background image

4

HMV-A

DESCRIZIONE GENERALE

Refrigeratori d’acqua per condensazione remota e installazione 
interna. La gamma comprende 10 modelli che coprono potenzialità 
frigorifere da 50 a 176 kW.

VERSIONI:

HMV-A 

- solo raffreddamento

HMV-A/H 

- pompa di calore reversibile

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE:
Struttura.

 Di tipo autoportante, è realizzata in lamiera zincata pre-

verniciata. I pannelli, facilmente rimovibili, permettono l'accesso 
all'interno dell'unità per le operazioni di manutenzione e riparazione.

Compressori.

 Scroll, ermetici, con spia livello olio. Sono dotati di 

protezione termica incorporata e di resistenza carter, e sono montati 
su supporti antivibranti in gomma. 

Evaporatore.

 Del tipo a piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316, 

con un circuito sul lato refrigerante ed uno sul lato acqua nei modelli 
0251 ÷03134 ; con due circuiti indipendenti sul lato refrigerante ed 
uno sul lato acqua nei modelli 04149 ÷04176 .

Quadro elettrico.

 Include: interruttore generale con bloccoporta; 

fusibili; relè termici a protezione dei compressori; relè di interfaccia; 
morsetti per collegamenti esterni. 

Microprocessore

 per la gestione automatica dell'unità. Permette di 

visualizzare in qualsiasi istante lo stato di funzionamento dell'unità, 
di controllare la temperatura dell'acqua impostata e quella effettiva 
e, in caso di blocco parziale o totale dell'unità, di evidenziare quali 
sicurezze sono intervenute.

Circuito frigorifero versioni HMV-A.

Realizzato in tubo di rame, comprende per tutti i modelli i seguenti 
componenti: valvola di espansione termostatica con equalizzazione 
esterna; fi ltro disidratatore; indicatore di liquido ed umidità; pressostati 
di alta e bassa pressione (a taratura fi ssa) e valvola di sicurezza.

Circuito frigorifero versioni HMV-A/H.

La versione a pompa di calore, oltre ai componenti della versione 
per solo raffreddamento, comprende per ogni circuito: valvola di 
inversione a 4 vie, valvole di ritegno.

Circuito idraulico

 include: evaporatore, sonda di lavoro, sonda 

antigelo, pressostato differenziale acqua.

ACCESSORI MONTATI IN FABBRICA:

IM - Interruttori magnetotermici

 in alternativa a fusibili e relè termici.

SL - Silenziamento unità

. I compressori vengono dotati di coper-

tura fonoisolante.

BT - Bassa temperatura,

 necessario nei casi di funzionamento 

dell'unità in condizioni di uscita dell'acqua all'evaporatore inferiore 
ai 5°C.

DS - Desurriscaldatore 

con recupero del 20%.

RT - Recuperatore calore totale 

con recupero del 100%.

ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE:

MN - Manometri alta/bassa pressione

 per ogni circuito frigorifero.

CR - Pannello comandi remoto

 da inserire in ambiente per il 

comando a distanza dell’unità, con funzioni identiche a quello 
inserito in macchina.

GENERAL DESCRIPTION

Water cooled liquid chiller units for remote condenser for indoor 

installation. The range consists of 10 models covering a cooling 

capacity from 50 to 176 kW.

VERSIONS:

HMV-A 

- cooling only

HMV-A/H 

- reversible heat pump 

TECHNICAL FEATURES:
Frame.

 Self-supporting galvanized steel frame, in galvanized sheet. 

Easy to remove panels allow access to the inside of the unit for main-

tenance and other necessary operations.

Compressors.

 Scroll with oil sight glass. They are furnished with an 

internal overheat protection and crankcase heater, installed on rubber 

shock absorbers.

Evaporator

 

In AISI 316 stainless steel brazewelded plates type. With 

one circuit on the refrigerant side and one on the water side in models 

0251 ÷ 03134 ; with two independent circuits on the refrigerant side 

and one on the water side in models 04149 ÷ 04176 .

Electrical board.

 Includes: main switch with door safety interlock; 

fuses, overload protection for compressors; interface relays; electrical 

terminals for external connections.

