background image

20

21

F

F

DONNÉES TECHNIQUES.......................................................................................................................
APPLICATION........................................................................................................................................
AVERTISSEMENT..................................................................................................................................
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE............................................................................................
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR NETTOYEUR HAUTE PRESSION....................................................
SYMBOLES............................................................................................................................................
INSTRUCTION D’OPERATION................................................................................................................
NETTOYAGE ET MAINTENENCE............................................................................................................
ENVIRONNEMENT................................................................................................................................
RESOLUTION DE PROBLEMES..............................................................................................................

Table des matières

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle

Le code d’article

Tension
Puissance
Pression de travail

9 Mpa (90 bar)

Pression admissible

13.5 Mpa (135 bar)

Taux de débit de travail

5.5 l/min

Max. taux de débit

6.8 l/min

Max. Pression d’eau d’alimentation 

0.4 Mpa (4 bar)

Max. Température d’eau

50

câble
Longueur de câble
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

Niveau sonore et vibrations

LpA niveau de pression acoustique

80.0dB(A)

LWA niveau de ppuissance acoustique

81.0dB(A)

Incertitude

3 dB(A)

Valeur d'émission des vibrations

2.5 m/s²

Incertitude

1.5 m/s²

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 

60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour 

une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique 

est cependant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non 

approprié, le niveau d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération 

les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci 

peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, 

telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, 

organisation judicieuse des opérations de travail.

APPLICATION

LA MACHINE PORTABLE DE NETTOYAGE À PRESSION est une machine multifonctionnelle hautement 

spécialisée avec une assurance de sécurité extrêmement fiable, qui doit être inspectée avant qu’elle puisse 

être utilisée pour nettoyer et purifier les voitures, les vélos et les autres équipements en plein air ou les 

terraces de jardin, les serres, etc.

est décidé à l’amélioration continue et au perfectionnement de ses produits existants. 

Par conséquent, la performance technique et le design des produits peuvent varier sans préavis; nous vous 

présentons nos excuses pour toute possible gêne occasionnée due à cela. Lisez et suivez les instructions de 

mise-en-route ainsi que les conseils de sécurité avant la première utilisation. 

Conserver ce manuel.

AVERTISSEMENT

Automatique ON/OFF :

Le moteur du nettoyeur à pression ne fonctionne pas en permanence. Il ne fonctionne que si la gâchette 

est pressée. Après avoir suivi les procédures de démarrage dans ce manuel, tourner le commutateur du 

nettoyeur à pression sur ON et presser la gâchette pour l’activation. Voir la section « Mode d’emploi » dans 

ce manuel pour plus de détails.

ATTENTION!

 La connexion d’alimentation électrique doit être réalisée par une personne qualifiée et se 

conformer à la norme IEC 60364-1. L’alimentation électrique de cette machine doit inclure à la fois un 

dispositif de courant résiduel qui interrompt l’alimentation si le courant de fuite par terre dépasse 30 mA 

pendant 30 min et un dispositif qui détecte le circuit de mise à la terre.

ATTENTION!

 La méthode d’exploitation à suivre en cas d’accident (par exemple : contact avec des 

détergents : rincer avec une abondance d’eau propre) ou de panne afin d’éviter des situations dangereuses.

ATTENTION!

 Le moteur du nettoyeur à pression NE fonctionnera PAS sauf la gâchette est pressée.

Instructions de sécurité

Ce manuel contient des informations très importantes à connaître et à comprendre. Ces informations sont 

fournies pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à reconnaître ces 

informations, observer les symboles suivants.

DANGER! 

DANGER indique une situation d’urgence dangereuse qui, si n’est pas évitée,  entraînera la mort ou des 

blessures graves.

ATTENTION!

 

ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si n’est pas évitée, POURRAIT entraîner 

la mort ou des blessures graves.

PRÉCAUTION :

 

PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si n’est pas évitée, PEUT entraîner des 

blessures mineures ou modérées.

REMARQUE :

 les informations nécessitent une attention particulière.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION!

 Lorsque la machine est utilisée, les précautions suivantes doivent toujours être prises en 

considération :

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.

2. Afin de réduire le risque de blessure, une surveillance à proximité est nécessaire lorsque la machine est 

20
21
21
21

22
24

25
27

28

28

PVC

11 KG

5M

MPHPW1800/90

114-0005

220-230V

 50/60Hz

1850W

Содержание 114-0005

Страница 1: ...ressure washer 1 9 Hoch Druck Reiniger 10 19 Nettoyeur haute pression 20 29 Lavadora de Alta Presi n 30 39 Anilha de alta press o 40 48 49 58 Myjka wysokoci nieniowa 59 67 MPHPW1800 90 GB D F E P RU P...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 200...

Страница 3: ...und pressure level 80 0dB A LWA sound power level 81 0dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 2 5 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sheet has been...

Страница 4: ...ove or modify any part of the gun or unit of the machine 6 Know how to stop this machine and bleed pressure quickly Be thoroughly familiar with the controls 7 Stay alert watch what you are doing 8 Do...

Страница 5: ...he safety of the machine Use only hosed fittings and couplings recommended by the manufacturer WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the m...

Страница 6: ...urbo nozzle is NOT adjustable and cannot be used to apply detergent ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE Turn off the spray lance first hold the rear part of spray nozzle then turn the front part of spray nozzle c...

Страница 7: ...pean Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected...

Страница 8: ...tinuierlich zu verbessern und Perfektionierung der vorhandener Produkte gewidmet Deshalb die technische Leistung und Design Konzept der Produkte k nnen sich ohne vorherige Vorank ndigung vorbehalten u...

Страница 9: ...wenden Sie Druckreiniger im Bereichen mit brennbarem Staub Fl ssigkeiten oder D mpfe Bedienen Sie die Maschine in einem geschlossenen Geb ude oder in oder nahe einer explosiven Umwelt WARNUNG Spritzen...

Страница 10: ...en wollen m ssen Sie einen R ckflussverhinderer in der Wasserleitung installieren um R ckfluss von Schmutzwasser in die Trinkwasseranlage zu verhindern Der S R ckflussverhinderer muss Anhang AA in EN...

Страница 11: ...ab auf die Position mit niedrigem Druck ein Triggern Sie die Pistole um Reinigungsmittel zu spritzen REINIGUNGSMITTELN Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann Reinigungszeit drastisch reduzieren und...

Страница 12: ...hdruckschlauch ist zu lang 2 Hochdruck Verl ngerungsschlauch oder entfernen oder Hochdruckschlauch von k rzer als 25 Fuss verwenden 3 Injektor auf Pumpe verstopft 3 Den H ndler anrufen Kein Reinigungs...

Страница 13: ...au perfectionnement de ses produits existants Par cons quent la performance technique et le design des produits peuvent varier sans pr avis nous vous pr sentons nos excuses pour toute possible g ne oc...

Страница 14: ...ssuriser la machine teindre l lectricit et l alimentation en eau puis appuyer sur la g chette du pistolet 2 3 fois Ne jamais engager de fa on permanente le m canisme de g chette sur le pistolet Ne jam...

Страница 15: ...aire fonctionner la machine assurer que le tuyau haute pression a t compl tement d roul Alors que la machine est en fonctionnement le tuyau ne DOIT pas tre boucl 3 Doter la buse ou de tout autre quipe...

Страница 16: ...bas et d entra ner des stries Le rin age haute pression devrait galement progresser du bas vers le haut Sur les taches particuli rement difficiles il peut tre n cessaire d utiliser une brosse en comb...

Страница 17: ...dommag D sactiver le dispositif et appeler le concessionnaire Nettoyeur pression 1 Dispositif est sous pression 1 Appuyer la g chette de pistolet 2 Fiche n est pas bien branch e ou prise lectrique est...

Страница 18: ...ser utilizada para lavar coches bicicletas y otros equipos al aire libre o dentro del jard n patio y invernadero etc se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes continuamente...

Страница 19: ...m quina en un edificio cerrado o cerca de un entorno explosivo ADVERTENCIA No pulverice a los aparatos el ctricos y cableados No quitar nunca la manguera de descarga de alta presi n de la m quina mie...

Страница 20: ...toma de agua potable debe primero instalar una v lvula antirretorno en la tuber a de agua potable para evitar que el reflujo de agua sucia entra al sistema de agua potable La v lvula antirretorno deb...

Страница 21: ...las tareas espec ficas de limpieza Estos detergentes son aproximadamente del mismo grosor como el agua El uso de detergentes m s gruesas como jab n para lavar platos obstruir el sistema de inyecci n p...

Страница 22: ...me al distribuidor La unidad con aplicadores desmontables no tiene succi n de detergentes El aplicador de detergente ha sido obstruido 1 Limpie el aplicador con agua tibia 2 Vuelva a colocar el aplica...

Страница 23: ...ntinuamente Portanto o conceito de projeto e desempenho t cnico dos produtos pode variar sem aviso pr vio Nossas desculpas por qualquer poss vel ocorr ncia de inconvenientes disso resultantes Leia e s...

Страница 24: ...rrectamente punho mangueira bocal etc AVISO Danos de equipamento Ligue SEMPRE a alimenta o de gua para ON antes de ligar o limpador de press o para ON Se executar a bomba quando estiver seca poder cau...

Страница 25: ...NCIONAMENTO 1 limpador de press o 2 mangueira de alimenta o de gua 3 liga o de gua 4 entrada de gua 5 tubo de alta press o 6 sa da de gua 7 mangueira de spray 8 alimenta o N s 2 3 e 8 n o inclu dos AJ...

Страница 26: ...or um pano Assim ir assegurar que as suas plantas n o s o vaporizadas pelos detergentes 2 Limpeza de Alta Press o Inicial O pr ximo passo de vaporizar a superf cie de limpeza com gua para limpar as po...

Страница 27: ...o motor arrefecer Bomba n o entrada de gua Alcan a a press o necess ria 1 Filtro de entrada de gua est entupido 1 Limpe o filtro de 2 Bomba est a sugar ar das liga es da mangueira 2 Verifique se as l...

Страница 28: ...50 51 RU RU IEC 60364 1 30 30 ms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 61770 1 MO B...

Страница 29: ...52 53 RU RU 2 3 Do not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment 1 60 0 H05VV F WARNING 0 01 a 0 4 EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4...

Страница 30: ...54 55 RU RU 1 2 water supply hose 3 4 5 6 7 8 No 2 3 8 ADJUSTING FAN PATTERN 0 60 2 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 3 5...

Страница 31: ...56 57 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 5 Maxpro 2002 96 1 1 2 2 25 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4...

Страница 32: ...Poziom ci nienia akustycznego LpA 80 0dB A Poziom mocy akustycznej LWA 81 0dB A niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 2 5 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga p...

Страница 33: ...5 Przed przyst pieniem do korzystania z myjki upewni si e wszystkie urz dzenia zabezpieczaj ce dzia aj prawid owo NIE WOLNO demontowa ani modyfikowa adnej cz ci pistoletu ani g wnego modu u myjki 6 Na...

Страница 34: ...kierowa strumienia bezpo rednio na ludzi urz dzenia elektryczne pod napi ciem ani na sam maszyn OSTRZE ENIE Nie u ywa myjki je li w jej zasi gu znajduj si osoby nieposiadaj ce odzie y ochronnej OSTRZ...

Страница 35: ...stolet 3 Zmienia k t strumienia i odleg o od czyszczonej powierzchni do momentu uzyskania optymalnej wydajno ci czyszczenia bez uszkadzania powierzchni DYSZA Z FUNKCJ TURBO NIE WSZYSTKIE MODELE ZAWIER...

Страница 36: ...rz dzenia mo e ulec pogorszeniu Wtym przypadku zaleca si zastosowanie systemu stacjonarnego systemu ekstrakcji oraz cz steprzedmuchiwanie otwor w wentylacyjnych i instalacji urz dzenia r nicowopr dowe...

Страница 37: ...69 FA 68 www maxpro tools com 96 EC 2002 RCD Maxpro FA 1 12 1 2 25 2 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 8 3 3 4 4 1 1 2 2...

Страница 38: ...71 FA 70 PL 1 unreadable word wither shins 2 unreadable word wither shins 4 unreadable word wither shins 3 5 1 2 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 1 2 3 0 4 1 5 0...

Страница 39: ...72 FA 73 FA 0 01 MPa 0 4 MPa EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 8 0 60 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25...

Страница 40: ...74 75 FA FA Double Insulation Double Insulated 1 2 3 ON ON 1 60 0 H05W F...

Страница 41: ...76 77 FA FA ON IEC 6036 1 30 30 1 2 3 4 OSHA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 61770...

Страница 42: ...69 68 www maxpro tools com 1 1 12 2 2 25 3 3 1 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 8 3 3 4 4 1 1 4 2 2 PVC 11 KG 80 0dB A 81 0dB A 3 dB A 2 5 m s 1 5 m s 5M 9MPa 90bar 13 5MPa 135 bar...

Страница 43: ...80 81 AR AR RCD Maxpro 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 o 4 1 5 o...

Страница 44: ...82 83 AR AR 60 0 H05VV F 0 01 MPa 0 4 MPa Do EN 60335 2 79 AA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 8 0 60 2 3 5 30 60 45...

Страница 45: ...5T e dh Z cU n e_x U ng n4 B ja x U nS Y YnT FL y cZ w U _ U U a S _R e_U Y w E j Y C pxnS U phRn nY A e_U nx 6 h f x hU p R ZU L ph n gcU _U pinh y cZ ZU GR J w U IEC 60364 1 30 30 1 2 3 4 OSHA 5 6...

Страница 46: ...w U _ U x b U Y i 5T _ U ng _ ph n gcU _dU phHnH nY H T C w Y ex paUn8 I _ B nY H ph n gcU _U 5_ H 5fh _ U U x x S w Y d bR phRnT EQ pinh v rg T K mX c X 86 85 85 85 84 82 82 80 80 79 AR 9MPa 90 bar 1...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: