background image

D

D

14

15

Personen, Live- elektrischen Geräten oder der Maschine selbst gerichtet werden.

WARNUNG! Verwenden Sie die Maschine nicht in Reichweite von Personen, es sei denn, sie Schutzkleidung 

tragen.

WARNUNG!

  Richten Sie den Strahl an selbst oder anderen nicht, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.

WARNUNG!

 Explosionsgefahr - Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten.

WARNUNG!

 Hochdruckreiniger darf nicht von Kindern oder von ungeschultem Personal verwendet werden.

WARNUNG!

 Hochdruckschläuche, Einrichtungen und Kupplungen sind wichtig für die Sicherheit der 

Maschine. Verwenden Sie nur Schläuche, Einrichtungen und Kupplungen, die vom Hersteller empfohlen 

werden.

WARNUNG!

 Um Maschinensicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original-Ersatzteile aus dem 

Hersteller oder die vom Hersteller zugelassen sind.

WARNUNG!

 Wasser, das durch Rückflussverhinderer geflossen hat wird als untrinkendem Wasser 

betrachtet.

WARNUNG!

 Die Maschine muss von der Stromversorgung getrennt werden, indem Sie den Stecker aus der 

Steckdose ausziehen, während die Maschine zu einer anderen Funktion gereinigt oder gewartet und ersetzt 

werden.

WARNUNG!

 Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn ein Netzkabel oder wichtige Teile der Maschine 

beschädigt sind, z.B. Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckschläuche, Spritzpistole.

WARNUNG!

 Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss der Stecker und die Steckdose eine 

wasserdichte Konstruktion sein.

WARNUNG!

 Unzureichende Verlängerungskabel können gefährlich sein. Wenn ein Verlängerungskabel 

verwendet wird, soll es für den Außeneinsatz geeignet, und die Verbindung muss trocken und über dem 

Boden gehalten werden. Es ist empfohlen, dass dies mit Hilfe einer Kabelhaspel ausgefuhrt wird, die die 

Steckdose mindestens 60 mm über dem Boden halt.

WARNUNG!

 Um eine Gefährdung durch eine unbeabsichtigte Wiedereinstellung des Thermoschalters zu 

vermeiden, muß dieses Gerät nicht durch eine externe Schaltvorrichtung wie ein Zähler geliefert werden, 

oder mit einer Schaltung verbunden werden, die vom Nutzen regelmäßig ein-/ausgeschaltet wird.  

Warnsymbol:

 Maschine nicht für den Anschluss an das Trinkwassernetz geeignet.

WARNUNG! Die Maschine dazu bestimmt ist, dass sie bei einer Temperatur oberhalb 0℃ verwendet wird. 

(Nur für die Maschine mit Netzkabel H05VV-F).

WARNUNG!

 Um die Maschinensicherheit zu gewährleisten, bitte verwenden Sie nur Originalersatzteile 

(einschließlich Düse) vom Hersteller oder vom Hersteller zugelassene Teile. Verwenden Sie nicht die 

Maschine, bevor Sie sie ändern, wenn sie beschädigt ist.

WARNUNG!

 Seien Sie Sorgfalt der Gefahr der Rückschlag- Kraft auf der Sprühanordnung beim Öffnen der 

Trigger- Pistole und fassen Sie die Pistole mit den Händen fest.

WARNUNG:

 Wenn die Maschine in Bewegung und in Installation ist, muss die Maschine auf einer Fläche 

sein. Wenn die Maschine bewegt, ziehen Sie den Griff, um es zu bewegen.

WARNUNG! 

Schließen Sie an die Wasserversorgung an.

Die Maschinen sind nicht geeignet für den Anschluss an Trinkwasserleitungen. Schließen Sie die Maschine 

an die Wasserversorgung. (Es kann ein Wasserbehälter sein).  Stellen Sie sicher, dass der Druck vom 

Einlass- Wasser zwischen 0,01 MPa und 0.4MPa hält. Verwenden Sie nicht das Rohr, wenn das Rohr 

beschädigt ist. Wenn Sie diese Maschine mit tragbarer Wasserleitungen verbinden wollen, müssen 

Sie einen Rückflussverhinderer in der Wasserleitung installieren, um Rückfluss von Schmutzwasser in 

die Trinkwasseranlage zu verhindern. Der S Rückflussverhinderer muss Anhang AA in EN 60335-2-79 

entsprechen.

WARNUNG!

 Trennen Sie die Stromversorgung vor der Durchführung von Wartung durch den Benutzer.  

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder einer 

ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, so dass eine Gefährdungen vermieden wird. 

Anschluss

1. Schließen Sie den Hochdruckschlauch an die Druckwasseraustritts der Maschine an.

2. Schließen Sie die Spritzpistole an den Hochdruckschlauch an. Vor der Bedienung der Maschine stellen Sie 

sicher, dass der Hochdruckschlauch vollständig abgewickelt worden. Während die Maschine in Betrieb ist, 

muss der Schlauch sich nicht schlingen.

3. Montieren Sie die Düse oder andere Ausrüstungen, die Sie verwenden möchten.

4. Schließen Sie die Maschine an die Wasser- und Stromversorgung an.

SYMBOLE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung

Tragen Sie Gehörschutz

Warnung

Doppelisolierung

Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, bitte 

im Haushaltsabfall

Tragen Sie eine Schutzbrille

BETRIEBSANLEITUNG

1. Druckreiniger        2. Wasserversorgungsschlauch

3. Wasseranschluss    4. Wassereintritt

5. Hochdruckschlauch  6. Wasserauslauf

7. Spritzpistole         8. Stromversorgung

* Nr. 2, 3, 8 sind nicht enthalten

EINSTELLUNG VON VENTILATOR- PATTERN

Der Spritzwinkel aus der Lanze kann möglicherweise auf einigen Lanzen durch 

Drehen der Düse eingestellt werden. Dies wird das Spritzpattern von einer 0 ° schmalen hohen Schlag- 

Strom zu einem 60 ° weiten Ventilator-Spritzen variieren.

Düse

Bild 2 – Einstellung der Düse für Ventilator- Pattern

(nicht anwendbar auf einigen Düsen)

Ein schmaler Strom hat eine hohe Schlagkraft auf der Reinigungsfläche und führt zu maximaler 

Tiefenreinigung in einem konzentrierten Bereich. Dieses schmale hohe Schlagspritzen muss jedoch 

vorsichtig verwendet werden, da es einige Oberflächen beschädigen.

Bild 3 – schmaler Schlag- Strom

 Ein großes Ventilator- Pattern wird den Schlag des Wassers über einer größeren Fläche verteilt, was zu 

einer hervorragenden Reinigungswirkung mit einem reduzierten Risiko von Oberflächenschäden führt. 

Große Flächen können schneller mit einem gereinigt werden.

Bild 4 – breites Ventilator- Pattern

REINIGUNGSANLEITUNGEN ZUR DÜSE

  

Eine verstopfte oder teilweise verstopfte Düse kann eine signifikante Reduktion von Wasser aus der Düse 

verursachen und dazu führen, das Gerät beim Sprühen zu pulsieren. Um die Düse zu reinigen:  

• Schalten Sie aus und ziehen Sie den Stecker der Einheit aus.

• Schalten Sie die Wasserversorgung ab. Entlasten Sie gefangenen Druck im Schlauch durch Drücken zum 

Trigger 2-3 mal.

• Trennen Sie Lanze von der Pistole.

• Drehen Sie Düse auf die schmalen Strom- Einstellung. Es öffnet die Lüfterflügel.

• Verwenden Sie eingeschlossenen Spitze- Reiniger oder eine aufgebogene Büroklammer; Stecken Sie Draht 

in die Düsenöffnung und bewegen Sie hin und her, bis Trümmer wird verdrängt. (Siehe Bild 5.)

Düse Spitze- Reiniger

Bild 5 – Stecken Sie Draht in die Düsenöffnung und bewegen Sie hin und her, bis Schmutz wird verdrängt.

• Entfernen Sie zusätzliche Trümmer durch Rückspülung- Wasser durch die Düse. Um dies zu tun, legen Sie 

Ende eines Gartenschlauchs (mit laufendem Wasser) am Ende der Düse für 30-60 Sekunden.  

WINKEL ZU DER ZU REINIGENDEN OBERFLÄCHE

 Beim Spritzen mit Wasser gegen einer Oberfläche wird eine maximale Wirkung erzeugt, wenn das Wasser 

Содержание 114-0005

Страница 1: ...ressure washer 1 9 Hoch Druck Reiniger 10 19 Nettoyeur haute pression 20 29 Lavadora de Alta Presi n 30 39 Anilha de alta press o 40 48 49 58 Myjka wysokoci nieniowa 59 67 MPHPW1800 90 GB D F E P RU P...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 200...

Страница 3: ...und pressure level 80 0dB A LWA sound power level 81 0dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 2 5 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sheet has been...

Страница 4: ...ove or modify any part of the gun or unit of the machine 6 Know how to stop this machine and bleed pressure quickly Be thoroughly familiar with the controls 7 Stay alert watch what you are doing 8 Do...

Страница 5: ...he safety of the machine Use only hosed fittings and couplings recommended by the manufacturer WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the m...

Страница 6: ...urbo nozzle is NOT adjustable and cannot be used to apply detergent ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE Turn off the spray lance first hold the rear part of spray nozzle then turn the front part of spray nozzle c...

Страница 7: ...pean Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected...

Страница 8: ...tinuierlich zu verbessern und Perfektionierung der vorhandener Produkte gewidmet Deshalb die technische Leistung und Design Konzept der Produkte k nnen sich ohne vorherige Vorank ndigung vorbehalten u...

Страница 9: ...wenden Sie Druckreiniger im Bereichen mit brennbarem Staub Fl ssigkeiten oder D mpfe Bedienen Sie die Maschine in einem geschlossenen Geb ude oder in oder nahe einer explosiven Umwelt WARNUNG Spritzen...

Страница 10: ...en wollen m ssen Sie einen R ckflussverhinderer in der Wasserleitung installieren um R ckfluss von Schmutzwasser in die Trinkwasseranlage zu verhindern Der S R ckflussverhinderer muss Anhang AA in EN...

Страница 11: ...ab auf die Position mit niedrigem Druck ein Triggern Sie die Pistole um Reinigungsmittel zu spritzen REINIGUNGSMITTELN Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann Reinigungszeit drastisch reduzieren und...

Страница 12: ...hdruckschlauch ist zu lang 2 Hochdruck Verl ngerungsschlauch oder entfernen oder Hochdruckschlauch von k rzer als 25 Fuss verwenden 3 Injektor auf Pumpe verstopft 3 Den H ndler anrufen Kein Reinigungs...

Страница 13: ...au perfectionnement de ses produits existants Par cons quent la performance technique et le design des produits peuvent varier sans pr avis nous vous pr sentons nos excuses pour toute possible g ne oc...

Страница 14: ...ssuriser la machine teindre l lectricit et l alimentation en eau puis appuyer sur la g chette du pistolet 2 3 fois Ne jamais engager de fa on permanente le m canisme de g chette sur le pistolet Ne jam...

Страница 15: ...aire fonctionner la machine assurer que le tuyau haute pression a t compl tement d roul Alors que la machine est en fonctionnement le tuyau ne DOIT pas tre boucl 3 Doter la buse ou de tout autre quipe...

Страница 16: ...bas et d entra ner des stries Le rin age haute pression devrait galement progresser du bas vers le haut Sur les taches particuli rement difficiles il peut tre n cessaire d utiliser une brosse en comb...

Страница 17: ...dommag D sactiver le dispositif et appeler le concessionnaire Nettoyeur pression 1 Dispositif est sous pression 1 Appuyer la g chette de pistolet 2 Fiche n est pas bien branch e ou prise lectrique est...

Страница 18: ...ser utilizada para lavar coches bicicletas y otros equipos al aire libre o dentro del jard n patio y invernadero etc se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes continuamente...

Страница 19: ...m quina en un edificio cerrado o cerca de un entorno explosivo ADVERTENCIA No pulverice a los aparatos el ctricos y cableados No quitar nunca la manguera de descarga de alta presi n de la m quina mie...

Страница 20: ...toma de agua potable debe primero instalar una v lvula antirretorno en la tuber a de agua potable para evitar que el reflujo de agua sucia entra al sistema de agua potable La v lvula antirretorno deb...

Страница 21: ...las tareas espec ficas de limpieza Estos detergentes son aproximadamente del mismo grosor como el agua El uso de detergentes m s gruesas como jab n para lavar platos obstruir el sistema de inyecci n p...

Страница 22: ...me al distribuidor La unidad con aplicadores desmontables no tiene succi n de detergentes El aplicador de detergente ha sido obstruido 1 Limpie el aplicador con agua tibia 2 Vuelva a colocar el aplica...

Страница 23: ...ntinuamente Portanto o conceito de projeto e desempenho t cnico dos produtos pode variar sem aviso pr vio Nossas desculpas por qualquer poss vel ocorr ncia de inconvenientes disso resultantes Leia e s...

Страница 24: ...rrectamente punho mangueira bocal etc AVISO Danos de equipamento Ligue SEMPRE a alimenta o de gua para ON antes de ligar o limpador de press o para ON Se executar a bomba quando estiver seca poder cau...

Страница 25: ...NCIONAMENTO 1 limpador de press o 2 mangueira de alimenta o de gua 3 liga o de gua 4 entrada de gua 5 tubo de alta press o 6 sa da de gua 7 mangueira de spray 8 alimenta o N s 2 3 e 8 n o inclu dos AJ...

Страница 26: ...or um pano Assim ir assegurar que as suas plantas n o s o vaporizadas pelos detergentes 2 Limpeza de Alta Press o Inicial O pr ximo passo de vaporizar a superf cie de limpeza com gua para limpar as po...

Страница 27: ...o motor arrefecer Bomba n o entrada de gua Alcan a a press o necess ria 1 Filtro de entrada de gua est entupido 1 Limpe o filtro de 2 Bomba est a sugar ar das liga es da mangueira 2 Verifique se as l...

Страница 28: ...50 51 RU RU IEC 60364 1 30 30 ms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 61770 1 MO B...

Страница 29: ...52 53 RU RU 2 3 Do not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment 1 60 0 H05VV F WARNING 0 01 a 0 4 EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4...

Страница 30: ...54 55 RU RU 1 2 water supply hose 3 4 5 6 7 8 No 2 3 8 ADJUSTING FAN PATTERN 0 60 2 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 3 5...

Страница 31: ...56 57 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 5 Maxpro 2002 96 1 1 2 2 25 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4...

Страница 32: ...Poziom ci nienia akustycznego LpA 80 0dB A Poziom mocy akustycznej LWA 81 0dB A niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 2 5 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga p...

Страница 33: ...5 Przed przyst pieniem do korzystania z myjki upewni si e wszystkie urz dzenia zabezpieczaj ce dzia aj prawid owo NIE WOLNO demontowa ani modyfikowa adnej cz ci pistoletu ani g wnego modu u myjki 6 Na...

Страница 34: ...kierowa strumienia bezpo rednio na ludzi urz dzenia elektryczne pod napi ciem ani na sam maszyn OSTRZE ENIE Nie u ywa myjki je li w jej zasi gu znajduj si osoby nieposiadaj ce odzie y ochronnej OSTRZ...

Страница 35: ...stolet 3 Zmienia k t strumienia i odleg o od czyszczonej powierzchni do momentu uzyskania optymalnej wydajno ci czyszczenia bez uszkadzania powierzchni DYSZA Z FUNKCJ TURBO NIE WSZYSTKIE MODELE ZAWIER...

Страница 36: ...rz dzenia mo e ulec pogorszeniu Wtym przypadku zaleca si zastosowanie systemu stacjonarnego systemu ekstrakcji oraz cz steprzedmuchiwanie otwor w wentylacyjnych i instalacji urz dzenia r nicowopr dowe...

Страница 37: ...69 FA 68 www maxpro tools com 96 EC 2002 RCD Maxpro FA 1 12 1 2 25 2 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 8 3 3 4 4 1 1 2 2...

Страница 38: ...71 FA 70 PL 1 unreadable word wither shins 2 unreadable word wither shins 4 unreadable word wither shins 3 5 1 2 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 1 2 3 0 4 1 5 0...

Страница 39: ...72 FA 73 FA 0 01 MPa 0 4 MPa EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 8 0 60 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25...

Страница 40: ...74 75 FA FA Double Insulation Double Insulated 1 2 3 ON ON 1 60 0 H05W F...

Страница 41: ...76 77 FA FA ON IEC 6036 1 30 30 1 2 3 4 OSHA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 61770...

Страница 42: ...69 68 www maxpro tools com 1 1 12 2 2 25 3 3 1 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 8 3 3 4 4 1 1 4 2 2 PVC 11 KG 80 0dB A 81 0dB A 3 dB A 2 5 m s 1 5 m s 5M 9MPa 90bar 13 5MPa 135 bar...

Страница 43: ...80 81 AR AR RCD Maxpro 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 o 4 1 5 o...

Страница 44: ...82 83 AR AR 60 0 H05VV F 0 01 MPa 0 4 MPa Do EN 60335 2 79 AA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 8 0 60 2 3 5 30 60 45...

Страница 45: ...5T e dh Z cU n e_x U ng n4 B ja x U nS Y YnT FL y cZ w U _ U U a S _R e_U Y w E j Y C pxnS U phRn nY A e_U nx 6 h f x hU p R ZU L ph n gcU _U pinh y cZ ZU GR J w U IEC 60364 1 30 30 1 2 3 4 OSHA 5 6...

Страница 46: ...w U _ U x b U Y i 5T _ U ng _ ph n gcU _dU phHnH nY H T C w Y ex paUn8 I _ B nY H ph n gcU _U 5_ H 5fh _ U U x x S w Y d bR phRnT EQ pinh v rg T K mX c X 86 85 85 85 84 82 82 80 80 79 AR 9MPa 90 bar 1...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: