background image

33

P

32

E

Durante el funcionamiento, la 

máquina sale muchas chispas

La presión del resorte de las escobillas 

de carbón no es suficiente

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

Las escobillas de carbón están 

demasiadas cortas por desgaste

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

La tensión de la fuente de alimentación 

es demasiada alta

Ajustar la tensión de la fuente de 

alimentación

Las escobillas de carbón tienen mal 

contacto con el conmutador

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

Cortocircuito en el bobinado del rotor 

y forma un anillo de fuego

Comprobar y reparar, o cambiar el 

rotor por un profesional

El cortocircuito en segmentos del 

conmutador y forma un anillo de fuego

Cambair el rotor por un profesional

La máquina no alcanza la 

potencia nominal

Sobrecarga en el circuito debido a la 

iluminación, los equipos utilitarios u 

otros productos eléctricos.

No utilizar otros equipos públicos o 

productos eléctricos en el circuito 

que conecta la máquina

La máquina se calienta 

fácilmente

Sobrecarga del motor

Evitar la sobrecarga del motor

El taladro está demasiado desafilado

Cambiar el taladro

Falta del aceite lubricante en la caja de 

cambios o que el aceite está caducado

Añadir o cambiar el aceite lubricante 

por un profesional

La refrigeración del motor no es 

suficiente

Limpiar el polvo en la salida de aire 

de la máquina

La máquina no tiene cambio 

de marcha

Daños en el desplazador o el cojinete Comprobar y cambiar el desplazador 

o el cojinnete por un profesional

La máquina no tiene fuerza de 

impacto

El cilindro o el manguito giratorio están 

dañados

Comprobar y cambiar el cilindro o el 

mango giratorio por un profesional

Desgaste en anillo en forma de O

Cambiar el anillo en forma de O por 

un profesional

Daños en el pistón o le falta de 

lubricación

Cambiar el pistón o añadir el aceite 

lubricante por un profesional

El conductor de impacto está atascado

Reparar el conductor de impacto 

por un profesional

Se desliza el eje de ranura o el cojinete 

de los columpios y no se fija en su 

posición

Cambiar el eje de ranura o el 

cojinete de los columpios por un 

profesional

Fractura en el vástago del pistón

Cambiar el vástago del pistón por un 

profesional

El motor trabaja pero el 

taladro no se gira

Roturas en el engranaje del rotor

Cambair el rotor por un profesional

Roturas en el engranaje grande

Cambair el engranaje grande por un 

profesional

El engranaje de embrague se desliza

Cambiar el engranaje de embrague 

por un profesional

Lista de piezas de repuesto y 

figuras

Por favor descargue los archivos en 

www.maxpro-tools.com

DADOS TÉCNICOS................................................................................................................................

33

USOS E APLICAÇÕES.............................................................................................................................

34

AVISO...................................................................................................................................................

34

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................................................

34

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELOS

 

.................................................................................

36

SÍMBOLOS............................................................................................................................................

36

MANUAL DE INSTRUÇÕES....................................................................................................................

37

LIMPEZA E MANUTENÇÃO...................................................................................................................

38

AMBIENTE............................................................................................................................................

39

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...................................................................................................................

39

Сonteúdo

DADOS TÉCNICOS

Modelo

MPRH1200/38V

Código do produto

111-0904

Voltagem

220-240V

 50/60Hz

Potência de entrada

1200W

Velocidade sem carga

550/min

Máxima energia de impacto

9J

Máximo diâmetro da broca

Concreto

38mm

Suporte da ferramenta

SDS MAX

Modo de função

2

Cabo

Borracha

Comprimento do cabo

2M

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

6.5 KG

Informação sobre ruídos/vibrações

Nível de pressão acústica LpA

93.8 dB(A)

Nível de potencia sonora LWA

104.8 dB(A)

Incerteza

3 dB(A)

Valor de emissão de vibração

14.89 m/s²

Incerteza

1.5 m/s²

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de 

medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele 

também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta 

eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção 

insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga 

de vibrações para o período completo de trabalho.

Содержание 111-0904

Страница 1: ...OFESSIONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 16 Marteau perforateurs 17 24 Martillo perforador 25 32 Martelo rotativo 33 40 41 49 M ot udarowo obrotowy 50 57 MPRH1200 38V GB D F E P RU PL AR FA 66 73 58...

Страница 2: ...09 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados t cnicos cumpre as seg...

Страница 3: ...LpA sound pressure level 93 8 dB A LWA sound power level 104 8 dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 14 89 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sh...

Страница 4: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Страница 5: ...move the Mode Selector while the Motor is engaged will result in abrupt bit rotation and can cause property damage CAUTION When moving the Mode Selector make sure it clicks into the desired position...

Страница 6: ...lug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loose switching contact Replace switchboard by repairer Burnout of stator or...

Страница 7: ...Entschuldigung f r eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung zum ersten Mal Bewahren Sie dieses...

Страница 8: ...euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dab...

Страница 9: ...agen Sie schwere Arbeitshandschuhe um beim Einsetzen und Entfernen vom Bohrer zu sch tzen Der Bohrer bekommt sehr hei bei Verwendung Den Bohrer nicht entfernen bis der Bohrer abgek hlt ist Schlagen Si...

Страница 10: ...achleute neu anschwei en oder verbinden lassen Kohleb rste und Stromwender kommen nicht miteinander in Kontakt Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Maschine l sst sich nur langsam anschalten un...

Страница 11: ...itude d l acc l ration indiqu e dans ces instructions d utilisation a t mesur e suivant les m thodes de mesurage conform ment la norme EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils Le...

Страница 12: ...ez une rallonge autoris e homologu e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique homologu e pour les applications ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l u...

Страница 13: ...placer par un technicien qualifi Contr lez toujours si la tension secteur correspond la tension indiqu e sur la plaquette signal tique del outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuv...

Страница 14: ...NANCE Maintenance et Service Proc dures non sp cialement expliqu es dans ce manuel est n effectuer que par un technicien qualifi AVERTISSEMENT POUR VITER DES BLESSURES GRAVES DUE AUX OP RATIONS ACCIDE...

Страница 15: ...u Nettoyer et r parer le fourreau d impact par le personnel professionnel Le palier basculant est glissant et ne peut pas tre bloqu point Changer le palier basculant par le personnel professionnel La...

Страница 16: ...dos pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores Lautilizaci n de un...

Страница 17: ...la placa decaracter sticas de la herramienta las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse tambi n a 220V Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo sobre todo al taladrar metales util...

Страница 18: ...no se haya explicado espec ficamente en este manual deber n ser realizados nicamente por un t cnico cualificado ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES ACCIDENTAL POR EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIEN...

Страница 19: ...ional El conductor de impacto est atascado Reparar el conductor de impacto por un profesional Se desliza el eje de ranura o el cojinete de los columpios y no se fija en su posici n Cambiar el eje de r...

Страница 20: ...zar cabos de extens o apropriados para reas exteriores A utiliza o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcioname...

Страница 21: ...de 230V ou 240V tamb m podem ser ligadas a uma fonte de 220V Se a broca bloquear repentinamente provocando uma reac o brusca e perigosa desligue imediatamente a ferramenta Tenha especial aten o com ev...

Страница 22: ...ap s utilizar Puxe para tr s o mandril e em seguida retire a broca do mandril Limpe e em seguida guarde a ferramenta num espa o interior fora do alcance das crian as LIMPEZA E MANUTEN O Manuten o e re...

Страница 23: ...motor Limpar a poeira da sa da de ar Falha de mudan a de marchas Deslocamento do garfo ou rolamento danificado Verificar o deslocamento do garfo ou substituir o rolamento peloreparador Falha do movim...

Страница 24: ...42 43 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Страница 25: ...44 45 RU RU g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p p p x p p p p p p p p 230 240 220 2 3...

Страница 26: ...46 47 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2002 96 4...

Страница 27: ...48 49 RU RU o o www maxpro tools com...

Страница 28: ...ka przed przyst pieniem do jakichkolwiek regulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i...

Страница 29: ...edynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZE STWA DO M OT W Nale y stosowa rodki ochro...

Страница 30: ...jak sieci napi cia kt re mog yby stwarza niebezpieczne warunki pracy Wiercenie w murze Wymiana wierte OSTRZE ENIE No r kawice robocze aby chroni swoje d onie podczas usuwania i wymiany wierte Wiert a...

Страница 31: ...i w glowej od komutatora Wymie szczotk w glow Powolny rozruch niewystarczaj ca pr dko pracy Zaburzona praca w cz ci mechanicznej Sprawd cz mechaniczn u serwisanta Niskie napi cie zasilania Wyreguluj n...

Страница 32: ...59 FA 58 O O 96 EC 2002 1 2 3 4 5 FA...

Страница 33: ...61 FA FA 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 60 4...

Страница 34: ...62 63 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 FA Release Button 2 3...

Страница 35: ...FA LpA LWA 61 60 60 60 56 58 58 59 EPTA Procedure 01 2003 56 56 85dB A EN 60745 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s MPRH1200 38V SDS MAX 14...

Страница 36: ...AR AR 7 4 5 5 66 67...

Страница 37: ...AR AR 7 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 68 69 4...

Страница 38: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 71 70 2 3...

Страница 39: ...A Procedure 01 2003 73 EN 60745 85 85 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s 72 73 71 68 72 72 72 70 70 67 67 MPRH1200 38V SDS MAX 14 89 m s MP...

Страница 40: ...www maxpro tools com...

Отзывы: