MaxPro MPDH1500 Скачать руководство пользователя страница 23

40

41

RU

RU

принадлежностями,уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень 

воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы.

Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо 

учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но 

фактически не используется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение 

всего периода работы. Сохраняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. 

Во время работы старайтесь сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие 

при работе с повышенной вибрацией.

ПРИМЕНЕНИЕ

Этот инструмент предназначен для разрушения твердых конструкций и долбления с помощью 

соответствующего зубила.

призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов. Таким 

образом,  технические  характеристики  и  дизайн  продуктов  могут  быть  изменены  без 

предварительного уведомления; Наши извинения за возможные неудобства. Прочтите и следуйте 

инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз. 

Сохраните это руководство

ВНИМАНИЕ!

Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или 

технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение 

правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/

или серьезной травме.

Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.

Упаковочные материалы не игрушки! Дети не должны играть с пластиковыми пакетами! Существует 

опасность удушения! Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ (A) на 

рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности. 

Упущения, допущенные 

при  соблюдении  указаний  и  инструкций  по  технике  безопасности,  могут  сталь  причиной 

электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания 

для будущего использования.

 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие 

“электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания 

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 

a)  Соблюдайте  чистоту  и  поддерживайте  надлежащую  освещенность  на  рабочем  месте.

 

Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной 

близости  от  легковоспламеняющихся  жидкостей,  газов  или  пыли.

  В  процессе  работы 

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. 

c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке 

электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для 

электроинструмента с защитным заземлением. 

Заводские штепсельные вилки и соответствующие 

им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, 

системы отопления, плиты и холодильники.

 При соприкосновении человека с заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c)  Оберегайте  электроинструмент  от  воздействия  дождя  и  влаги.

  Попадание  воды  в 

электроинструмент повышает вероятность электрического удара. 

d)  Используйте  кабель  строго  по  назначению.  Не  допускается  тянуть  и  передвигать 

электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. 

Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок 

или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает 

возможность электрического удара. 

e) При работе на улице используйте удлинитель,предназначенный для работы вне помещения. 

Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f)  Если  невозможно  избежать  применения  электроинструмента  в  сыром  помещении,  то 

устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. 

Использование устройства защиты от утечкив 

землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. 

Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием 

транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. 

Секундная потеря концентрации в 

работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны.

 Средства 

индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, 

шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы 

обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. 

c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением 

электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном 

состоянии электроинструмента. 

Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец 

на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может 

привести к несчастному случаю. 

d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или гаечный 

ключ из вращающейся части инструмента. 

e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком 

положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. 

f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. 

Волосы,  одежда  и  перчатки  должны  находиться  подальше  от  движущихся  частей 

электроинструмента. 

Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в 

движущиеся части электроинструмента. 

g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они 

подсоединены и используются надлежащим образом.

 Применение пылеотсоса может снизить 

опасности, создаваемые пылью. 

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 

a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной 

работы. 

С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь 

диапазон его возможностей. 

b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем.

 Инструмент с неисправным 

выключателем опасен и подлежит ремонту. 

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор.

 Данная мера 

предосторожности предотвращает случайное включение инструмента. 

d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте 

использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией 

по  эксплуатации.

  Электроинструменты  представляют  собой  опасность  в  руках  неопытных 

пользователей. 

e) 

Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречностьфункции подвижных 

частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут 

негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент 

в ремонт.

 Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за 

электроинструментом. 

Содержание MPDH1500

Страница 1: ...FESSIONAL Demolition Hammer 1 7 Abbruchhammer 8 15 Marteau de demolition 16 23 Martillo demoledor 24 31 Martelo de demoli o 32 38 39 46 M ot wyburzeniowy 47 53 MPDH1500 GB D F E P RU PL AR FA 60 65 54...

Страница 2: ...nsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 20...

Страница 3: ...this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of expos...

Страница 4: ...key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Страница 5: ...ays wear hardhat Information on how to use the electric hammer chisel Prior to operation 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the...

Страница 6: ...carbon brush Replace carbon brush Stator wiring disconnection Reconnection by repairer Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Sluggish start up falling short of runnin...

Страница 7: ...ng oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achte...

Страница 8: ...usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann...

Страница 9: ...l dick geworden ist Wegen der niedrigen Temperaturen bleibt es f r lange Zeit im Leerlauf Laufen Sie den Mei el f r etw 5 Minuten um die ltemperatur aufzubringen REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG lzufuhrsy...

Страница 10: ...zschluss des Gewindes des Rotors entstanden Rotor durch Fachleute berpr fen oder wechseln lassen Ein Ringfeuer ist durch den Kurzschluss zwischen den Segmente des Stromwenders entstanden Rotor durch F...

Страница 11: ...ndie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond aux donn es inscrites sur la machine Les mat riaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sa...

Страница 12: ...outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation des outils lectroporta...

Страница 13: ...on de la basse temp rature ou a t debout inactif pendant une longue p riode Ex cuter le ciseau pendant environ 5 minutes pour que la temp rature de l huile augmente NETTOYAGE ET MAINTENANCE Alimentati...

Страница 14: ...els de r viser ou remplacer le rotor Le voltage de source d lectricit est trop haut Ajuster le voltage de source d lectricit Le contact imparfait entre le commutateur et la brosse carbone Remplacer la...

Страница 15: ...uede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las lesiones graves Aseg rese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguet...

Страница 16: ...e deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas el ctricas acc...

Страница 17: ...sto puede ser debido a que el aceite se ha convertido en grueso y sucio A bajas temperaturas o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo deje que sta se caliente durante 5 minu...

Страница 18: ...Ajustar la tensi n de la fuente de alimentaci n Las escobillas de carb n tienen mal contacto con el conmutador Cambiar las escobillas de carb n por un profesional Cortocircuito en el bobinado del rot...

Страница 19: ...erramente Guarde este manual AVISO Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste servi o ou manuten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir as instru es e avi...

Страница 20: ...ificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta el ctrica Permitir que pe as danificadas sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de fer...

Страница 21: ...prejudica a efici ncia CUIDADO s vezes a ferramenta n o inicia o golpe fortemente e mesmo quando o motor gira isto pode ocorrer porque o leo se tornou muito grosso devido baixa temperatura ou por ter...

Страница 22: ...te de energia Regular a voltagem da energia Desconex o entre a escova de carv o e o comutador Substituir a escova de carv o N o alcan a a pot ncia nominal Sobrecarga no circuito el trico devido a disp...

Страница 23: ...40 41 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e...

Страница 24: ...42 43 RU RU f g 5 a 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 1 2...

Страница 25: ...44 45 RU RU 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9 2002 96...

Страница 26: ...niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 18 583 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga zosta zmierzony zgodnie z okre lon przez norm EN 60745 procedur i mo e by u yw...

Страница 27: ...zpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy u yciu urz dzenia mo e doprowadzi do powa nych ura e cia a...

Страница 28: ...na 2 Ten elektryczny m ot wyburzeniowy ma zamocowany uchwyt zawsze przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e ruby przytrzymuj ce uchwyt s zabezpieczone Zawsze u ywa obu r k do pracy przy pomocy m ot...

Страница 29: ...ZYWANIE PROBLEM W B d Mo liwa przyczyna rodek zaradczy Urz dzenie nie dzia a Brak pod czenia wtyczki do gniazdka Pod czy wtyczk do gniazdka Zwarcie zasilania Naprawi i ponownie pod czy Urz dzenie wy c...

Страница 30: ...54 55 FA FA 96 EC 2002 10 11 12 1 2 3 3 1 2 3 5 3 4 20 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9...

Страница 31: ...56 57 FA FA FA 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 32: ...58 59 FA FA LpA LWA 59 58 58 58 56 56 57 EPTA Procedure 01 2003 54 55 85dB A EN 60745 MPDH1500 111 1001 220 240V 50 60Hz 1500W 1400 min 45J 2M 13 6 KG 90 dB A 104 dB A 3 dB A 18 583 m s 1 5 m s 2 54...

Страница 33: ...AR AR 7 4 5 2 3 3 1 2 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 3 40 1 2 3 4 6 7 60 61...

Страница 34: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 180 2 1 15 1 2 3 4 9 5 6 7 8 9 10 11 12 1 62 63...

Страница 35: ...67 AR AR 63 61 61 60 62 62 LpA LWA EPTA Procedure 01 2003 65 EN 60745 85 85 MPDH1500 111 1001 220 240V 50 60Hz 1500W 1400 min 45J 2M 13 6 KG 90 dB A 104 dB A 3 dB A 18 583 m s 1 5 m s 2 64 65 64 64 6...

Страница 36: ...www maxpro tools com...

Отзывы: