background image

30

БЕларусскаЯ 

сокавыцIскалка

Электрычная сокавыціскалка прызначана для 
прыгатавання сокаў з гародніны ці садавіны.

аПІсаННЕ

1. 

Штурхач

2. 

Загрузная гарлавіна 

3. 

Вечка

4. 

Фiльтр-тарка

5. 

Соказборнік

6. 

Носiк для слiва сока

7. 

Фіксатары

8. 

Маторны блок

9. 

Перамыкач рэжымаў працы 

10. 

Кантэйнер для збору мякаці

мЕры БЯсПЕкІ

Перад  пачаткам  эксплуатацыі  прылады 
ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю па 
эксплуатацыі і захавайце яе для выкарыстання 
ў якасці даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе 
прамым  прызначэнні,  як  выкладзена  ў 
дадзенай  інструкцыі.  Няправільны  зварот 
з  прыладай  можа  прывесці  да  яе  паломкі, 
прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці.

• 

у  пазбяганне  траўмаў  не  здымайце 
вечка  сокавыціскалкі  падчас  працы; 
не  здымайце  вечка  ў  тым  выпадку, 
калі  вілка  сеткавага  шнура  ўстаўлена  ў 
электрычную разетку. 

• 

максімальна 

дапушчальны 

час 

бесперапыннай  працы  -  не  больш  за  1 
хвіліны з перапынкам не меней 3 хвілін.

• 

Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў  тым, 
што напруга ў электрычнай сетцы адпавядае 
працоўнай напрузе прылады.

• 

Выкарыстоўвайце  сокавыціскалку  на  сухой, 
роўнай i устойлівай паверхні.

• 

Перад 

першым 

выкарыстаннем 

сокавыціскалкі  старанна  прамыйце  ўсе 
здымныя  дэталі,  якія  будуць  кантактаваць  з 
прадуктамі, што перапрацоўваюцца.

• 

Будзце  асцярожнымі,  калі  трымаеце  ў  руках 
фільтр-тарку, паверхня дыскавай таркі вельмі 
вострая.

• 

Правярайце  фільтр-тарку  перад  кожным 
выкарыстаннем 

сокавыціскалкі. 

Калі 

Вы 

выявіце 

якія-небудзь 

механічныя 

пашкоджанні, 

спыніце 

выкарыстанне 

прылады  і  неадкладна  замяніце  фільтр-
тарку.

• 

Выкарыстоўвайце толькі тыя здымныя дэталі, 
якія ўваходзяць у камплект пастаўкі.

• 

Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу 
па-за памяшканнямі.

• 

Не  размяшчайце  прыладу  i  сеткавы  шнур 
зблізку  гарачых  паверхняў,  крыніц  цяпла  і 
вострых кантоў мэблі.

• 

Перш  чым  пачаць  карыстацца  прыладой, 
пераканайцеся  ў  тым,  што  ўсе  дэталі 
ўсталяваны правільна.

• 

Карыстацца  сокавыціскалкай  можна  толькі 
ў  тым  выпадку,  калі  вечка  сокавыціскалкі 
замацаваная з дапамогай фіксатараў.

• 

Падчас  працы  забараняецца  прапіхваць 
прадукты  ў  загрузную  гарлавіну  пальцамі 
ці  іншымі  прадметамі.  З  гэтай  мэтай 
карыстайцеся толькі штурхачом.

• 

Не  нахіляйце  твар  над  адкрытай  гарлавінай 
пры 

ўключанай 

прыладзе, 

кавалачкі 

гародніны/садавіны  могуць  выляцець  з 
гарлавіны і нанесці траўму карыстачу.

• 

Забараняецца  карыстацца  сокавыціскалкай 
без кантэйнера для збору мякаці.

• 

Сокавыціскалка 

не 

прызначана 

для 

драбнення ці змешвання прадуктаў.

• 

Забараняецца  разбіраць  сокавыціскалку, 
калі  вілка  сеткавага  шнура  ўстаўлена  ў 
электрычную разетку.

• 

Не  бярыцеся  за  вілку  сеткавага  шнура 
мокрымі рукамі.

• 

Адкрывайце 

фіксатары 

толькі 

пасля 

выключэння  прыбора  і  поўнага  прыпынку 
кручэння фільтра-таркі.

• 

Пры  з’яўленні  кропель  вільгаці  ці  соку  на 
корпусе  сокавыціскалкі  выключыце  яе, 
адключыце  ад  электрасеткі  і  пратрыце 
корпус сухой тканінай.

• 

Пасля  завяршэння  працы  выключыце 
прыладу  і  выміце  вілку  сеткавага  шнура  з 
электрычнай разеткі.

• 

Падчас  прыцы  не  дазваляйце  дзецям 
дакранацца да прыбора і сеткавага шнура.

• 

Не  дазваляйце  дзецям  выкарыстоўваць 
прыладу ў якасці цацкі.

• 

Дадзеная  прылада  не  прызначана  для 
выкарыстання 

дзецьмі 

малодшай 

MW-1106.indd   30

17.03.2014   12:44:24

Содержание MW-1106 G

Страница 1: ...MW 1106 G 10 7 3 14 18 22 26 30 34 MW 1106 indd 1 17 03 2014 12 44 19...

Страница 2: ...MW 1106 indd 2 17 03 2014 12 44 19...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 8 MW 1106 indd 3 17 03 2014 12 44 20...

Страница 4: ...4 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 4 17 03 2014 12 44 20...

Страница 5: ...5 5 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 5 17 03 2014 12 44 20...

Страница 6: ...6 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 1902 03 41 MW 1106 indd 6 17 03 2014 12 44 20...

Страница 7: ...n feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can fly out and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp container The unit is not intended for ch...

Страница 8: ...ting from soft vegetables fruits such as tomatoes ripe pears strawberry oranges plums grapes pump kin onion cucumbers and etc High speed II is intended for extracting of juice from hard vegetables fru...

Страница 9: ...hness depends on the apple sort Choose the apple sort from which you can make juice according to your taste Drink juice right after you made it The juice loses its taste and nutrition value during lon...

Страница 10: ...Betrieb des Ger ts ab und ersetzen Sie den Reibfilter unver z glich Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie...

Страница 11: ...kels 3 heraus Heben Sie den Unterteil der Sperren 7 und nehmen Sie den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Saf...

Страница 12: ...t und sp len Sie den Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab der Entsafter soll vor der Abnahme des Reibfilters ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen werden Pr fen Sie die Bef llu...

Страница 13: ...e en Sie ihn in eine reine Flasche mit einem Deckel damit er fremde Ger che von Nahrungsmitteln die im K hlschrank aufbe wahrt werden nicht einsaugt Der Saft darf in Metallbeh ltern nicht aufbewahrt w...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 i 8 14 MW 1106 indd 14 17 03 2014 12 44 22...

Страница 15: ...15 8 8 1 3 2 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 MW 1106 indd 15 17 03 2014 12 44 22...

Страница 16: ...16 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 1 3 9 0 1 3 2 7 3 4 5 5 4 4 4 8 MW 1106 indd 16 17 03 2014 12 44 22...

Страница 17: ...17 8 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 i i i i i i i i i i i i MW 1106 indd 17 17 03 2014 12 44 22...

Страница 18: ...surse de c ldur i muchii ascu ite ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Pute i utiliza storc torului de suc doar n cazul n care capacul st...

Страница 19: ...az a fi procesate trebuie s fie proaspete nainte de stoarcerea sucului nl tura i toate p r ile necomestibile ale legumelor fructelor a a ca codi ele coaja dur sau s mburii de exemplu din vi ine i pier...

Страница 20: ...i mping torul 1 din orificiul de nc r care 2 al capacului 3 Ridica i pu in partea inferioar a fixatoarelor 7 i scoate i capacul 3 Pentru o scoaterea mai u oar a filtrului r z toare 4 scoate i filtrul...

Страница 21: ...a ca cocosul sau gutuia P STRARE nainte de a stoca storc torul pentru p stra re ndeplini i cerin ele titlului CUR ARE I NTRE INERE P stra i aparatul la un loc uscat r coros inac cesibil pentru copii C...

Страница 22: ...kter jsou sou st balen Nepou vejte p stroj vn budovy Nepou vejte p stroj a s ov kabel v bl z kosti hork ch povrch zdroj tepla nebo ostr ch okraj n bytku Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v ec...

Страница 23: ...diskov ho struhadla m e b t velmi ostr P PRAVA VY P ed prvn m zapnut m ujist te se e provozn nap t p stroje odpov d nap t elektrick s t Ovoce a zelenina ur en ke zpracov n mus b t erstv P ed vyma k v...

Страница 24: ...te ho od elektrick s t Rozeb rejte a ist te od av ova po ka d m jeho pou it a dodr ujte p i tom n e uveden doporu en Vyjm te p chova 1 z plnic hrdla 2 v ka 3 Zv dn te doln st fix tor 7 a sundejte v ko...

Страница 25: ...pracov n t chto plod pou vejte jin kuchy sk p stroje Od av ova nen ur en pro zpracov v n velmi tvrd ch a vl knit ch potravin jako je kokos nebo kdoule USKLADN N Ne p stroj uskladn te prove te i t n po...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 26 MW 1106 indd 26 17 03 2014 12 44 23...

Страница 27: ...27 8 i i 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 27 17 03 2014 12 44 23...

Страница 28: ...28 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 28 17 03 2014 12 44 24...

Страница 29: ...29 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 300 3 2004 108 2006 95 MW 1106 indd 29 17 03 2014 12 44 24...

Страница 30: ...30 i 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 10 1 3 i i 8 MW 1106 indd 30 17 03 2014 12 44 24...

Страница 31: ...31 8 8 i i i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 i 2 8 i 0 i 6 i 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 i 5 7 4 5 10 6 6 7 MW 1106 indd 31 17 03 2014 12 44 24...

Страница 32: ...32 9 I II i I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 4 4 MW 1106 indd 32 17 03 2014 12 44 24...

Страница 33: ...33 8 8 i i 1 1 1 1 i 1 1 220 240 50 60 300 3 MW 1106 indd 33 17 03 2014 12 44 24...

Страница 34: ...q yoki b shq buyum bil n turtib kiritish t qiql n di Buning uchun f q t turtgich ishl ting Jih z ishl yotg nid chiq m v s lin dig n g zig egilib q r m ng m v s bz v t bo l gi tilib chiqib f yd l nuvch...

Страница 35: ...l tm S kin ishl ydig n I t zlik p mid r pishg n n k qulupn y p lsin l o ri uzum q v q piyoz b dring v shung o sh sh b shq yumsh q m v s bz v t sh rb tini lishg mo lj ll ng n T z ishl ydig n II t zlik...

Страница 36: ...t z l sh k r k lm sh rb ti chiq rg nd lm ning o z gini lib t shl sh sh rt em s lm sh rb ti ling nd sh rb t to liqligi uning n vig b g liq bo lishini esingizd n chiq rm ng Sh rb ti o zingizg yoq dig n...

Страница 37: ...MW 1106 indd 37 17 03 2014 12 44 25...

Страница 38: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Страница 39: ...MW 1106 indd 39 17 03 2014 12 44 25...

Страница 40: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1106 indd 40 17 03 2014 12 44 25...

Отзывы: