hormis élément de 
convection)

Cavité (perforation par la rouille et soudures rompues 
uniquement)

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 
CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN 
LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit 
être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. 
Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou 
au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil 
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente 
garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial 
par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est 
exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect 
des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions 
d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser 
l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du 
produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, 
ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile 
(ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires 
Maytag non authentiques.

6.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 
catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

8.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou 
des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée 
faite à l'appareil.

9.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout 
autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces 
dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient 
signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

10.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements 
caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut 
degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non 
exhaustifs).

11.

Perte d'aliments due à la défaillance du produit.

12.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du 
domicile.

13.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 
une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n’est pas 
disponible.

14.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés 
(ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans 
de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le 
remplacement du produit.

15.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle 
originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement 
identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 
circonstances exclues est à la charge du client. 

Содержание MEW7627DS

Страница 1: ...nes en espa ol visite www maytag com Deber tener los n meros de modelo y serie Se encuentran en el lado inferior derecho del marco del horno dentro de la puerta BUILT IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVE...

Страница 2: ...fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating eleme...

Страница 3: ...the time of day Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off START Cooking start The Start keypad begins any oven function If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a ke...

Страница 4: ...perature before placing it in the warmed oven 1 Press KEEP WARM 2 Press the number keypads to set the desired temperature If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed the...

Страница 5: ...Volume Sets the pitch of the tone to either high or low 1 Press SETTINGS until SOUND VOLUME is displayed 2 The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press CAN...

Страница 6: ...f When the Sabbath Mode is set only the Bake cycle will operate All other cooking and cleaning cycles are disabled No tones will sound and the displays will not indicate temperature changes When the o...

Страница 7: ...lts when baking cookies on 2 racks use rack positions 2 and 5 with the Convection Bake function Bakeware To cook food evenly hot air must be able to circulate Allow 2 5 0 cm of space around bakeware a...

Страница 8: ...nt in time due to this cycling Opening the oven door while in use will release the hot air and cool the oven which could impact the cooking time and performance It is recommended to use the oven light...

Страница 9: ...or the selected oven when finished 7 Remove food from the oven Convection Roasting When convection roasting enter your normal roasting temperature The roasting time should be 15 30 less than in conven...

Страница 10: ...y the end of cycle tone will sound NOTE The Set Cooking Time can be changed at any time during the cooking cycle by pressing COOK TIME Once the cook time countdown is complete Cooking complete Holding...

Страница 11: ...ven doors will remain locked When the oven is locked the doors of the oven cannot be opened To avoid damage to the doors do not force the doors open when the oven is locked Before self cleaning make s...

Страница 12: ...ner Part Number W10355010 not included See the Accessories section for more information OVEN RACKS Cleaning Method Steel wool pad For racks that have discolored and are harder to slide a light coating...

Страница 13: ...as incorrect Double check the recipe in a reliable cookbook Oven temperature needs adjustment See Oven Temperature Control in the Electronic Oven Controls section Oven was not preheated See the Baking...

Страница 14: ...le family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or instal...

Страница 15: ...LECTRIQUE ENCASTR SIMPLE ET DOUBLE Table des mati res S CURIT DU FOUR 16 GUIDE DES CARACT RISTIQUES 17 UTILISATION DU FOUR 19 Commandes lectroniques du four 19 Maintien au chaud 20 Mode Sabbat 21 Pap...

Страница 16: ...ts produits chimiques secs ou un extincteur mousse Utiliser seulement des mitaines s ches de four Des mitaines de four mouill es ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des br lures prov...

Страница 17: ...l heure du jour 3 Appuyer sur START mise en marche LIGHT lampe du four Lampe de la cavit du four Alors que la les porte s du four sont ferm es appuyer sur la touche lampe du four pour allumer ou teind...

Страница 18: ...avoir termin CONVECT convection four simple ou sup rieur uniquement sur certains mod les Cuisson par convection 1 Appuyer sur CONVECT convection jusqu afficher l cran le mode souhait 2 Appuyer sur STA...

Страница 19: ...L annulation pour quitter ce mode et afficher l heure D sactivation des signaux sonores D sactive tous les signaux sonores y compris le signal sonore de fin de programme et les signaux sonores d appui...

Страница 20: ...e d calage de temp rature du four IMPORTANT Ne pas utiliser de thermom tre pour mesurer la temp rature du four Les l ments chauffants s allument et s teignent en alternance pour maintenir une temp rat...

Страница 21: ...e R glage de la temp rature lorsque le mode Sabbat fonctionne sur un seul four uniquement 1 Appuyer sur les touches num riques comme indiqu par le texte d roulant afin de s lectionner la nouvelle temp...

Страница 22: ...ploy e Position r tract e et embo t e D pose de la grille d ployante 1 Enfoncer la grille compl tement en la faisant glisser jusqu ce qu elle soit r tract e et embo t e sur la tablette coulissante 2 A...

Страница 23: ...nt d y placer des aliments moins que la recette ne recommande autre chose Placer l aliment sur la grille de la l chefrite puis placer celle ci au centre de la grille du four Fermer la porte pour une t...

Страница 24: ...tre affect e Cuisson au gril par convection Pour la cuisson au gril par convection entrer la temp rature de cuisson au gril normale La porte doit tre ferm e lors de la cuisson au gril par convection I...

Страница 25: ...in e suivie d un programme de maintien au chaud d une 1 heure La fonction Delay Cook Hold cuisson diff r e et maintien au chaud permet de lancer une cuisson une certaine heure de la journ e de lancer...

Страница 26: ...IME dur e de cuisson et r p ter les tapes 7 et 8 Lorsque la dur e de cuisson r gl e s ach ve le four s teint automatiquement 9 Appuyer sur le bouton CANCEL annulation pour le four d sir pour effacer l...

Страница 27: ...rche pour le four d sir Les portes du four vont se verrouiller automatiquement apr s le d but du compte rebours de temporisation de Delay Start mise en marche diff r e Lorsque le programme d autonetto...

Страница 28: ...ien c bl Se reporter aux instructions d installation Un fusible du domicile est grill ou un disjoncteur s est ouvert Remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un l...

Страница 29: ...t four brillant ou clair Placer la grille plus bas dans le four Dur e de cuisson incorrecte Revoir la dur e de cuisson Porte du four non ferm e V rifier que le plat four n emp che pas la fermeture de...

Страница 30: ...r au gril lectrique hormis l ment de convection Cavit perforation par la rouille et soudures rompues uniquement LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONS...

Страница 31: ...en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Страница 32: ...W10795607A SP PN W10796077 2015 Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 5 15 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: