32
33
P
P
DADOS TéCNICOS................................................................................................................................32
USOS E APLICAÇÕES.............................................................................................................................33
AVISO...................................................................................................................................................33
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................................................33
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELOS
.................................................................................35
SíMBOLOS............................................................................................................................................35
MANUAL DE INSTRUÇÕES....................................................................................................................35
LIMPEZA E MANUTENÇÃO...................................................................................................................36
AMBIENTE............................................................................................................................................37
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...................................................................................................................37
Сonteúdo
DADOS TÉCNICOS
Modelo
MPDH1500
Código do produto
111-1001
Voltagem
220-240V
~
50/60Hz
Potência de entrada
1500W
Velocidade sem carga
1400/min
Máxima energia de impacto
45J
Cabo
Borracha
Comprimento do cabo
2M
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
13.6 KG
Informação sobre ruídos/vibrações
Nível de pressão acústica LpA
90 dB(A)
Nível de potencia sonora LWA
104 dB(A)
Incerteza
3 dB(A)
Valor de emissão de vibração
18.583 m/s²
Incerteza
1.5 m/s²
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de
medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele
também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta
eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção
insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga
de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos
quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de
vibrações durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra
o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de
trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Maintain the tool and the accessories,keep hands warm,organise work patterns.
USOS E APLICAÇÕES
Esta máquina é projetada para serviço pesado em demolição e trabalho de cinzelamento usando ocinzel
apropriado.
Somos dedicados a melhorar e aperfeiçoar os nossos produtos continuamente. Portanto,
o conceito de projeto e desempenho técnico dos produtos pode variar sem aviso prévio. Nossas desculpas
por qualquer possível ocorrência de inconvenientes disso resultantes. Leia e siga as instruções e as
informações de segurança antes de utilizar pela primeira vez a ferramente.Guarde este manual.
AVISO
Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste, serviço ou manutenção.
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não seguir as instruções e avisos pode resultar em
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade.
Materiais de embalagem não são brinquedos! Crianças não devem brincar com sacos plásticos! Perigo de
asfixiamento!
O poder de ruído da ferramenta pode ser superior a 85dB (A) no local de trabalho. Neste caso, use
protetores de ouvidos.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertências
e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para future referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas
eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com
acumulador (sem cabo de rede).
1)Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada.
Desordem ou áreas de trabalho
insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em areas com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos,gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização.
No caso de
distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
2)Segurança eléctrica
a) A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de
maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por
ligação à terra.
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos,
aquecimentos, fogões e frigoríficos.
Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver
ligado à terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade.
A infiltração de água numa ferramenta eléctrica
aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta
eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo,
Содержание MPDH1500
Страница 23: ...40 41 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e...
Страница 24: ...42 43 RU RU f g 5 a 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 1 2...
Страница 25: ...44 45 RU RU 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9 2002 96...
Страница 30: ...54 55 FA FA 96 EC 2002 10 11 12 1 2 3 3 1 2 3 5 3 4 20 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9...
Страница 31: ...56 57 FA FA FA 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 33: ...AR AR 7 4 5 2 3 3 1 2 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 3 40 1 2 3 4 6 7 60 61...
Страница 34: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 180 2 1 15 1 2 3 4 9 5 6 7 8 9 10 11 12 1 62 63...
Страница 36: ...www maxpro tools com...