Microprocessor

 for automatic control of the unit allowing continuous 

display of the operational status of the unit, control set and real water 

temperature and, in case of partial or total block of the unit, indication 

of security device that intervened.

HMV-A version refrigerator circuits

Made of copper pipe, it includes the following components on all 

models: Thermostat expansion valve with external equalisation; 

dehydrator 

fi

 lter; liquid and humidity indicator; high and low pressure 

gauges (

fi

 xed calibration) and safety valve.

HMV-A/H version refrigerator circuits

The heat pump version, in addition to the components installed on the 

cooling only version, include for each circuit: 4-way inversion valve, 

retention valves.

The hydraulic circuit

 includes: Evaporator, work probe, antifreeze 

probe, differential water pressure gauge.

FACTORY FITTED ACCESSORIES:

IM - Magnetothermic switches

 

instead of fuses and thermal relais.

SL - Unit silencement.

 

The compressors are equipped with sound-

absorbing covering.

BT – Low temperature kit, 

required in case the unit will work with 

evaporator’s outlet water temperature below 5°C.

DS - Desuperheater 

with 20% heat recovery.

  RT - Total heat regeneration

 with 100% recovery.

LOOSE ACCESSORIES:

MN - High and low pressure gauges

 

for every refrigeration circuit.

CR - Remote control panel

 to be inserted in the room for remote 

control of the unit, with the same functions as that inserted in the 

machine.

Содержание HMV-A 0251

Страница 1: ...N MITSCROLLVERDICHTERNVON50kWBIS176kW GROUPES DE PRODUCTION D EAU GLAC E A CONDENSATION EAU ET POMPES CHALEUR POUR CONDENSATION DISTANCE AVEC COMPRESSEURS SCROLL DE 50 kW 176 kW A I R C O N D I T I O...

Страница 2: ...stribuzione pesi 24 26 Sistema di regolazione con microprocessore 27 Livelli di pressione sonora 28 Legenda schemi circuiti elettrici 29 Schemi circuiti elettrici 30 33 Consigli pratici di installazio...

Страница 3: ...chaltpl ne 30 33 Hinweise zur Installation 35 INDEX Pag G n ralit s 5 Versions 5 Caract ristiques techniques 5 Accessoires mont s en usine 5 Accessoires fournis separement 7 Conditions de r f rence 7...

Страница 4: ...NTE MN Manometrialta bassapressioneperognicircuitofrigorifero CR Pannello comandi remoto da inserire in ambiente per il comando a distanza dell unit con funzioni identiche a quello inserito in macchin...

Страница 5: ...G er t DESCRIPTION G N RALE Groupe de producion d eau glac e a condensation remote pour ins tallation l int rieur La gamme est compos e de 10 mod les d une puissance de 50 jusqu 176 kW DIFF RENTES VER...

Страница 6: ...one sonora DIN 45635 rilevata in campo libero a 1 m di distanza e ad 1 5 m dal suolo Secondo normativa DIN 45635 pressione sonora ISO 3744 rilevata in campo libero a 1 m dall unit Valore medio come de...

Страница 7: ...5 m sur en champs libre 1 m tre de l unit et 1 5 m tres du sol Selon normes DIN 45635 pression sonore ISO 3744 niveau moyen de pression sonore en champ libre 1m de l unit Comme d fini de ISO 3744 L al...

Страница 8: ...aria 1 kW 7 7 8 7 9 5 10 8 12 9 Unitary absorbed power 1 Corrente ass unitaria 1 A 15 17 19 22 25 Unitary absorbed current 1 Carica olio unitaria kg 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6 Oil charge Connessioni Connecti...

Страница 9: ...itaria 1 kW 9 8 11 0 12 9 10 9 12 9 Unitary absorbed power 1 Corrente ass unitaria 1 A 19 22 25 22 25 Unitary absorbed current 1 Carica olio unitaria kg 3 3 3 3 3 6 3 3 3 6 Oil charge Connessioni Conn...

Страница 10: ...e Leistung pro Einheit 1 kW 7 7 8 7 9 5 10 8 12 9 Puissance absorb e unitaire 1 Stromaufnahme pro Einheit 1 A 15 17 19 22 25 Courant absorb e unitaire 1 lmenge pro Einheit kg 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6 Charg...

Страница 11: ...nommene Leistung pro Einheit 1 kW 9 8 11 0 12 9 10 9 12 9 Puissance absorb e unitaire 1 Stromaufnahme pro Einheit 1 A 19 22 25 22 25 Courant absorb e unitaire 1 lmenge pro Einheit kg 3 3 3 3 3 6 3 3 3...

Страница 12: ...21 6 67 4 24 0 8 92 3 16 2 87 4 17 7 82 0 19 5 76 1 21 6 69 7 24 0 9 95 3 16 2 90 2 17 8 84 7 19 6 78 7 21 7 72 1 24 0 10 98 4 16 3 93 2 17 9 87 5 19 6 81 3 21 7 74 6 24 1 0287 5 96 4 18 7 91 5 21 0 8...

Страница 13: ...78 2 18 3 75 4 20 2 10 90 3 16 9 87 0 18 5 83 6 20 3 0264 5 68 5 18 1 66 6 20 0 64 8 22 1 0 79 0 18 3 76 5 20 2 74 3 22 3 5 91 0 18 5 87 8 20 4 84 6 22 5 10 101 18 7 97 7 20 6 93 9 22 7 0274 5 80 5 19...

Страница 14: ...13 85 0399 1 39 13 85 03114 1 66 13 85 03134 1 80 13 85 04149 2 42 14 89 04176 2 88 14 89 COEFFICIENTI CORRETTIVI PER FATTORI DI SPORCAMENTO EVAPORATORE EVAPORATOR FOULING FACTOR CORRECTIONS f1 fatto...

Страница 15: ...03114 1 66 13 85 03134 1 80 13 85 04149 2 42 14 89 04176 2 88 14 89 KORREKTURKOEFFIZIENTEN F R VERSCHMUTZUNGSFAKTOREN VERDAMPFER COEFFICIENTS CORRECTEURS POUR FACTEURS D ENCRASSEMENTS EVAPORATEUR f1 K...

Страница 16: ...ter 0399 03134 Crank case heater 0399 03134 flsumpfheizung 0399 03134 R sistence carter 0399 03134 SF Indicatore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liquide SPH Pressostato di alta pression...

Страница 17: ...stence carter 0399 03134 RCV Valvola a 4 vie 4 Way valve 4 Wege Umschaltventil Soupape d inversion 4 voies SF Indicatore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liquide SPH Pressostato di alta...

Страница 18: ...nertial tank temperature sensor antifreezesensor differentialwaterpressureswitch circulationpump expansion vessel safety valve discharge water and thermal rel SPD Water circuit with additional double...

Страница 19: ...turf hler Wasser differentialem Druckschalter Umlaufpumpe Ausdehnungs gef Sicherheitsventil wasser Entladen und thermischem Relais SPD Wasserkreislauf mit zus tzlicher Doppelpumpe Bestehend aus Verdam...

Страница 20: ...of pump and relative piping ThisvalueistobeaddedtotheTRANSPORTWEIGHTofthemachine of reference The total weight of the unit during functioning with the relative additional module will be in this way ob...

Страница 21: ...4 4 5 5 5 5 6 7 8 6 5 7 5 8 5 Q l s 4 4 5 5 5 5 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 10 9 5 10 5 11 11 5 12 Q l s UNIT CON MODULO AGGIUNTIVO SERBATOIO E POMPE Curve caratteristiche delle pompe EINHEIT MIT ZUSATZMODUL...

Страница 22: ...0 340 340 340 340 340 340 B mm 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 C mm 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 D mm 200 200 200 200 200 200 150 150 150 150 D1 mm 100 100 E mm 200 200 20...

Страница 23: ...176 A mm 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 B mm 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 C mm 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 D mm 200 200 200 200 200 200 200 150 150 150 D1 mm...

Страница 24: ...EN FONCTIONNEMENT MOD 0251 0257 0264 0274 0287 STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL K1 Kg 90 95 95 100 100 105 105 110 110 115 K2 Kg 80 80 80 80 85 85 85 85 85 85 K3 Kg 95 100 100 105 105 110 110 115 11...

Страница 25: ...K5 kg 120 125 130 135 125 130 135 140 145 150 K6 kg 100 100 110 110 110 110 115 115 120 120 Tot kg 570 585 590 605 605 620 680 700 720 740 300 OUT IN 800 300 0 680 1520 2205 2285 D Y X F D1 E X X 73 4...

Страница 26: ...40 140 140 K3 kg 120 120 125 125 130 130 135 135 K4 kg 135 135 135 135 135 135 135 135 Tot kg 520 520 530 530 540 540 550 550 SPU SPD 1110 1155 680 1520 40 X X 73 65 967 65 20 X X N 4 12 K1 K3 K2 K4 6...

Страница 27: ...tial pressure configuration error Accessories electronic card for connection to management and service systems remote display FUNKTION UND AUSSTATTUNG DER MIKROPROZESSORREGELUNGEN Die gesamte Regelung...

Страница 28: ...rtenachDIN45635 indB A ge u ert wurden im Freien wie folgt gemessen 1 m Abstand der Luftansaug und in H he von 1 5 m Die Werte beziehen sich auf den Schalldruckpegel Angaben in dB A Der Wert kann an a...

Страница 29: ...ROTECTION INTEGRALE MOTEUR COMPRESSEUR PL PRESSOSTATO BASSA PRESSIONE CIRCUITO LP SWITCH CIRCUIT NIEDERDRUCKW CHTER KREISLAUF PRESSOSTAT BASSE PRESSION CIRCUIT RC RES CARTER COMPRESSORE COMP CRANKCASE...

Страница 30: ...R REMOTE CONDENSER MODUL FA2 PE 400 230 TT 0 0 0 24 12 FA3 FA1 L1 L2 L3 L3 12 L2 14 L1 11 RF NC PL1 RC3 RC1 RC2 KC1 X1 2 3 KC2 KC3 46 45 PE 41 42 PE 43 44 PD PI1 PH1 PI2 53 PE 48 47 PE 52 51 50 49 RTC...

Страница 31: ...L1 L3 PE L2 PE L2 L1 L3 PE PE FC4 MC4 RTC4 KTC4 L1L2 PE L3 PE L2 L1 L3 PE PE L1 L2 L3 KA1 KA2 400V 50Hz 3Ph PE MP1 L3 L2 PE L1 L3 PE PE L1L2 MP2 PE 400V 50Hz 3Ph PE L1 SG PE L2 L3 KP1 MTP1 KP2 MTP2 L...

Страница 32: ...50Hz 3Ph PE L3 SG L1 L2 L2 PE KC1 MC1 PE RTC1 L1L2L3 PE RTC2 KC2 MC2 L1 FC1 FC2 MC3 PE L3 PE RTC3 KC3 PE L2 L1 L3 PE FC3 KP1 MP1 L3 L2 PE PE L1 KP2 MP2 L3 PE L1L2 MTP1 MTP2 PE L3 L2 L1 L3 400V 50Hz 3...

Страница 33: ...93 85 86 96 101 95 94 SL VI1 VI2 102 103 104 113 116 115 114 111 112 ID ST6 GND ST5 mA3 ID ID ID ID ID ID ID ID ID ID ID 1 ON OFF OUTPUT KC1 SS RS 485 TTL CABLE 138 137 TTL KC2 KC3 KC4 X2 R R R CONN...

Страница 34: ...a di taratura giunti antivibranti ecc Avviamento e manutenzione Attenersi scrupolosamente a quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione Tali operazioni devono comunque essere effettuate da perso...

Страница 35: ...ions antivibratiles etc Mise en service et entretien Se tenir scrupuleusement ce qui est indiqu dans le manuel d utilisationetd entretien Cesop rationsseronttoutefoiseffectu es par du personnel qualif...

Страница 36: ...ngen ohne Ank ndigung vor The data indicated in this manual are purely indicative The manufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Les donn es report es dans...

Отзывы: