background image

28

29

E

E

de repuesto originales. 

Solamente así semantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS

Utilice protectores auditivos

 (el ruido intenso puede provocar sordera)

Emplee las empuñaduras adicionales suministradas con la herramienta 

(la pérdida de control sobre 

laherramienta puede provocar un accidente) 

•Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; 

retírelosantes de empezar a trabajar 

•Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de la herramienta

Asegure la pieza de trabajo

 (una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un 

tornillode banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano) 

•Ponga atención al guardar su herramienta de que el motór está apagado y las partes móviles estánparados 

•Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios

•En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, apague inmediatamente 

laherramienta y desconecte el enchufe 

•Maxpro únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta, cuando se utilicenlos 

accesorios adecuados que podrá obtener de su proveedor de Maxpro 

•Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a 

lasrevoluciones en vacío máximas de la herramienta 

•Esta herramienta no debe utilizarse por personas menores de 16 años

•Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una brusca y peligrosa reacción), desconectar 

laherramienta inmediatamente 

Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, 

oconsulte a su compañía abastecedora 

(el contacto con conductores eléctricos puede provocar una 

descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la 

perforación de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica) 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que 

elaccesorio pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable 

(el contacto con conductores 

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga 

eléctrica) 

•El polvo del material, como por ejemplo la pintura que contiene plomo, algunas especies de 

madera,minerals y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones 

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); 

utilice una máscara contra el 

polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 

•Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)

especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; 

utilice una mascara contra el 

polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 

•Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan aser 

utilizados 

No trabaje materiales que contengan amianto

 (el amianto es cancerígeno)

•Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino 

extraerinmediatamente el enchufe de la red 

•No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; hágalo cambiar por una persona calificada

•Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa 

decaracterísticas de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V) 

•Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo (sobre todo al taladrar metales); 

utilizar siempreel 

puño auxiliar y adopte una posición estable  

•Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

SÍMBOLOS

Leer el manual

Ponerse protección de los oídos

Advertencia

Ponerse máscara de polvos

Aislamiento doble

No debe disponer los aparatos viejos en la 

basura doméstica

Ponerse gafas de seguridad

Mantenga sus manos y pies fuera de todas las 

aberturas

INNSTRUCCIONES DE USO

¡ADVERTENCIA!

PARA EVITAR LESIONES GRAVES ACCIDENTAL DE FUNCIONAMIENTO:

Suelte el Gatillo y desenchufe la herramienta de la toma eléctrica antes de ajustarla o instalar cualquier

accesorio.

Ajuste del Mango Auxiliar

El Mango auxiliar puede ser colocado en varias posiciones. Para ajustarlo gire el Mango hacia la izquierda 

para aflojar el aro de fijación. Deslice el Mango a la posición deseada y luego gire el Mango hacia la derecha 

para fijarlo en su lugar.

Ajuste de las Funciones

Ajuste el Selector de modos en el modo deseado antes de usar el Martillo Perforador. Pulse el Botón de 

liberación y gire el Selector de modos hasta que encaje en la posición del Indicador con el modo deseado.

PRECAUCIÓN:

 Gire el Selector de modos sólo cuando con el motor de herramienta parado. Al intentar de 

mover el Selector de modos con el motor en funcionamiento, esto dará lugar a la rotación brusca y podrá 

causar daños a la herramienta.

PRECAUCIÓN:

 Al girar el Selector de modos, asegúrese de encajarse correctamente en la posición deseada. 

De lo contrario, el Selector de modos podría deslizarse y saltar fuera de la posición y resultar daños a la 

herramienta.

Para el Modo de martillo y taladro:

 Gire el Selector de modos con el Indicador sobre el Modo de martillo

y taladro. El Martillo Perforador empezará trabajar en Modo de martillo y taladro una vez se lo enciende.

Para el Modo de martillo:

 Gire el Selector de modos con el Indicador sobre el Modo de martillo, la

herramienta empezará trabajar con el Modo de martillo una vez se lo enciende.

Para ajustar el ángulo del Cincel:

 Gire el Selector de modos con el Indicador sobre el Modo de ajuste de

ángulo de Cincel, ahora puede girar la broca al ángulo deseado. Al terminar el ajuste del ángulo, gire el

Selector de modos con el Indicador sobre el Modo de martillo para empezar el trabajo.

Pieza de trabajo y configuración del área de trabajo

1. Designar un área de trabajo limpio y bien iluminado. El área de trabajo no debe permitirse el acceso a los 

niños o animales domésticos para evitar posibles distracciones y lesiones.

2. El cable de alimentación debe estar sobre una ruta segura, para poder llegar al área de trabajo y evitar a 

crear posibles riesgos de tropiezo y daños al mismo. El cable de alimentación debe tener suficiente longitud 

para llegar al área de trabajo y permitir el libre movimiento durante el trabajo con la herramienta.

3. Para trabajar con piezas sueltas asegúrese de fijarlas con tornillos o abrazaderas (no incluido en la 

compra de herramienta) para evitar el movimiento e inestabilidad de las piezas durante el trabajo.

4. No debe haber objetos cercanos como los de líneas de servicios públicos para evitar posible peligro 

durante el trabajo.

Perforación en la albañilería

Cambio de brocas

¡PRECAUCION! Use guantes de trabajo para brindar protección al insertar y retirar brocas. Las brocas 

pueden calentarse mucho durante el uso de la herramienta. No las extraiga hasta que se haya

enfriado y no golpee los dientes con martillo.

 (Figura 2) 

 (Figura 3) 

 (Figura 4) 

Содержание 111-0904

Страница 1: ...OFESSIONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 16 Marteau perforateurs 17 24 Martillo perforador 25 32 Martelo rotativo 33 40 41 49 M ot udarowo obrotowy 50 57 MPRH1200 38V GB D F E P RU PL AR FA 66 73 58...

Страница 2: ...09 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados t cnicos cumpre as seg...

Страница 3: ...LpA sound pressure level 93 8 dB A LWA sound power level 104 8 dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 14 89 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sh...

Страница 4: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Страница 5: ...move the Mode Selector while the Motor is engaged will result in abrupt bit rotation and can cause property damage CAUTION When moving the Mode Selector make sure it clicks into the desired position...

Страница 6: ...lug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loose switching contact Replace switchboard by repairer Burnout of stator or...

Страница 7: ...Entschuldigung f r eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung zum ersten Mal Bewahren Sie dieses...

Страница 8: ...euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dab...

Страница 9: ...agen Sie schwere Arbeitshandschuhe um beim Einsetzen und Entfernen vom Bohrer zu sch tzen Der Bohrer bekommt sehr hei bei Verwendung Den Bohrer nicht entfernen bis der Bohrer abgek hlt ist Schlagen Si...

Страница 10: ...achleute neu anschwei en oder verbinden lassen Kohleb rste und Stromwender kommen nicht miteinander in Kontakt Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Maschine l sst sich nur langsam anschalten un...

Страница 11: ...itude d l acc l ration indiqu e dans ces instructions d utilisation a t mesur e suivant les m thodes de mesurage conform ment la norme EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils Le...

Страница 12: ...ez une rallonge autoris e homologu e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique homologu e pour les applications ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l u...

Страница 13: ...placer par un technicien qualifi Contr lez toujours si la tension secteur correspond la tension indiqu e sur la plaquette signal tique del outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuv...

Страница 14: ...NANCE Maintenance et Service Proc dures non sp cialement expliqu es dans ce manuel est n effectuer que par un technicien qualifi AVERTISSEMENT POUR VITER DES BLESSURES GRAVES DUE AUX OP RATIONS ACCIDE...

Страница 15: ...u Nettoyer et r parer le fourreau d impact par le personnel professionnel Le palier basculant est glissant et ne peut pas tre bloqu point Changer le palier basculant par le personnel professionnel La...

Страница 16: ...dos pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores Lautilizaci n de un...

Страница 17: ...la placa decaracter sticas de la herramienta las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse tambi n a 220V Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo sobre todo al taladrar metales util...

Страница 18: ...no se haya explicado espec ficamente en este manual deber n ser realizados nicamente por un t cnico cualificado ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES ACCIDENTAL POR EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIEN...

Страница 19: ...ional El conductor de impacto est atascado Reparar el conductor de impacto por un profesional Se desliza el eje de ranura o el cojinete de los columpios y no se fija en su posici n Cambiar el eje de r...

Страница 20: ...zar cabos de extens o apropriados para reas exteriores A utiliza o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcioname...

Страница 21: ...de 230V ou 240V tamb m podem ser ligadas a uma fonte de 220V Se a broca bloquear repentinamente provocando uma reac o brusca e perigosa desligue imediatamente a ferramenta Tenha especial aten o com ev...

Страница 22: ...ap s utilizar Puxe para tr s o mandril e em seguida retire a broca do mandril Limpe e em seguida guarde a ferramenta num espa o interior fora do alcance das crian as LIMPEZA E MANUTEN O Manuten o e re...

Страница 23: ...motor Limpar a poeira da sa da de ar Falha de mudan a de marchas Deslocamento do garfo ou rolamento danificado Verificar o deslocamento do garfo ou substituir o rolamento peloreparador Falha do movim...

Страница 24: ...42 43 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Страница 25: ...44 45 RU RU g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p p p x p p p p p p p p 230 240 220 2 3...

Страница 26: ...46 47 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2002 96 4...

Страница 27: ...48 49 RU RU o o www maxpro tools com...

Страница 28: ...ka przed przyst pieniem do jakichkolwiek regulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i...

Страница 29: ...edynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZE STWA DO M OT W Nale y stosowa rodki ochro...

Страница 30: ...jak sieci napi cia kt re mog yby stwarza niebezpieczne warunki pracy Wiercenie w murze Wymiana wierte OSTRZE ENIE No r kawice robocze aby chroni swoje d onie podczas usuwania i wymiany wierte Wiert a...

Страница 31: ...i w glowej od komutatora Wymie szczotk w glow Powolny rozruch niewystarczaj ca pr dko pracy Zaburzona praca w cz ci mechanicznej Sprawd cz mechaniczn u serwisanta Niskie napi cie zasilania Wyreguluj n...

Страница 32: ...59 FA 58 O O 96 EC 2002 1 2 3 4 5 FA...

Страница 33: ...61 FA FA 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 60 4...

Страница 34: ...62 63 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 FA Release Button 2 3...

Страница 35: ...FA LpA LWA 61 60 60 60 56 58 58 59 EPTA Procedure 01 2003 56 56 85dB A EN 60745 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s MPRH1200 38V SDS MAX 14...

Страница 36: ...AR AR 7 4 5 5 66 67...

Страница 37: ...AR AR 7 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 68 69 4...

Страница 38: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 71 70 2 3...

Страница 39: ...A Procedure 01 2003 73 EN 60745 85 85 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s 72 73 71 68 72 72 72 70 70 67 67 MPRH1200 38V SDS MAX 14 89 m s MP...

Страница 40: ...www maxpro tools com...

Отзывы: