background image

2

3

GB

GB

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is 

switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure 

level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain 

the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

APPLICATION

THE PORTABLE PRESSURE WASHING MACHINE is a highly specialized multifunctional machine with 

exceptionally reliable safety assurance, which must be inspected before it may be used to wash and clean 

cars, bikes and other outdoor equipment or garden patios, green houses etc.

are devoted to continuously improving and perfecting the existing products. Therefore, 

the technical performance and design concept of products may vary without any prior notice; our apology 

for any possible incurrence of inconvenience therefrom. Read and follow the operating instructions and 
safety information before using for the first time. Save this manual.

WARNING

Automatic ON/OFF:

The motor on this pressure washer does not run continuously. It only runs when the trigger of the spray 

gun is squeezed. After following the start up procedures in this manual, turn the pressure washer ON and 

squeeze the trigger for activation. See “Operating Instruction” section in this manual for further details. 

WARNING! The electrical supply connection shall be made by a qualified person and comply with IEC 

60364-1. The electric supply to this machine should include either a residual current device that will 

interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms or a device that will prove the 

earth circuit.

WARNING!

 The operating method to be followed in the event of accident (e.g. contact with detergents: 

rinse with an abundance of clean water) or breakdown to prevent unsafe situations.

WARNING! The motor of this pressure washer will NOT run unless the trigger is squeezed. 

Safety Guidelines

This manual contains information that is very important to know and understand. This information is 

provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe 

the following symbols.

DANGER! 

Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious 

injury.

WARNING!

 

Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious 

injury.

CAUTION:

 

Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate 

injury.
NOTE: Information that requires special attention.

GENERAL SAFETY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING!

 When the machine is used, following precautions should always be considered:

1. Read all instructions before using the machine.

2. To reduce the risk of injury, close 

supervision is necessary when a machine is used near children.

3. ALWAYS disconnect power before disassembling or repairing the unit of the machine.

4. Follow all safety codes as well as the Occupational Safety and Health Act (OSHA).

5. Ensure safety devices are operating properly before using the machine. DO NOT remove or modify any 

part of the gun or unit of the machine.

6. Know how to stop this machine and bleed pressure quickly. Be thoroughly familiar with the controls.

7. Stay alert – watch what you are doing.

8. Do not operate the machine when fatigued or under the influence of alcohol or drugs.

9. Keep operation area clear of all persons.

10. Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at 

all times.

11. Follow the maintenance instructions specified in the manual.

12. Use cleaning agent supplied or recommend by the manufacturer.

13. Only put the machine on stable place when using, transportation, assembly, dismantling. Do not rough 

handling the machine when transportation.

14. In any event of accident (e.g. contact with detergents, rinse with an abundance of clean water), please 

always switch off the machine and pull out the plug from socket outlet, and Disconnect the connection with 

water.

15. The machine is not intended to be connected to the potable water mains. If necessary, please use only 

inlet hose-set approved by IEC 61770. 

Risk of injection or severe injury. Keep clear of nozzle. Do not discharge streams at persons. This machine is 

to be used only by trained operators. Always remove lance from gun before cleaning debris from tip.

• Keep clear of nozzle. NEVER direct high pressure spray at any person, animal or 

self.

• Always wear safety glasses or goggles and protective clothing when operating or 

performing maintenance.

• Never put hand or fingers over the spray tip while operating the unit.

• Never try to stop or deflect leaks with any body part.

• Always engage the trigger safety latch in the safe position even when spraying is stopped for a moment.

• Always follow detergent manufacturer’s label recommendations for proper use of detergents. Always 

protect eyes, skin, and respiratory system from detergent use.

SAFETY INSTRUCTION FOR HIGH PRESSURE WASHER

SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED MACHINE

In a double-insulated machine, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding 

means are provided for a double-insulated machine, nor should grounding means be added to the machine. 

Servicing a double-insulated machine requires extreme care and knowledge of the system, and should be 

done only by qualified service personnel. 

Replacement pars for a double-insulated machine must be identical to the original parts. A double-insulated 

machine is marked with the words “Double Insulation "or “Double nsulated.” Machine may also be marked 

with symbol shown in Figure 1.

WARNING! Do not use pressure that exceeds the operating pressure of any of the parts (hoses, fittings, 

etc.) in the pressurized system. Ensure all equipments and accessories are rated to withstand the maximum 

working pressure of the unit. 

WARNING! Explosion hazard.

Never spray flammable liquids or use pressure washer in areas containing combustible dust, liquids or 

vapors.Never operate the machine in a closed building or in or near an explosive

environment.

WARNING! Do not spray electrical apparatus and wiring.

• Never disconnect the high pressure discharge hose from the machine while the system is pressurized. To 

depressurize

machine, turn power and water supply off, then press gun trigger 2~3 times.

• Never permanently engage the trigger mechanism on the gun.

• Never operate the machine without all components properly connected to the 

machine (handle, gun/wand assembly, nozzle, etc.).

WARNING! Equipment damage.

Содержание 114-0005

Страница 1: ...ressure washer 1 9 Hoch Druck Reiniger 10 19 Nettoyeur haute pression 20 29 Lavadora de Alta Presi n 30 39 Anilha de alta press o 40 48 49 58 Myjka wysokoci nieniowa 59 67 MPHPW1800 90 GB D F E P RU P...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 200...

Страница 3: ...und pressure level 80 0dB A LWA sound power level 81 0dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 2 5 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sheet has been...

Страница 4: ...ove or modify any part of the gun or unit of the machine 6 Know how to stop this machine and bleed pressure quickly Be thoroughly familiar with the controls 7 Stay alert watch what you are doing 8 Do...

Страница 5: ...he safety of the machine Use only hosed fittings and couplings recommended by the manufacturer WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the m...

Страница 6: ...urbo nozzle is NOT adjustable and cannot be used to apply detergent ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE Turn off the spray lance first hold the rear part of spray nozzle then turn the front part of spray nozzle c...

Страница 7: ...pean Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected...

Страница 8: ...tinuierlich zu verbessern und Perfektionierung der vorhandener Produkte gewidmet Deshalb die technische Leistung und Design Konzept der Produkte k nnen sich ohne vorherige Vorank ndigung vorbehalten u...

Страница 9: ...wenden Sie Druckreiniger im Bereichen mit brennbarem Staub Fl ssigkeiten oder D mpfe Bedienen Sie die Maschine in einem geschlossenen Geb ude oder in oder nahe einer explosiven Umwelt WARNUNG Spritzen...

Страница 10: ...en wollen m ssen Sie einen R ckflussverhinderer in der Wasserleitung installieren um R ckfluss von Schmutzwasser in die Trinkwasseranlage zu verhindern Der S R ckflussverhinderer muss Anhang AA in EN...

Страница 11: ...ab auf die Position mit niedrigem Druck ein Triggern Sie die Pistole um Reinigungsmittel zu spritzen REINIGUNGSMITTELN Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann Reinigungszeit drastisch reduzieren und...

Страница 12: ...hdruckschlauch ist zu lang 2 Hochdruck Verl ngerungsschlauch oder entfernen oder Hochdruckschlauch von k rzer als 25 Fuss verwenden 3 Injektor auf Pumpe verstopft 3 Den H ndler anrufen Kein Reinigungs...

Страница 13: ...au perfectionnement de ses produits existants Par cons quent la performance technique et le design des produits peuvent varier sans pr avis nous vous pr sentons nos excuses pour toute possible g ne oc...

Страница 14: ...ssuriser la machine teindre l lectricit et l alimentation en eau puis appuyer sur la g chette du pistolet 2 3 fois Ne jamais engager de fa on permanente le m canisme de g chette sur le pistolet Ne jam...

Страница 15: ...aire fonctionner la machine assurer que le tuyau haute pression a t compl tement d roul Alors que la machine est en fonctionnement le tuyau ne DOIT pas tre boucl 3 Doter la buse ou de tout autre quipe...

Страница 16: ...bas et d entra ner des stries Le rin age haute pression devrait galement progresser du bas vers le haut Sur les taches particuli rement difficiles il peut tre n cessaire d utiliser une brosse en comb...

Страница 17: ...dommag D sactiver le dispositif et appeler le concessionnaire Nettoyeur pression 1 Dispositif est sous pression 1 Appuyer la g chette de pistolet 2 Fiche n est pas bien branch e ou prise lectrique est...

Страница 18: ...ser utilizada para lavar coches bicicletas y otros equipos al aire libre o dentro del jard n patio y invernadero etc se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes continuamente...

Страница 19: ...m quina en un edificio cerrado o cerca de un entorno explosivo ADVERTENCIA No pulverice a los aparatos el ctricos y cableados No quitar nunca la manguera de descarga de alta presi n de la m quina mie...

Страница 20: ...toma de agua potable debe primero instalar una v lvula antirretorno en la tuber a de agua potable para evitar que el reflujo de agua sucia entra al sistema de agua potable La v lvula antirretorno deb...

Страница 21: ...las tareas espec ficas de limpieza Estos detergentes son aproximadamente del mismo grosor como el agua El uso de detergentes m s gruesas como jab n para lavar platos obstruir el sistema de inyecci n p...

Страница 22: ...me al distribuidor La unidad con aplicadores desmontables no tiene succi n de detergentes El aplicador de detergente ha sido obstruido 1 Limpie el aplicador con agua tibia 2 Vuelva a colocar el aplica...

Страница 23: ...ntinuamente Portanto o conceito de projeto e desempenho t cnico dos produtos pode variar sem aviso pr vio Nossas desculpas por qualquer poss vel ocorr ncia de inconvenientes disso resultantes Leia e s...

Страница 24: ...rrectamente punho mangueira bocal etc AVISO Danos de equipamento Ligue SEMPRE a alimenta o de gua para ON antes de ligar o limpador de press o para ON Se executar a bomba quando estiver seca poder cau...

Страница 25: ...NCIONAMENTO 1 limpador de press o 2 mangueira de alimenta o de gua 3 liga o de gua 4 entrada de gua 5 tubo de alta press o 6 sa da de gua 7 mangueira de spray 8 alimenta o N s 2 3 e 8 n o inclu dos AJ...

Страница 26: ...or um pano Assim ir assegurar que as suas plantas n o s o vaporizadas pelos detergentes 2 Limpeza de Alta Press o Inicial O pr ximo passo de vaporizar a superf cie de limpeza com gua para limpar as po...

Страница 27: ...o motor arrefecer Bomba n o entrada de gua Alcan a a press o necess ria 1 Filtro de entrada de gua est entupido 1 Limpe o filtro de 2 Bomba est a sugar ar das liga es da mangueira 2 Verifique se as l...

Страница 28: ...50 51 RU RU IEC 60364 1 30 30 ms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 61770 1 MO B...

Страница 29: ...52 53 RU RU 2 3 Do not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment 1 60 0 H05VV F WARNING 0 01 a 0 4 EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4...

Страница 30: ...54 55 RU RU 1 2 water supply hose 3 4 5 6 7 8 No 2 3 8 ADJUSTING FAN PATTERN 0 60 2 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 3 5...

Страница 31: ...56 57 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 5 Maxpro 2002 96 1 1 2 2 25 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4...

Страница 32: ...Poziom ci nienia akustycznego LpA 80 0dB A Poziom mocy akustycznej LWA 81 0dB A niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 2 5 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga p...

Страница 33: ...5 Przed przyst pieniem do korzystania z myjki upewni si e wszystkie urz dzenia zabezpieczaj ce dzia aj prawid owo NIE WOLNO demontowa ani modyfikowa adnej cz ci pistoletu ani g wnego modu u myjki 6 Na...

Страница 34: ...kierowa strumienia bezpo rednio na ludzi urz dzenia elektryczne pod napi ciem ani na sam maszyn OSTRZE ENIE Nie u ywa myjki je li w jej zasi gu znajduj si osoby nieposiadaj ce odzie y ochronnej OSTRZ...

Страница 35: ...stolet 3 Zmienia k t strumienia i odleg o od czyszczonej powierzchni do momentu uzyskania optymalnej wydajno ci czyszczenia bez uszkadzania powierzchni DYSZA Z FUNKCJ TURBO NIE WSZYSTKIE MODELE ZAWIER...

Страница 36: ...rz dzenia mo e ulec pogorszeniu Wtym przypadku zaleca si zastosowanie systemu stacjonarnego systemu ekstrakcji oraz cz steprzedmuchiwanie otwor w wentylacyjnych i instalacji urz dzenia r nicowopr dowe...

Страница 37: ...69 FA 68 www maxpro tools com 96 EC 2002 RCD Maxpro FA 1 12 1 2 25 2 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 8 3 3 4 4 1 1 2 2...

Страница 38: ...71 FA 70 PL 1 unreadable word wither shins 2 unreadable word wither shins 4 unreadable word wither shins 3 5 1 2 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 1 2 3 0 4 1 5 0...

Страница 39: ...72 FA 73 FA 0 01 MPa 0 4 MPa EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 8 0 60 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25...

Страница 40: ...74 75 FA FA Double Insulation Double Insulated 1 2 3 ON ON 1 60 0 H05W F...

Страница 41: ...76 77 FA FA ON IEC 6036 1 30 30 1 2 3 4 OSHA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 61770...

Страница 42: ...69 68 www maxpro tools com 1 1 12 2 2 25 3 3 1 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 8 3 3 4 4 1 1 4 2 2 PVC 11 KG 80 0dB A 81 0dB A 3 dB A 2 5 m s 1 5 m s 5M 9MPa 90bar 13 5MPa 135 bar...

Страница 43: ...80 81 AR AR RCD Maxpro 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 o 4 1 5 o...

Страница 44: ...82 83 AR AR 60 0 H05VV F 0 01 MPa 0 4 MPa Do EN 60335 2 79 AA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 8 0 60 2 3 5 30 60 45...

Страница 45: ...5T e dh Z cU n e_x U ng n4 B ja x U nS Y YnT FL y cZ w U _ U U a S _R e_U Y w E j Y C pxnS U phRn nY A e_U nx 6 h f x hU p R ZU L ph n gcU _U pinh y cZ ZU GR J w U IEC 60364 1 30 30 1 2 3 4 OSHA 5 6...

Страница 46: ...w U _ U x b U Y i 5T _ U ng _ ph n gcU _dU phHnH nY H T C w Y ex paUn8 I _ B nY H ph n gcU _U 5_ H 5fh _ U U x x S w Y d bR phRnT EQ pinh v rg T K mX c X 86 85 85 85 84 82 82 80 80 79 AR 9MPa 90 bar 1...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: