38
GS683RH-EX
ITEM
NO.
PART
NO.
MATERIAL
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
1
BB40706
Steel
BOLT 5X22
BOULON 5X22
PERNO 5x22
BOLZEN 5X22
BULLONE 5X22
2
EE31121
Steel
WASHER 1-5 (BLACK)
RONDELLE 1-5 (NOIRE)
ARANDELA 1-5 (NEGRA)
UNTERLEGSCHEIBE 1-5
(SCHWARZ)
RONDELLA 1-5 (NERA)
3
FF51520
Steel
PIN 1520
GOUPILLE 1520
PERNO 1520
STIFT 1520
PERNO 1520
4
GN10002
Nylon
AIR FILTER COVER
COUVERCLE DU FILTRE À
AIR
CUBIERTA DEL FILTRO
DE AIRE
LUFTFILTER-
ABDECKUNG
COPERTURA DEL FILTRO
DELL'ARIA
5
GN11038
Polyurethane
AIR FILTER
FILTRE À AIR
FILTRO DE AIRE
LUFTFILTER
FILTRO DELL'ARIA
6
GN10107
Nylon
CYLINDER CAP
CAPUCHON DE
CYLINDRE
TAPA DEL CILINDRO
ZYLINDERDECKEL
CALOTTA CILINDRO
7
JJ22409
Steel
INTERNAL LOCK RING 22
BAGUE DE
VERROUILLAGE
INTERNE 22
ANILLO DE BLOQUEO
INTERNO 22
INTERNER SPERRRING
22
ANELLO DI BLOCCO
INTERNO 22
8
EE39719
Steel
PLANE WASHER
15X21.8X0.5
RONDELLE PLATE
15X21,8X0,5
ARANDELA 15x21,8x0,5
UNTERLEGSCHEIBE
15X21,8X0,5
RONDELLA PIANA
15X21,8X0,5
9
GN10448
Rubber
MOTOR BUFFER
AMORTISSEUR DU
MOTEUR
SOPORTE DEL MOTOR
MOTORPUFFER
SMORZATORE MOTORE
10
GN10449
Polyacetal
MOTOR SLEEVE
MANCHON DE MOTEUR
MANGA DEL MOTOR
MOTORHÜLSE
MANICOTTO MOTORE
11
AA01703
Steel
PAN HEAD SCREW 4X8
WITH WASHER
VIS À TÊTE
TRONCONIQUE 4x8 AVEC
RONDELLE
TORNILLO DE CABEZA
TRONCOCÓNICA 4x8
CON ARANDELA
FLACHKOPFSCHRAUBE
4X8 MIT
UNTERLEGSCHEIBE
VITE A TESTA TRONCO-
CONICA 4X8 CON
RONDELLA
12
GN70098
MOTOR UNIT
MOTEUR
MOTOR
MOTOREINHEIT
UNITÀ MOTORE
13
GN80036
Polyphenylenesulfide,
Stainless steel
SPARK PLUG ASSY
ENS. BOUGIE
D'ALLUMAGE
BUJÍA
ZÜNDKERZEN-
BAUGRUPPE
GRUPPO CANDELA
14
GN10026
GFRP
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
15
GN10442
Polyacetal
NOZZLE
BUSE
BOQUILLA
DÜSE
UGELLO
16
GN10465
Aluminum
CYLINDER HEAD
TÊTE DU CYLINDRE
CABEZAL DEL CILINDRO
ZYLINDERKOPF
TESTA CILINDRO
17
GN70137
CONNECTION BOARD
UNIT (GN70009 replaced)
TABLEAU DE
RACCORDEMENT
(remplacement de GN70009)
PLACA DE CONEXIÓN
(sustituye a GN70009)
VERBINDUNGSPLATTEN-
EINHEIT (ersetzt
GN70009)
UNITÀ SCHEDA DI
COLLEGAMENTO
(GN70009 sostituita)
19
HH14165
Rubber
O-RING AS568-229A
JOINT TORIQUE AS568-
229A
JUNTA TÓRICA AS568-
229A
O-RING AS568-229A
GUARNIZIONE
CIRCOLARE AS568-229A
20
GN70001
Aluminum
FAN UNIT
VENTILATEUR
VENTILADOR
GEBLÄSE-EINHEIT
UNITÀ VENTOLA
21
AA71406
Steel
SCREW 4X4
VIS 4X4
TORNILLO 4x4
SCHRAUBE 4X4
VITE 4X4
22
GN10463
Aluminum
HOUSING
LOGEMENT
CARCASA
GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO
23
GN10456
Rubber
AIR DAM
RÉGULATEUR
PNEUMATIQUE
DEFLECTOR DE AIRE
LUFTDICHTUNG
DEFLETTORE
24
GN10018
Steel
RETAINING RING
BAGUE DE RETENUE
ANILLO DE RETENCIÓN
HALTERING
ANELLO DI FISSAGGIO
25
GN70075
Aluminum, Steel
MAIN PISTON UNIT
PISTON PRINCIPAL
PISTÓN PRINCIPAL
HAUPTKOLBENEINHEIT
UNITÀ PISTONE
PRINCIPALE
26
GN10021
Steel
PISTON RING
BAGUE DE PISTON
ANILLO DE PISTÓN
KOLBENRING
ANELLO PISTONE
27
GN10691
Rubber
BUMPER
AMORTISSEUR
AMORTIGUADOR
STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE
28
HH19606
Rubber
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA
0-RING
GUARNIZIONE
CIRCOLARE
29
GN70126
Aluminum
CYLINDER
CYLINDRE
CILINDRO
ZYLINDER
CILINDRO
30
GN10457
Steel
TRIGGER GUIDE
GUIDE DU
DÉCLENCHEUR
GUÍA DEL DISPARADOR
AUSLÖSERFÜHRUNG
GUIDA GRILLETTO
31
GN10437
Polyethylene
terephthalate
WARNING LABEL
ÉTIQUETTE
D’AVERTISSEMENT
ETIQUETA DE
ADVERTENCIA
WARNSCHILD
ETICHETTA DI
AVVERTENZA
32
GN10015
Stainless steel
MID-CHECK WHASHER
RONDELLE MI-ARRÊT
ARANDELA DE CONTROL
MITTELKONTROLL-
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA DI
BLOCCAGGIO
INTERMEDIA
33
GN10016
Stainless steel
MID-CHECK SPRING
RESSORT MI-ARRÊT
MUELLE DE CONTROL
MITTELKONTROLL-
FEDER
MOLLA DI BLOCCAGGIO
INTERMEDIA
34
GN11102
Steel
MID-CHECK RETAINING RING
BAGUE DE RETENUE MI-
ARRÊT
ANILLO DE RETENCIÓN DE
CONTROL
MITTELKONTROLL-
HALTERING
ANELLO DI FISSAGGIO PER
BLOCCAGGIO INTERMEDIO
35
BB41407
Steel
SCREW M5X8
VIS M5X8
TORNILLO M5x8
SCHRAUBE M5X8
VITE M5X8
36
GN11204
Steel
CAGE
CAGE
JAULA
KORB
GABBIA
37
KK83009
Steel
CONICAL SPRING 3009
RESSORT CONIQUE 3009 MUELLE CÓNICO 3009
KEGELFEDER 3009
MOLLA CONICA 3009
38
GN10043
Steel
LOCK-OUT BAR
BARRE DE
VERROUILLAGE
BARRA DE BLOQUEO
SPERRSTANGE
BARRA DI BLOCCO
39
GN80050
Nylon
FRAME (GN10010 replaced)
CHÂSSIS (remplacement
de GN10010)
ARMAZÓN (sustituye a
GN10010)
GEHÄUSE (ersetzt
GN10010)
TELAIO (GN10010
sostituito)
40
GN10060
Brass
INSERT NUT
ÉCROU D'INSERTION
TUERCA DE INSERCIÓN
EINSETZMUTTER
DADO A INSERIMENTO
41
GN70074
Steel
CONTACT ARM UNIT
BRAS DE CONTACT
BRAZO DE CONTACTO
KONTAKTARM-EINHEIT
UNITÀ BRACCIO DI
CONTATTO
42
FF31572
Steel
PIN 1572
GOUPILLE 1572
PERNO 1572
STIFT 1572
PERNO 1572
43
GN10424
Polyacetal
SPRING COLLAR
COLLIER À RESSORT
COLLARÍN DE MUELLE
FEDERTELLER
COLLARE MOLLA
Содержание GS683CH-EX
Страница 3: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 2 3 1 2 2 1 1 2 2 3 2 1...
Страница 44: ...41...
Страница 45: ...42...
Страница 46: ...43...