background image

украЇНЬский

 

27

• 

Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми молодше 8 років. Під час 
роботи i у перервах між робочими циклами 
пристрiй  має  знаходитися  у  місцях,  недо-
ступних для дітей молодше 8 років.

• 

Діти старше 8 років і люди з обмеженими 
можливостями можуть користуватися при-
строєм  лише  в  тому  випадку,  якщо  вони 
перебувають  під  доглядом  особи,  що  від-
повідає  за  їх  безпеку,  яка  дала  їм  відпо-
відні  і  зрозумілі  інструкції  про  безпечне 
користування пристроєм і тих небезпеках, 
які  можуть  виникати  при  його  неправиль-
ному використанні.

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для дітей.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  використовувані  в 
якості  упаковки, без нагляду.

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-
леновими  пакетами  або  плівкою.  Загроза 
ядухи!

• 

Періодично  перевіряйте  стан  мереже-
вого  шнура  і  вилки  мережевого  шнура. 
Не  користуйтесь  пристроєм,  якщо  є  які-
небудь  пошкодження  корпусу,  мережевої 
вилки або мережевого шнура.

• 

Щоб  уникнути  пошкоджень  перевозьте 
пристрій тільки в заводській упаковці.

• 

Забороняється  самостійно  ремонтувати 
пристрій.  При  виявленні  несправностей 
зверніться  до  авторизованого  (уповнова-
женого) сервісного центру.

ПРИЛАД  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ  ПОБУ-
ТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕрЕД ПЕрШим викорисТаННЯм

Після  транспортування  або  зберігання 
приладу  при  зниженій  температурі  необ-
хідно  витримати  його  при  кімнатній  тем-
пературі не менше двох годин

.

• 

Вийміть соковижималку з упаковки.

робить  розбирання  і  чищення  соковижи-
малки перед ї ї використанням:

• 

Вийміть  штовхач  (1)  з  завантажувальної 
горловини (2) кришки (3).

• 

Натисніть на кнопку фіксатора (7) та зніміть 
кришку (3).

• 

Зняти  фільтр-терку  (4)  буде  легше,  якщо 
ви  будете  знімати  її  разом  з  сокозбірни-
ком  (5),  тримаючись  за  сокозбірник  (5)  і 
піднявши його по напряму вгору.

• 

Ретельно  промийте  всі  знімні  деталі,  які 
будуть  контактувати  з  продуктами,  і  про-
сушіть їх.

Примітка:  Дотримуйтеся  обережності,  коли 
тримаєте в руках фільтр-терку (4), поверхня 
дискової терки дуже гостра.

ПриГоТуваННЯ соку

Перед  першим  включенням  переконайтеся, 
що  робоча  напруга  пристрою  відповідає  на-
прузі електромережі.
Фрукти  і  овочі,  призначені  для  переробки, 
мають бути свіжими.
Вимийте овочі/фрукти, поріжте їх на шматоч-
ки, які б легко проходили в завантажувальну 
горловину  (2),  попередньо  видаливши  неїс-
тівні частини в овочів або фруктів, такі як пло-
доніжки,  тверда  шкірка  або  кісточки,  напри-
клад, вишневі або персикові.

• 

Установіть  моторний  блок  (8)  на  рівній, 
сухій і стійкій поверхні.

• 

Перед  збиранням  соковижималки  пере-
конайтеся в тому, що перемикач режимів 
роботи  встановлен  в  положення  «0»,  а 
вилка  мережевого  шнура  не  вставлена  в 
розетку.

• 

Встановіть  носик  для  зливу  соку  (6)  в 
сокозбірник (5) (мал. 1).

• 

Встановіть  сокозбірник  (5)  на  моторний 
блок (8) (мал. 2).

• 

Встановіть фільтр-терку (4) в сокозбірник 
(5) (мал. 3).

Увага!  При  виявленні  механічних  пошко-
джень  на  фільтрі-сітці  (4)  використання 
соковижималки забороняється.

• 

Встановіть кришку (3) на сокозбірник (5) і 
зафіксуйте її, за допомогою фіксаторів (7) 
(мал. 4, 5).

• 

Встановіть  на  місце  контейнер  для  збору 
м’якоті (10) (мал. 6).

• 

Встановіть  відповідний  посуд  під  носик 
для зливу соку (6) (мал. 7).

• 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку.

• 

Увімкніть  соковижималку,  встановивши 
перемикач  (9)  в  положення  «I»  (низька 

MW-1106.indd   27

17.03.2014   12:44:23

Содержание MW-1106 G

Страница 1: ...MW 1106 G 10 7 3 14 18 22 26 30 34 MW 1106 indd 1 17 03 2014 12 44 19...

Страница 2: ...MW 1106 indd 2 17 03 2014 12 44 19...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 8 MW 1106 indd 3 17 03 2014 12 44 20...

Страница 4: ...4 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 4 17 03 2014 12 44 20...

Страница 5: ...5 5 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 5 17 03 2014 12 44 20...

Страница 6: ...6 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 1902 03 41 MW 1106 indd 6 17 03 2014 12 44 20...

Страница 7: ...n feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can fly out and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp container The unit is not intended for ch...

Страница 8: ...ting from soft vegetables fruits such as tomatoes ripe pears strawberry oranges plums grapes pump kin onion cucumbers and etc High speed II is intended for extracting of juice from hard vegetables fru...

Страница 9: ...hness depends on the apple sort Choose the apple sort from which you can make juice according to your taste Drink juice right after you made it The juice loses its taste and nutrition value during lon...

Страница 10: ...Betrieb des Ger ts ab und ersetzen Sie den Reibfilter unver z glich Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie...

Страница 11: ...kels 3 heraus Heben Sie den Unterteil der Sperren 7 und nehmen Sie den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Saf...

Страница 12: ...t und sp len Sie den Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab der Entsafter soll vor der Abnahme des Reibfilters ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen werden Pr fen Sie die Bef llu...

Страница 13: ...e en Sie ihn in eine reine Flasche mit einem Deckel damit er fremde Ger che von Nahrungsmitteln die im K hlschrank aufbe wahrt werden nicht einsaugt Der Saft darf in Metallbeh ltern nicht aufbewahrt w...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 i 8 14 MW 1106 indd 14 17 03 2014 12 44 22...

Страница 15: ...15 8 8 1 3 2 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 MW 1106 indd 15 17 03 2014 12 44 22...

Страница 16: ...16 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 1 3 9 0 1 3 2 7 3 4 5 5 4 4 4 8 MW 1106 indd 16 17 03 2014 12 44 22...

Страница 17: ...17 8 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 i i i i i i i i i i i i MW 1106 indd 17 17 03 2014 12 44 22...

Страница 18: ...surse de c ldur i muchii ascu ite ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Pute i utiliza storc torului de suc doar n cazul n care capacul st...

Страница 19: ...az a fi procesate trebuie s fie proaspete nainte de stoarcerea sucului nl tura i toate p r ile necomestibile ale legumelor fructelor a a ca codi ele coaja dur sau s mburii de exemplu din vi ine i pier...

Страница 20: ...i mping torul 1 din orificiul de nc r care 2 al capacului 3 Ridica i pu in partea inferioar a fixatoarelor 7 i scoate i capacul 3 Pentru o scoaterea mai u oar a filtrului r z toare 4 scoate i filtrul...

Страница 21: ...a ca cocosul sau gutuia P STRARE nainte de a stoca storc torul pentru p stra re ndeplini i cerin ele titlului CUR ARE I NTRE INERE P stra i aparatul la un loc uscat r coros inac cesibil pentru copii C...

Страница 22: ...kter jsou sou st balen Nepou vejte p stroj vn budovy Nepou vejte p stroj a s ov kabel v bl z kosti hork ch povrch zdroj tepla nebo ostr ch okraj n bytku Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v ec...

Страница 23: ...diskov ho struhadla m e b t velmi ostr P PRAVA VY P ed prvn m zapnut m ujist te se e provozn nap t p stroje odpov d nap t elektrick s t Ovoce a zelenina ur en ke zpracov n mus b t erstv P ed vyma k v...

Страница 24: ...te ho od elektrick s t Rozeb rejte a ist te od av ova po ka d m jeho pou it a dodr ujte p i tom n e uveden doporu en Vyjm te p chova 1 z plnic hrdla 2 v ka 3 Zv dn te doln st fix tor 7 a sundejte v ko...

Страница 25: ...pracov n t chto plod pou vejte jin kuchy sk p stroje Od av ova nen ur en pro zpracov v n velmi tvrd ch a vl knit ch potravin jako je kokos nebo kdoule USKLADN N Ne p stroj uskladn te prove te i t n po...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 26 MW 1106 indd 26 17 03 2014 12 44 23...

Страница 27: ...27 8 i i 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 27 17 03 2014 12 44 23...

Страница 28: ...28 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 28 17 03 2014 12 44 24...

Страница 29: ...29 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 300 3 2004 108 2006 95 MW 1106 indd 29 17 03 2014 12 44 24...

Страница 30: ...30 i 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 10 1 3 i i 8 MW 1106 indd 30 17 03 2014 12 44 24...

Страница 31: ...31 8 8 i i i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 i 2 8 i 0 i 6 i 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 i 5 7 4 5 10 6 6 7 MW 1106 indd 31 17 03 2014 12 44 24...

Страница 32: ...32 9 I II i I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 4 4 MW 1106 indd 32 17 03 2014 12 44 24...

Страница 33: ...33 8 8 i i 1 1 1 1 i 1 1 220 240 50 60 300 3 MW 1106 indd 33 17 03 2014 12 44 24...

Страница 34: ...q yoki b shq buyum bil n turtib kiritish t qiql n di Buning uchun f q t turtgich ishl ting Jih z ishl yotg nid chiq m v s lin dig n g zig egilib q r m ng m v s bz v t bo l gi tilib chiqib f yd l nuvch...

Страница 35: ...l tm S kin ishl ydig n I t zlik p mid r pishg n n k qulupn y p lsin l o ri uzum q v q piyoz b dring v shung o sh sh b shq yumsh q m v s bz v t sh rb tini lishg mo lj ll ng n T z ishl ydig n II t zlik...

Страница 36: ...t z l sh k r k lm sh rb ti chiq rg nd lm ning o z gini lib t shl sh sh rt em s lm sh rb ti ling nd sh rb t to liqligi uning n vig b g liq bo lishini esingizd n chiq rm ng Sh rb ti o zingizg yoq dig n...

Страница 37: ...MW 1106 indd 37 17 03 2014 12 44 25...

Страница 38: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Страница 39: ...MW 1106 indd 39 17 03 2014 12 44 25...

Страница 40: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1106 indd 40 17 03 2014 12 44 25...

Отзывы: